Shelter in Hounslow say they can give Miriam a place by the end of the week and I'm going to ask Father Joe if he'll put Kevin up. |
Приют в Хаунслоу говорит, что может дать Мириам место к концу недели, и я собираюсь попросить отца Джо дать приют Кевину. |
When Oxford left school, he first took bar work with his aunt in Hounslow, then in other public houses as a pot boy, or waiter. |
Когда он закончил школу, то сначала взялся работать в баре у своей тетки в Хаунслоу, а затем в других общественных заведениях, мальчиком на побегушках, или официантом. |
Up Bond Street, down Bruton Street, ditched the car on Adam's Row, then back to Hounslow by tube. |
До Бонд Стрит, вдоль по Брутон Стрит, разбил машину на Адамс Роу, а затем вернулся на Хаунслоу по трубе. |
So, how did it come to be 200 miles away from your office, in your nightclub, hidden in some rough ground, a very short distance away from your car in West Hounslow? |
Как он оказался в 300 км от вашего кабинета в ночном клубе, спрятанным в какой-то пересечённой местности, очень недалеко от вашей машины в Уэст Хаунслоу? |
Hounslow West tube station, a couple of stops from Heathrow on the Piccadilly line. |
Станция метро "Хаунслоу Уэст", в паре станций от Хитроу по линии "Пикадилли". |