Planes fly into Egypt, mainly to the resorts of Hurghada and Sharm el Sheikh. |
Самолеты летают в Египет, в основном на курорты Хургада и Шарм-эш-Шейхе. |
Since the early 1980s, Hurghada has been a popular destination for beach lovers and scuba divers. |
С начала 1980-х годов, Хургада является популярным местом для любителей пляжного отдыха и дайвинга. |
Located at Makadi bay, one of Hurghada's fascinating shores, 30 km. |
Курорт расположен в заливе Макади Бей, прямо на берегу моря в 30 км южнее Хургады, на расстоянии 25 км от Международного Аэропорта г. Хургада. |
As well as offering some of the best beaches and water sports in the world, Hurghada is famous for its vibrant cosmopolitan atmosphere, with an abundance of exclusive boutiques and fashionable shopping outlets, relaxed outdoor cafes, trendy chill-out bars and international restaurants. |
Наряду с предложением одних из лучших пляжей и водных видов спорта на свете, Хургада известна также своей живой многонациональной атмосферой, обилием эксклюзивных бутиков и модных магазинов, спокойными уличными кафе, стильными барами для расслабления и международными ресторанами. |
1974-1977: Assistant Professor, Marine Geochemistry, Institute of Oceanography and Head of the Marine Biological Station, Hurgadu, Red Sea |
1974-1977 годы: доцент морской геохимии, Институт океанографии, и руководитель морской биологической станции, Хургада, Красное море |