| Embalming would have destroyed any trace of paralytic toxins in his system. | Бальзамирование уничтожило бы все следы паралитических токсинов в его организме. |
| He was doing an embalming in the morning and he was supposed to handle a viewing at noon. | Тем утром он должен был проводить бальзамирование. А в полдень у него было новое тело. |
| Mihara also commented that she felt embalming is "a technique well suited to Japan" because people "often have very little time" to say goodbye. | По её мнению бальзамирование «хорошо подходит для Японии», поскольку у людей зачастую очень мало времени чтобы проститься. |
| His body must have remained lying where it fell for some time: when found, decomposition had set in, and the embalming had to be hastily performed as best it might. | Его тело, должно быть, осталось лежать там, где оно упало в течение некоторого времени: когда оно было найдено, то уже подверглось разложению, и бальзамирование было выполнено торопливо и наспех, как лучше из всего, что возможно было сделать. |
| So where does he do the embalming? | И где он делает бальзамирование? |