However, we must make the point that on more than one occasion the ecological struggle for a healthy environment has been hypocritically used as a way to prevent developing countries from gaining access to the markets of wealthy nations. |
Однако мы должны обратить внимание на тот факт, что неоднократно экологическая борьба за более здоровую окружающую среду лицемерно использовалась в качестве средства, блокирующего доступ развивающимся странам на рынки богатых стран. |
In the US, the "non-proliferation ayatollahs," who hypocritically consider nuclear weapons an unmitigated evil except in their own hands, railed against it. |
В США «аятоллы нераспространения», которые лицемерно видят ядерное оружие абсолютным злом в любых руках, кроме своих собственных, пытались уклониться от подписания соглашения. |
Of course I know how hypocritical this is. |
Конечно, я в курсе, как это лицемерно. |
So, that comment that you made about me running into the fire was aggravatingly hypocritical. |
В общем, то, что ты сказал насчёт меня, бегущей навстречу опасности, было чересчур лицемерно. |
Because it would be hypocritical. |
Потому что это лицемерно. |