Английский - русский
Перевод слова Impala

Перевод impala с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Импала (примеров 43)
Detective, found the other getaway car on the street - It's a silver '09 impala l.t. Детектив, нашел у того выезда машину на улице - серебристая Импала ЛТ '09.
Fatu own a blue impala? У Фату есть синяя Импала?
2008 blue Chevy Impala. Синий Шевроле Импала 2008 года.
Jax, that was T.O. on the phone - they found the Impala. Джекс, звонил Ти-О. Нашлась "Импала".
Now, if I can get him to admit the car in question was indeed T.J.'s Impala, well, it's what I thought all along. Допустим, я смогу получить его признание, что эта Импала принадлежит Ти Джею, вот об этом я думал все время.
Больше примеров...
Антилопу (примеров 2)
So you can watch a lion mangle an impala, but you're scared of a little cut? Ты можешь смотреть как лев убивает антилопу, но тебя пугает небольшой порез?
Do I look like I'm standing on a corner about to get into an Impala? У меня такой вид, будто я стою на углу в ожидании, что превращусь в антилопу?
Больше примеров...
Impala (примеров 12)
The car was built upon a Chevrolet Impala when previous development with a Jaguar and Ford Mustang failed. Бэтмобиль был построен на основе Chevrolet Impala, поскольку предыдущие работы с Jaguar и Ford Mustang закончились неудачей.
In 2015, Jme released his last album, "Integrity", which was one of the 19 records nominated for the IMPALA Album of the Year Award. В 2015 году Jme выпускает свой последний на данный момент альбом "Integrity>", ставший одной из 19 записей номинированных на IMPALA Album of the Year Award.
After the Chevrolet Nova ceased production in 1979, the mid-sized 9C1 police version (not to be confused with the full-size Chevrolet Impala 9C1 which was also available) was transferred to the Malibu, filling a void for the mid-sized police patrol cars. После того, как прекратилось производство Chevrolet Nova в 1979 году, появилась модификация «9C1» для полиции (не путать с полноразмерными Chevrolet Impala 9C1, которые также использовались полицией).
The changes included additional technology, improved fuel economy, and a sportier front end that more closely matched the refreshed Chevrolet Traverse and the newly redesigned Chevrolet Impala. Изменения включают в себя дополнительные технологии, улучшенную экономию топлива, а также спортивное оформление передней части, которое похоже на оформление обновленного Chevrolet Traverse и недавно представленной Chevrolet Impala.
The Impala SS badge was resurrected at the 1992 Detroit Auto Show as a concept car designed by GM designer Jon Moss. Chevrolet Impala была возрождена в 1992 году на Детройтском Автошоу в виде концепта, сделанного под руководством дизайнера GM Джона Мосса.
Больше примеров...
Импале (примеров 12)
LoJack on the Impala has clearly been disabled. Жучок на Импале, однозначно, отключен.
It's just the small details that are different, like you don't drive an Impala. Отличие только в маленьких деталях, например, вы не ездите на Импале.
T.J. again? - Or someone who knows him, someone with access to the Impala. Или кто-то, кто его знает, с доступом к Импале.
That Impala you used to have. Ну, на той Импале своей.
I got one man dead, two in critical care 'cause someone ran them off the road in an old blue Impala. Кто-то на старой голубой "Импале" спихнул их с дороги.
Больше примеров...
"импалу" (примеров 3)
And mosquitoes the size of an Impala, И москитов размеров с "Импалу".
Who was driving the Impala that took out our brothers? Кто вел "Импалу", что сбила наших братьев?
Andy's got the Impala. Дин, Энди угнал твою "Импалу"!
Больше примеров...
Дежурят (примеров 2)
Mike and Robby are in the Impala. Майк и Робин дежурят.
Mike and Robin in the Impala. Майк и Робин дежурят.
Больше примеров...
Импалой (примеров 3)
You take up three parking spaces with your impala. Вы занимаете три парковочных места своей Импалой.
I low-jacked the Impala a few weeks back just in case. Я установил слежку за Импалой, несколько недель назад, на всякий случай.
See the stench of that Impala's all over your overcoat, Angel. Видишь ли... от тебя за милю несёт Импалой, ангел.
Больше примеров...