| Detective, found the other getaway car on the street - It's a silver '09 impala l.t. | Детектив, нашел у того выезда машину на улице - серебристая Импала ЛТ '09. |
| He's last seen driving a white Impala. | В последний раз его видели на белой Импала. |
| Yes, yes. "What's an Impala?" | Да, да. "Что за Импала"? |
| How much does this Impala weigh? | Сколько эта "Импала" весит? |
| There was an Impala in there, 1960. | Там был "Импала" 1960 года. |
| So you can watch a lion mangle an impala, but you're scared of a little cut? | Ты можешь смотреть как лев убивает антилопу, но тебя пугает небольшой порез? |
| Do I look like I'm standing on a corner about to get into an Impala? | У меня такой вид, будто я стою на углу в ожидании, что превращусь в антилопу? |
| The car was built upon a Chevrolet Impala when previous development with a Jaguar and Ford Mustang failed. | Бэтмобиль был построен на основе Chevrolet Impala, поскольку предыдущие работы с Jaguar и Ford Mustang закончились неудачей. |
| In April 2016, as a result of an agreement with the trade group Impala, WMG transferred Radiohead's back catalogue to XL Recordings. | В апреле 2016 года, в результате соглашения с торговой группой Impala, WMG передал права на каталог альбомов Radiohead фирме XL Recordings. |
| The changes included additional technology, improved fuel economy, and a sportier front end that more closely matched the refreshed Chevrolet Traverse and the newly redesigned Chevrolet Impala. | Изменения включают в себя дополнительные технологии, улучшенную экономию топлива, а также спортивное оформление передней части, которое похоже на оформление обновленного Chevrolet Traverse и недавно представленной Chevrolet Impala. |
| Another difference was that the block casting for the Impala LT1 had two-bolt main bearing caps while the casting used for the Corvette LT1 had four-bolt main bearing caps. | Другим отличием блоков цилиндров LT1 для Impala SS было использование двухболтового крепления бугелей коленвала, в то время как Corvette LT1 было 4 болта. |
| 27th of January - Works with Chevrolet Impala (1961) started. | 27 января - Начата работа с Chevrolet Impala 61 года. |
| It's my dad and brother in the Impala. | Это мои отец с братом в Импале. |
| You rolling in on that '64 Impala. | Что ты прикатил на Импале 64-го года. |
| So, we'd have to blow off the scene where they sit on the Impala and talk about their feelings. | И мы забьём на сцену в Импале, где они разговаривают о своих чувствах. |
| Well, the pages say that I spend all day riding around in the impala. | В книге написано, что я тачу весь день, ездя по округе на импале |
| I got one man dead, two in critical care 'cause someone ran them off the road in an old blue Impala. | Кто-то на старой голубой "Импале" спихнул их с дороги. |
| And mosquitoes the size of an Impala, | И москитов размеров с "Импалу". |
| Who was driving the Impala that took out our brothers? | Кто вел "Импалу", что сбила наших братьев? |
| Andy's got the Impala. | Дин, Энди угнал твою "Импалу"! |
| Mike and Robby are in the Impala. | Майк и Робин дежурят. |
| Mike and Robin in the Impala. | Майк и Робин дежурят. |
| You take up three parking spaces with your impala. | Вы занимаете три парковочных места своей Импалой. |
| I low-jacked the Impala a few weeks back just in case. | Я установил слежку за Импалой, несколько недель назад, на всякий случай. |
| See the stench of that Impala's all over your overcoat, Angel. | Видишь ли... от тебя за милю несёт Импалой, ангел. |