| Great Britain's Tim Baillie and Etienne Stott won the gold medal and David Florence and Richard Hounslow won silver. |
Спортсмены Великобритании Тимоти Бейли и Этьен Стотт завоевали золотую медаль, Дэвид Флоренс и Ричард Хаунслоу завоевали серебро. |
| When Oxford left school, he first took bar work with his aunt in Hounslow, then in other public houses as a pot boy, or waiter. |
Когда он закончил школу, то сначала взялся работать в баре у своей тетки в Хаунслоу, а затем в других общественных заведениях, мальчиком на побегушках, или официантом. |
| S. Instone & Company Limited, a shipping company set up by Sir Samuel Instone, had operated a private air service from Cardiff via London's Hounslow Heath Aerodrome to Le Bourget aerodrome, near Paris, since 1919. |
В 1919 года судоходная компания S. Instone & Company Limited, возглавлявшаяся сэром Сэмуелем Инстоном, организовала частные авиаперевозки из Кардиффa в Ле-Бурже (Париж) через аэродром Хаунслоу в Лондоне. |
| He passed his examinations, and in March 1887, he was posted to Hounslow where he was promoted to captain. |
Он сдал экзамены, а в марте 1887 года был переведён в Хаунслоу, где дослужился до звания капитана. |
| Hounslow West tube station, a couple of stops from Heathrow on the Piccadilly line. |
Станция метро "Хаунслоу Уэст", в паре станций от Хитроу по линии "Пикадилли". |