| All right, Green Hornet, where's the secret formula? | Итак, Зеленый Шершень, где секретная формула? |
| I'm the Green Hornet, you're Lil' Stinger! | Я Зелёный Шершень. А ты моё Маленькое Жало. |
| They don't call your show The Green Hornet. It's called The Kato Show. | Здесь сериал называется не "Зеленый Шершень", а "Шоу Като". |
| The prey, the Green Hornet. | Цель - Зелёный Шершень. |
| The Green Hornet and his masked accomplice stirred up trouble in the southland today. | Сегодня Зелёный Шершень и его сообщник в маске, учинили крупные беспорядки в Южных пригородах. |
| You may have started this Green Hornet thing because you hated your father. | Возможно ты придумал Зелёного Шершня, потому что, изо всех сил ненавидел отца. |
| Remember we asked you to do all that Green Hornet research? | Помнишь, мы просили исследовать Зелёного Шершня? |
| It's the poison of a giant hornet. | Это яд гигантского шершня. |
| You get stung when playing with a Hornet. | Вот что бывает, когда загоняешь шершня в угол. |
| The Green Hornet and his chauffeur, fist fight with gang members in South Central. | Некоторые очевидцы видели драку Зелёного Шершня и его шофёра с бандитами Южно-Центрального. |
| I mean, everyone in the service knows about the U.S.S. Hornet. | Все в службе знают про авианосец Хорнет. |
| And you will take the Akagi and the Hornet to this position which will open a small gap in our detection net. | "Акаги" и "Хорнет" займут вот эти позиции, что откроет маленькую "щель" в сенсорной сети |
| His mentor, the Hudson Hornet, was one of the greatest dirt track racers of all time. | Его учитель - Хадсон Хорнет был непревзойденным мастером езды на грунте. |
| At 1014, a fourth attack of 28 TBMs and Curtiss SB2C-3 Helldiver dive bombers from USS Hornet struck with another torpedo to starboard beneath Noshiro's No. 2 turret. | В 10:14 во время четвёртой атаки 28 TBM и пикировщиков SB2C-3 Helldiver с авианосца Хорнет ещё одна торпеда, попавшая по правому борту Носиро разорвалась в районе башни No. 2. |
| At 09:20, the surviving Japanese aircraft departed, leaving Hornet dead in the water and burning. | В 09:20 уцелевшие японские самолёты ушли, оставив горящий «Хорнет» без хода. |
| After Burner Climax introduces two new flyable aircraft to the series: the F/A-18E Super Hornet and F-15E Strike Eagle. | В After Burner Climax добавлены два новых самолёта: F/A-18E Super Hornet и F-15E Strike Eagle. |
| Hornet was forced to return to port for repairs, and Fly eventually caught up with the fleet at Nassau, after the raid took place. | Hornet был вынужден вернуться в порт для ремонта, Fly в конечном итоге догнал своих в Нассау, после рейда. |
| 17 Wing acts as a deployed operating base for CF-18 Hornet fighter-bombers assigned to the Canadian NORAD Region. | Авиакрылья выступают как база для развёртывания штурмовиков CF-18 Hornet, находящихся в структуре NORAD. |
| Seven CF-18 Hornet fighter aircraft and several other aircraft served under Task Force Libeccio as part of the military intervention. | Семь истребителей CF-18 Hornet и несколько других самолётов ВВС в составе Оперативной группы «Либеччо» участвовали в военной интервенции. |
| For the first time ever, the Hornet could be ordered with a Packard-built 320 cu in (5.2 L) V8 engine producing 208 bhp (155 kW) and Packard's Ultramatic automatic transmission. | Hornet оснащался 320-кубовым (5,2 л) V8-двигателем Packard мощностью 208 л. с. (155 кВт) и автоматической трансмиссией Ultramatic. |