| A silver impala? are you sure? | Серебристая Импала? Вы уверены? |
| Fatu own a blue impala? | У Фату есть синяя Импала? |
| Is that your silver impala out front? | Это ваша серебристая "Импала" перед домом? |
| How much does this Impala weigh? | Сколько эта "Импала" весит? |
| She thinks the Impala we're looking for is in the warehouse district. | Она думает, что Импала, которую мы ищем, находится в районе складов |
| So you can watch a lion mangle an impala, but you're scared of a little cut? | Ты можешь смотреть как лев убивает антилопу, но тебя пугает небольшой порез? |
| Do I look like I'm standing on a corner about to get into an Impala? | У меня такой вид, будто я стою на углу в ожидании, что превращусь в антилопу? |
| The car was built upon a Chevrolet Impala when previous development with a Jaguar and Ford Mustang failed. | Бэтмобиль был построен на основе Chevrolet Impala, поскольку предыдущие работы с Jaguar и Ford Mustang закончились неудачей. |
| In April 2016, as a result of an agreement with the trade group Impala, WMG transferred Radiohead's back catalogue to XL Recordings. | В апреле 2016 года, в результате соглашения с торговой группой Impala, WMG передал права на каталог альбомов Radiohead фирме XL Recordings. |
| After the Chevrolet Nova ceased production in 1979, the mid-sized 9C1 police version (not to be confused with the full-size Chevrolet Impala 9C1 which was also available) was transferred to the Malibu, filling a void for the mid-sized police patrol cars. | После того, как прекратилось производство Chevrolet Nova в 1979 году, появилась модификация «9C1» для полиции (не путать с полноразмерными Chevrolet Impala 9C1, которые также использовались полицией). |
| Impala Group of Companies, which operate the group's worldwide oil storage and distribution assets and investments has been a wholly owned subsidiary since 2001. | Impala Group of Companies, управляет нефтехранилищами, активами и инвестициями группы, дочерняя компания с 2001 года. |
| 27th of January - Works with Chevrolet Impala (1961) started. | 27 января - Начата работа с Chevrolet Impala 61 года. |
| So, we'd have to blow off the scene where they sit on the Impala and talk about their feelings. | И мы забьём на сцену в Импале, где они разговаривают о своих чувствах. |
| He was driving a '67 Impala, just like you said. | Он ехал на Импале 67 года, как Вы и говорили. |
| Well, the pages say that I spend all day riding around in the impala. | В книге написано, что я тачу весь день, ездя по округе на импале |
| That Impala you used to have. | Ну, на той Импале своей. |
| I got one man dead, two in critical care 'cause someone ran them off the road in an old blue Impala. | Кто-то на старой голубой "Импале" спихнул их с дороги. |
| And mosquitoes the size of an Impala, | И москитов размеров с "Импалу". |
| Who was driving the Impala that took out our brothers? | Кто вел "Импалу", что сбила наших братьев? |
| Andy's got the Impala. | Дин, Энди угнал твою "Импалу"! |
| Mike and Robby are in the Impala. | Майк и Робин дежурят. |
| Mike and Robin in the Impala. | Майк и Робин дежурят. |
| You take up three parking spaces with your impala. | Вы занимаете три парковочных места своей Импалой. |
| I low-jacked the Impala a few weeks back just in case. | Я установил слежку за Импалой, несколько недель назад, на всякий случай. |
| See the stench of that Impala's all over your overcoat, Angel. | Видишь ли... от тебя за милю несёт Импалой, ангел. |