Английский - русский
Перевод слова Ibsa

Перевод ibsa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ибюа (примеров 22)
Two prominent interregional groupings are India, Brazil and South Africa (IBSA) and BRICS. Двумя важнейшими межрегиональными группировками являются ИБЮА в составе Индии, Бразилии и Южной Африки и БРИКС.
Mr. Mashabane (South Africa): I have the honour to address the General Assembly on behalf of the members of the IBSA Dialogue Forum, namely, India, Brazil and South Africa. Г-н Машабане (Южная Африка) (говорит по-английски): Я имею честь выступать перед Генеральной Ассамблеей от имени членов Форума для диалога ИБЮА - Индии, Бразилии и Южной Африки.
Regional programmes have not adequately engaged with new groupings of countries dealing with global issues from innovative South-South perspectives such as IBSA (India, Brazil, South Africa) or BRIC (Brazil, Russian Federation, India and China). Региональные программы не осуществляют достаточного взаимодействия с новыми группами стран в решении глобальных проблем с точки зрения новаторских инициатив Юг-Юг, как, например, ИБЮА (Индия, Бразилия, Южная Африка) или БРИК (Бразилия, Российская Федерация, Индия и Китай).
Stressing the importance of South-South cooperation, he said that India, Brazil and South Africa (IBSA) had set up the IBSA Fund, which currently supported projects in Guinea-Bissau and Haiti. Подчеркивая важность сотрудничества по линии Юг-Юг, оратор говорит, что Индия, Бразилия и Южная Африка (ИБЮА) создали Фонд ИБЮА, который в настоящее время оказывает поддержку проектам на Гаити и в Гвинее-Бисау.
The IBSA countries welcome the Quartet's efforts to resume direct talks between the parties, in particular the framework contained in its 23 September 2011 statement (see SG/2178). Страны ИБЮА приветствуют усилия «четверки» по возобновлению прямых переговоров между сторонами, в частности рамки, предложенные в ее заявлении от 23 сентября 2011 года.
Больше примеров...
Ibsa (примеров 4)
Paralympic judo competition is governed by the International Judo Federation (IJF) rules with some modifications specified by the International Blind Sports Association (IBSA). Соревнования по паралимпийскому дзюдо регулируются Международной федерацией дзюдо (IJF) с некоторыми изменениями в правилах, установленными Международной спортивной ассоциацией слепых (IBSA).
Likewise, India, Brazil, and South Africa are democracies, and occasionally meet in an alternative forum that they call "IBSA." К тому же, Индия, Бразилия и ЮАР - демократические страны, и иногда они встречаются на альтернативном форуме, который они называют IBSA.
For example, the IPC governs multi-disability athletics competitions such as the Paraympic Games; however, CP-ISRA, IBSA, and IWAS provide single-disability events in athletics for athletes with cerebral palsy, visually impaired athletes, and wheelchair and amputee athletes respectively. Например, МПК управляет соревнованиями по легкой атлетике для нескольких видов инвалидности, такими как Паралимпийские игры; однако, CP-ISRA, IBSA и IWAS имеют собственные отдельные соревнования по легкой атлетике для спортсменов с церебральным параличом, спортсменов с недостатками зрения и спортсменов-колясочников и ампутантов соответственно.
Goalball Official website of Torball 2006 - 2009 Official Torball Rules International Blind Sport Federation (IBSA) Austrian Sport Organization for the Blind Swiss Association for the Impaired People Размеры площадки для игры тоже меньше: 16 м на 7 м. ПРАВИЛА ИГРЫ ТОРБОЛ Паралимпийский комитет России Торбол Official website of Torball Oфициальные правила торбола - 2009 International Blind Sport Federation (IBSA) Austrian Sport Organization for the Blind Swiss Association for the Impaired People
Больше примеров...
Гибюа (примеров 9)
The Special Unit is examining new strategies for accelerating the formulation and implementation of projects to be proposed to the IBSA Board of Directors. Специальная группа изучает новые стратегии ускорения работ по разработке и осуществлению проектов, которые будут предложены Совету директоров ГИБЮА.
Both the SSGF and the IBSA Facility reflect the spirit of South-South cooperation, where countries of the South contribute directly to poverty alleviation in other developing countries. ФРСЮЮ и ГИБЮА отражают дух сотрудничества по линии Юг-Юг, в ходе которого страны Юга непосредственно содействуют уменьшению нищеты в других развивающихся странах.
The Heads of State and Government emphasized that the IBSA Facility Fund constitutes a unique, pioneering initiative of South-South cooperation and expressed their satisfaction with the initiatives in Guinea-Bissau and Haiti and with the support provided by the Special Unit. Главы государств и глава правительства подчеркнули, что создание фонда ГИБЮА представляет собой уникальную новаторскую инициативу в рамках сотрудничества Юг-Юг и выразили удовлетворение инициативами Гвинеи-Бисау и Гаити, а также той поддержкой, которую оказывает Специальная группа.
The South-South Grants Facility and the IBSA Facility, initiated by countries in the South and funded exclusively by Southern countries, exemplify the spirit of South-South cooperation. Фонд распределения субсидий по линии Юг-Юг и механизм ГИБЮА, которые были инициированы и финансируются исключительно странами Юга, олицетворяют дух сотрудничества Юг-Юг.
Management of the IBSA Facility builds on the previous experience of the Special Unit in its management of the Perez-Guerrero Trust Fund on behalf of the G-77. Руководство Механизма ГИБЮА опирается в своей работе на опыт Специальной группы, накопленный ею в годы управления деятельностью Целевого фонда им. Переса-Герреро от имени Группы 77.
Больше примеров...