| The Bosnian Serb attacks against the government forces around Sarajevo dominated the picture, started first on Zuc Hill, then on Mounts Bjelasnica and Igman. | Главными событиями были наступательные действия боснийских сербов против правительственных войск вокруг Сараево, которые начались сначала на Жучском холме, а затем перенеслись на горы Бьелашница и Игман. |
| Members of this brigade carried out a subversive action on 23 August 1994, in the village of Babin Do on Mt. Igman, killing three and capturing two Bosnian Serb soldiers; | Личный состав этой бригады провел 23 августа 1994 года диверсионную акцию в деревне Бабин-До на горе Игман, убив трех и захватив двух боснийских сербских солдат; |
| Igman overlooks the valley of Sarajevo. | Гора Игман возвышается над долиной Сараево. |
| Attacks have also occurred frequently on Mt. Igman, directed against, inter alia, civilian buses and civilian heavy vehicles, and at the airport. | Нередко совершались также обстрелы плато Игман, объектом которых были, в частности, гражданские автобусы и гражданские автомобили большой грузоподъемности, а также аэропорт. |
| To prosecute their offensive, Bosnian Army troops transited the "Igman demilitarized zone", which represented a clear violation of the agreement of 14 August 1993. | Для того чтобы совершить это нападение, войска боснийской армии пересекли "демилитаризованную зону у горы Игман", что явилось откровенным нарушением соглашения от 14 августа 1993 года. |