Renown US humorist and columnist for The New Yorker Frank Sullivan loved to glue them on letters to his friends. |
Известный американский юморист, колумнист журнала New Yorker Фрэнк Сэлливан любил клеить их на письма своим друзьям. |
In 1979 he began to perform independently on the stage as a humorist. |
В 1979 году начал самостоятельно выступать на эстраде как юморист. |
He's a wonderful humorist. And I'm going to read you this essay, or an excerpt from it because it really hit home for me. |
Он замечательный юморист. И я прочитаю Вам это эссе, или выдержку из него, потому что оно попало в яблочко для меня. |
In the center of the plot is a successful Soviet humorist Boris Arkadyev, who, despite universal love and recognition, lacks creative freedom, as a result of which he becomes dangerous for society. |
В центре сюжета успешный советский юморист Борис Аркадьев, которому, несмотря на всеобщую любовь и признание среди зрителей, не хватает творческой свободы, в результате чего он становится опасным для общества. |
He's a bit of a humorist, our Wally. |
Он у нас юморист, наш Уолли. |