Английский - русский
Перевод слова Impala

Перевод impala с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Импала (примеров 43)
This 1967 Chevrolet impala would turn out to be the most important object in pretty much the whole universe. Этой Шевроле Импала 1967 года суждено стать самой важной вещью практически во всей вселенной.
Detective, found the other getaway car on the street - It's a silver '09 impala l.t. Детектив, нашел у того выезда машину на улице - серебристая Импала ЛТ '09.
Dean, it's not the impala. Дин, это не импала.
"What's an Impala?" "Какая Импала?"
We are looking for a Chevy Impala. Нам нужна Шеви Импала.
Больше примеров...
Антилопу (примеров 2)
So you can watch a lion mangle an impala, but you're scared of a little cut? Ты можешь смотреть как лев убивает антилопу, но тебя пугает небольшой порез?
Do I look like I'm standing on a corner about to get into an Impala? У меня такой вид, будто я стою на углу в ожидании, что превращусь в антилопу?
Больше примеров...
Impala (примеров 12)
The car was built upon a Chevrolet Impala when previous development with a Jaguar and Ford Mustang failed. Бэтмобиль был построен на основе Chevrolet Impala, поскольку предыдущие работы с Jaguar и Ford Mustang закончились неудачей.
In 2015, Jme released his last album, "Integrity", which was one of the 19 records nominated for the IMPALA Album of the Year Award. В 2015 году Jme выпускает свой последний на данный момент альбом "Integrity>", ставший одной из 19 записей номинированных на IMPALA Album of the Year Award.
The changes included additional technology, improved fuel economy, and a sportier front end that more closely matched the refreshed Chevrolet Traverse and the newly redesigned Chevrolet Impala. Изменения включают в себя дополнительные технологии, улучшенную экономию топлива, а также спортивное оформление передней части, которое похоже на оформление обновленного Chevrolet Traverse и недавно представленной Chevrolet Impala.
Impala Group of Companies, which operate the group's worldwide oil storage and distribution assets and investments has been a wholly owned subsidiary since 2001. Impala Group of Companies, управляет нефтехранилищами, активами и инвестициями группы, дочерняя компания с 2001 года.
When Melody Prochet's previous project My Bee's Garden supported Tame Impala on their European tour in 2010, Prochet collaborated with Kevin Parker to produce her new solo material as Melody's Echo Chamber. После того как Проше со своим предыдущим проектом Му Bee's Garden выступила на разогреве у Tame Impala во время их европейского тура 2010 года, она объединилась с Кевином Паркером (англ.)русск., который стал продюсером её новых записей, изданных под названием Melody's Echo Chamber.
Больше примеров...
Импале (примеров 12)
It's my dad and brother in the Impala. Это мои отец с братом в Импале.
So, we'd have to blow off the scene where they sit on the Impala and talk about their feelings. И мы забьём на сцену в Импале, где они разговаривают о своих чувствах.
like you don't drive an Impala. Например, вы не ездите на Импале.
That Impala you used to have. Ну, на той Импале своей.
I got one man dead, two in critical care 'cause someone ran them off the road in an old blue Impala. Кто-то на старой голубой "Импале" спихнул их с дороги.
Больше примеров...
"импалу" (примеров 3)
And mosquitoes the size of an Impala, И москитов размеров с "Импалу".
Who was driving the Impala that took out our brothers? Кто вел "Импалу", что сбила наших братьев?
Andy's got the Impala. Дин, Энди угнал твою "Импалу"!
Больше примеров...
Дежурят (примеров 2)
Mike and Robby are in the Impala. Майк и Робин дежурят.
Mike and Robin in the Impala. Майк и Робин дежурят.
Больше примеров...
Импалой (примеров 3)
You take up three parking spaces with your impala. Вы занимаете три парковочных места своей Импалой.
I low-jacked the Impala a few weeks back just in case. Я установил слежку за Импалой, несколько недель назад, на всякий случай.
See the stench of that Impala's all over your overcoat, Angel. Видишь ли... от тебя за милю несёт Импалой, ангел.
Больше примеров...