The Geriatric Centre of the University College Hospital, Ibadan was commissioned in 2012. | Гериатрический центр при больнице Университетского колледжа, Ибадан, был открыт в 2012 году. |
Programme Director, Centre for Palliative Care, Nigeria (since 2004); Programme Director, Centre for Palliative Care, Nigeria (since 2007); Consultant Anaesthetist at the University College Hospital, Ibadan. | Программный директор Центра паллиативной терапии, Нигерия (с 2004 года); программный директор Центра паллиативной терапии, Нигерия (с 2007 года); консультант-анестезиолог при больнице Университетского колледжа, Ибадан. |
University College, Ibadan. University College, London. | Университетский колледж, Ибадан. |
Nigeria - a large area including the cities of Ibadan, which means where the forest meets the savanna, the country's capital Abuja, Lokoja where the River Niger and River Benue meet, Enugu, and Makurdi. | В Нигерии - большая площадь, включая города Ибадан, чьё название означает где лес встречается с саванной, столицу страны город Абуджа, Локоджу, где встречаются реки Нигер и Бенуэ, Энугу и Макурди. |
Education: Diploma in Pharmacy, Nigerian College of Arts, Science and Technology, Ibadan; Bachelor of Pharmacy (Honours), University of London; Doctor of Philosophy in Biochemistry, University of Ibadan. | Образование: диплом фармацевта, Нигерийский колледж искусств, науки и техники, Ибадан; бакалавр фармацевтических наук (с отличием) Лондонский университет; доктор философских наук в области биохимии, Ибаданский университет. |
University of Ibadan, Nigeria, B.A. | 1960-1964: Университет Ибадана, Нигерия, получил степень бакалавра |
B.Sc. (Honours), Politics, University of Ibadan, Nigeria | Бакалавр наук (с отличием), политические науки, университет Ибадана, Нигерия |
Senior Research Fellow, Centre for Econometric and Allied Research, University of Ibadan, Nigeria, 1996-2000 | Старший аспирант, Центр эконометрических и смежных исследований, Университет Ибадана, Нигерия, 1996 - 2000 годы |
Dr. Juldeh Jalloh earned a bachelor's degree in political science from Fourah Bay College, a Master's degree in political science from the University of Ibadan in Ibadan, Nigeria; and doctorate degree from the University of Bordeaux in Bordeaux, France. | Д-р Джульдех Джаллох получил степень бакалавра в области политологии в колледже Fourah Bay, степень магистра в области политологии Университета Ибадана в Ибадане, Нигерия; и докторскую степень в Бордоском университете в Бордо, Франция. |
Augustine Ibukunoluwa Ayodele Professor, Wildlife and Fisheries Management, Faculty of Agriculture and Forestry, University of Ibadan, Ibadan, Oyo State, Nigeria | Профессор, отделение управления ресурсами дикой природы и рыбными ресурсами, факультет сельского хозяйства и лесопользования, Университет Ибадана, город Ибадан, штат Ойо, Нигерия |
The arrests, allegedly by the Nigerian security forces, reportedly took place on 15 April 1998 outside Ibadan stadium in south-western Nigeria. | Эти аресты, как утверждается, были произведены сотрудниками нигерийских сил безопасности 15 апреля 1998 года около стадиона в Ибадане в юго-западной части Нигерии. |
Under Professor Ebigbo's leadership ANPPCAN has established child rights monitoring centres in Enugu, Ibadan, Kaduna, Onitsha, Kano and Lagos. | Под руководством профессора Эбигбо АНППКАН создала центры по наблюдению за осуществлением прав ребенка в Энугу, Ибадане, Кадуне, Ониче, Кано и Лагосе. |
A national consultation to identify elements of a national action plan or strategy for the implementation of the Convention was convened in Nigeria in January 2008 with organizational support from the regional coordinating centre in Ibadan. | В Нигерии в январе 2008 года при организационной поддержке со стороны регионального координационного центра в Ибадане было созвано национальное консультативное совещание с целью определения элементов национального плана действий или стратегии по осуществлению Конвенции. |
During the Charter activation for the Ibadan floods, the regional support office staff acted as the project manager, provided archived Landsat data and ensured the smooth download of the space-based imagery provided by members of the Charter. | Во время задействования механизма Хартии в связи с наводнением в Ибадане региональное отделение поддержки выполняло функции руководителя проекта, предоставляло архивированные данные, полученные со спутников дистанционного зондирования Земли "Лэндсат" и обеспечивало беспрепятственную загрузку космических изображений, предоставленных участниками Хартии. |
In August 2011 in Nigeria, a devastating flood affected communities in Ibadan. | В августе 2011 года в Нигерии в Ибадане произошло мощное наводнение. |
Research in those areas was carried out at the Department of Physics, University of Ibadan. | Исследования в этих областях осуществлялись на факультете физики Ибаданского университета. |
National President of the University of Ibadan Alumni Association (1972-1978). | Национальный президент Ассоциации выпускников Ибаданского университета (1972 - 1978 годы). |
This event featured the Senegalese linguist and historian Pathé Diagne and Ayo Bamgbose from the Department of Linguistics and African Languages of the University of Ibadan in Nigeria. | В этом мероприятии приняли участие сенегальский лингвист и историк Пате Диань и Айо Бамгбозе из департамента лингвистики и африканских языков Ибаданского университета в Нигерии. |
"Environmental law and the protection of the atmosphere: the legal implication", delivered at the Faculty of Law, University of Ibadan. | "Право окружающей среды и защита атмосферы: правовые аспекты", доклад, сделанный на юридическом факультете Ибаданского университета. |
Esther comes from Nigeria and has a Masters in Public Health from the University of Ibadan. | Эстер из Нигерии; имеет степень магистра в области общественного здоровья Ибаданского университета. |
University of Ibadan, Nigeria, 21-27 September 1986. | Ибаданский университет (Нигерия), 21-27 сентября 1986 года. |
Educational background 1976-1979 Bachelor of Science, University of Ibadan, Nigeria (Political science) | 1976-1979 годы: Бакалавр естественных наук, Ибаданский университет, Нигерия (политические науки) |
Education: Diploma in Pharmacy, Nigerian College of Arts, Science and Technology, Ibadan; Bachelor of Pharmacy (Honours), University of London; Doctor of Philosophy in Biochemistry, University of Ibadan. | Образование: диплом фармацевта, Нигерийский колледж искусств, науки и техники, Ибадан; бакалавр фармацевтических наук (с отличием) Лондонский университет; доктор философских наук в области биохимии, Ибаданский университет. |