| Then they put aside their grief... and followed Ed back up through the icefall, once more. | Затем они отложили свое горе... и последовали за Эдом обратно через ледопад, еще раз. |
| There's been an icefall in the Upper Docking Bays, and the Emergency Services haven't responded... | В Верхних Доках был ледопад, а Аварийная Служба не отвечала... |
| The first is the Khumbu Icefall, where huge ice towers tumble without warning. | Первая - ледопад Кхумбу, где огромные ледяные башни рушатся без предупреждения. |
| The Order of Scientists became the new Order, and moved to Neverness on the planet Icefall 20 years later. | Орден учёных стал новым орденом, который переместился в Невернесс на планете Ледопад 20 лет спустя. |
| Mountaineer Alan Arnette reported that this ice bulge had been a known hazard for years and had discharged ice into the Khumbu Icefall almost every season. | Альпинист Алан Арнетт (Alan Arnette) сообщил, что этот опасный ледовый выступ был известен уже много лет, и почти каждый сезон часть льда из него обрушивалась на Ледопад Кхумбу. |
| Even when the helicopter flew up above the icefall, Beck's survival was still very much in doubt. | Даже когда вертолет пролетел над ледопадом, спасение Бека было под большим вопросом. |
| Our Sherpa was injured in an icefall the day before, and Mr. Cardiff was kind enough to share one of his with us for the final assault. | Наш шерпа был ранен ледопадом да день до этого, и мистер Кардиф был любезен отпустить одного из своих с нами для финального восхождения. |
| Would the Emergency Services please report to the Upper Docking Bays and deal with an icefall? | Аварийная служба, пожалуйста, сообщите Верхним Докам, как там дела с ледопадом. |
| Isn't anyone going to do anything about that flaming icefall? | Никто не собирается ничего делать с этим проклятым ледопадом? |
| And here's a picture in the icefall; | А вот фотография самого ледопада. |
| And here's a picture in the icefall; it's a waterfall, butit's frozen, but it moves very slowly, and it actually changesevery day. | А вот фотография самого ледопада. Это замёрзший водопад, ноон движется очень медленно, и меняется каждый день. |
| Even with our help Beck just didn't have the strength to get through the icefall. | И даже с нашей помощью у Бека просто не было сил спуститься по ледопаду. |
| The thing is, Peach, we can't get him down the Icefall. | Дело в том, Пич, что мы не можем спустить его по Ледопаду. |