| The first subfossil remains were found in 1974, and the ibis was first scientifically described in 1987. | Впервые субфоссилии птицы были найдены в 1974 году, на основе которых в 1987 году ибис получил научное описание. |
| Mr. Cemal Ibis, Advisor, Ankara | Г-н Джемаль Ибис, советник, Анкара |
| Okay, so Ibis took a beating yesterday, but if you've been paying attention to me for the past 16 months, Walt Camby has made you a lot of money. | Что ж, "Ибис" вчера пришлось несладко, но если вы внимательно слушали меня последние 16 месяцев, то Уолт Кемби принёс вам неплохую прибыль. |
| I don't run Ibis. | Я не владею "Ибис". |
| After heavy after-hours trading, ibis's stock price took an historic $67 run by high-frequency trading pioneer Walt Camby, disclosed that an algorithm managing its portfolio suddenly went haywire. | После напряжённых торгов акции "Ибис" котируются на небывалой отметке $67 пионер высокочастотного трейдинга Уолт Кемби... Гендиректор "ИБИС" оправдывается... программа, управляющая портфелем компании, дала сбой. |
| Nick ran it through IBIS. | Ник прогнал его по базе. |
| We'll run it through IBIS, check the gun shops, gun shows, see what turns up. | Посмотрим по базе данных, проверим магазины продажи оружия, оружейные выставки, может, что всплывет. |
| Danny sifted through all the IBIS hits and compiled a list of people who were brought in for questioning. | Дэнни изучил все совпадения по базе баллистики и составил список людей, которых вызывали на допрос. |
| No IBIS hits on it, either. | И его нет в нашей базе. |
| Ran the test fires through IBIS. | Проверила по базе баллистиков. |
| Situated close to St. Petersburg centre and the stunning Neva River, Ibis offers you comfort and convenience right in the middle of Russia's best attractions. | Отель Ibis расположен вблизи центра Санкт-Петербурга и потрясающей реки Нева. Приглашаем гостей остановиться в комфортабельных удобных номерах в окружении лучших российских достопримечательностей. |
| The Ibis Faro hotel is located 2 km from the centre of Faro, 3 km from the airport and 6 km from the sunny beaches of Algarve. | Отель Ibis Faro находится в 2 км от центра города Фаро, в 3 км от аэропорта и в 6 км от солнечных пляжей Алгарве. |
| In the heart of the City, the Ibis London City is within easy walking distance of all of the businesses of London's financial centre and all the major landmarks of the City of London. | Отель Ibis London City находится в самом сердце города в пределах пешей досягаемости от всех офисов в финансовом центре Лондона и всех основных достопримечательностей британской столицы. |
| THe Ibis Amsterdam City Stopera hotel is ideally located in the city centre, close to shops, the market at Waterlooplein, Dam Square, the Hermitage museum and the night-life at Rembrantsplein. | Отель Ibis Amsterdam City Stopera идеально расположен в самом центре города, рядом с магазинами, рынком на площади Ватерлооплейн, площадью Дам, музеем Эрмитаж и ночными клубами на площади Рембрандта. |
| Hotel Ibis Amsterdam City West opened her doors on the 19th of March 2004. | Отель IBIS Amsterdam Westcorner впервые распахнул свои двери для гостей 19-го мая 2004 года. |
| Internet based information systems (IBIS), their functioning and design features are presented in this paper. | В статье представлена характеристика Интернет-ориентированных информационных систем (ИОИС), приведены особенности их функционирования и проектирования. |
| The model of the IBIS functioning environment, document and business-process models are presented. | Предложена модель среды функционирования ИОИС, а также модель документов и бизнес процессов среды функционирования ИОИС. |
| The requirements to IBIS information-computation processes are specified and IBIS architecture is proposed. | Определены требования к реализации информационно-вычислительных процессов, которые лежат в основе функционирования ИОИС. |
| There is also interconnected IBIS equipment in the Federal District, Guadalajara in the State of Jalisco, and Reynosa in the State of Tamaulipas. | Кроме того, система КСИБХ имеет свои отделения в федеральном округе, Гвадалахаре, штат Халиско, и Рейносе, штат Тамаулипас. |
| Mexico has an Integrated Ballistics Identification System (IBIS), which is a register of 66,000 ballistic fingerprints both of seized weapons and of spent casings and fired bullets recovered at crime scenes. | Мексика располагает комплексной системой идентификации баллистических характеристик (КСИБХ), в которой размещаются данные о 66000 единицах изъятого оружия, включая отстреленные гильзы и пули с мест преступлений. |