| Those imperialist countries have unashamedly abused the power of the media by hypocritically portraying themselves as philanthropists and international saviours of victims of various calamities. | Эти империалистические страны беззастенчиво злоупотребляют возможностями средств массовой информации, лицемерно изображая из себя филантропов и международных спасителей жертв всевозможных несчастий. |
| That might be a little hypocritical of me, Reverend. | Думаю, это было бы лицемерно с моей стороны, преподобный. |
| Which is a bit hypocritical, from someone of your height. | Звучит лицемерно, особенно от такого, как ты. |
| Seems hypocritical to judge me when we're standing a few feet from where you offed Rebecca. | Как лицемерно осуждать меня, когда мы в двух шагах от того места, где ты убила Ребекку. |
| I promised someone I'd pray for them, and then I realized it would be hypocritical coming from me but not from you. | Я кое-кому пообещала, что помолюсь за него, а потом я поняла, что это будет лицемерно, если будет исходить от меня, а не от тебя. |