Английский - русский
Перевод слова Hitman

Перевод hitman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хитмэн (примеров 18)
All I know is that Hitman ordered my platoon to stop. Всё что я знаю, Хитмэн приказал моему взводу остановиться.
Hitman, I am seeing armed Iraqis in civilian clothes in white pickups marked with red diamonds. Хитмэн, вижу вооружённых иракцев в гражданской одежде в белых пикапах с красными бриллиантами на борту.
Herr Hitman, wait up! Герр Хитмэн, подождите!
Hitman, this is Two. Хитмэн, это второй.
He is best known for writing the screenplay for Swordfish and the film adaptation of the Hitman video game series. Он наиболее известен за написание сценария к фильму Пароль «Рыба-меч» и адаптацию серии компьютерных игр под названием «Хитмэн».
Больше примеров...
Киллер (примеров 8)
We've already had a visit from the police and a hitman. У нас уже побывала и полиция, и киллер.
It's why we assumed there was a second hitman. Вот почему мы предположили, что был второй киллер.
Only a hitman would be this good. Только профессиональный киллер будет так хорош.
I don't know, but there again I'm not a hitman, am I? Я не знаю, но там снова Я не киллер, я?
How about we hire a hitman? Нам нужен... киллер.
Больше примеров...
Хитмен (примеров 7)
Hitman Three, standing by to copy. Хитмен три, готов к приему.
Hitman, having assessed the situation from close observation, Хитмен, оценив ситуацию в непосредственной близости,
Godfather, Godfather, this is Hitman. Гадфавер, Гадфавер, это Хитмен.
Hitman, this is Godfather Five. Хитмен, Это Гадфазер Пять.
Hitman, Hitman, small arms fire to our three o'clock, 2-5-0 meters out. Хитмен, Хитмен, огонь из стрелкового оружия на три часа, 2-5-0 метров.
Больше примеров...
Наемный убийца (примеров 5)
He's the most wanted hitman in the world. Этот наемный убийца - в розыске по всему миру.
I'm a detective, not a hitman. Я детектив, а не наемный убийца.
This is just another one of your lies, just like your fake hitman. Нет. Это еще одна твоя ложь, как и выдуманный наемный убийца.
You're a hitman, right? Ты наемный убийца, так?
I've been laying low on this ship, and I got word from a friend on the inside that they found me, and there's a hitman coming to end my beautiful life. Я залег на дно на этом корабле, и я получил весточку от друга, что они нашли меня, и здесь наемный убийца, приближающий конец моей прекрасной жизни.
Больше примеров...
Убийцу (примеров 8)
For 20000 euros, he finds you a hitman. За 20.000 евро он найдет тебе наемного убийцу.
You're not suggesting they hired some kind of hitman? Вы же не думаете, что они наняли убийцу?
Do you think it's possible an unhappy investor would hire a hitman to damage ZipCouch's reputation and force the CEO to pay him what he's owed? Ты думаешь это возможно, что несчастный инвестор нанял бы убийцу, чтобы навредить репутации ЗипКоуч и заставить директора все выплатить?
Maybe Madden hired a hitman to take Rosie out. Возможно, Мэдден нанял этого убийцу убрать Роззи.
From 1993 to 1995 Ennis and John McCrea worked on another DC title, The Demon, during which they introduced super-powered contract killer Tommy Monaghan, also known as Hitman, whose own series would allow their creative partnership to continue when The Demon ended. С 1993 по 1995 год Эннис и Джон МакКрей работали над еще одним комиксом DC Демон Этриган, в ходе которого они представили супермощного контрактного убийцу Томми Монагана, также известного как Hitman, чья собственная серия позволила продолжить творческое партнерство, когда 'Демон Этриган' закончился.
Больше примеров...
Хитмэна (примеров 4)
Bravo Three got an order from Hitman. Браво три получило приказ от Хитмэна.
Hitman has the grids all designated wrong. У Хитмэна неверно обозначена координатная сетка.
Direct order from Hitman actual. Прямой приказ от Хитмэна лично.
Skip Woods, who had written Hitman for Fox, was later hired to revise and rewrite Benioff's script. Скип Вудс, который написал сценарий для «Хитмэна», позже был нанят, чтобы пересмотреть и переписать сценарий Бениоффа.
Больше примеров...
Наёмник (примеров 3)
Okay, so where's this hitman, Judy? Ну и где же этот наёмник, Джуди?
In Hong Kong, a mysterious hitman known as the "Killing Angel" has murdered a wealthy ex-yakuza crime boss named Tsukamoto. В Гонконге неизвестный наёмник по прозвищу Король Убийц убил состоятельного японского криминального босса Цукамото.
There are three of them in the game: the retired captain of the royal guard Thorn Brenin, the wandering healer Hopper Rouley and the professional hitman Lo Pheng. Их трое: отставной капитан королевской гвардии Торн Бренин, странствующий целитель Хопер Рули и профессиональный наёмник Ло Фенг.
Больше примеров...
Убийцей (примеров 4)
So, in order to kill yourself, you get in touch with "Brahman", a mysterious hitman who works in a chip shop. Чтобы убить себя, Вы связались с "Брахманом", таинственным убийцей, который работает в киоске.
And, of course, in my position as an economic hitman, I was always expecting something to happen to Jaime, whether it'd be a coup or assassination, I wasn't sure, but that he would be taken down, because И, конечно, будучи экономическим убийцей, я всегда ожидал, что с Джейми что-нибдуь произойдет, будь то переворот или убийство, я не был уверен, но что его точно свергнут, потому что не могли подкупить,
Terrell Johnson could be a hitman working for Boss. Террелл Джонсон может быть убийцей, работающим на Босса.
And of course in my position as an economic hitman I was obviously expecting something to happen to Jaime, whether it be a coup or assassination I wasn't sure, but that he would be taken down because he was was not being corrupted, И, конечно, будучи экономическим убийцей, я всегда ожидал, что с Джейми что-нибдуь произойдет, будь то переворот или убийство, я не был уверен, но что его точно свергнут, потому что не могли подкупить,
Больше примеров...
Домовой (примеров 2)
Drawing his pistol, The hitman emptied the clip at the pursuer and... Rushed to the gateway, lit only... Выхватив пистолет, Домовой разрядил обойму в преследователя и бросился в подворотню, освещенную лишь...
The hitman did not work through dispatchers. Домовой не работал через диспетчеров.
Больше примеров...
Hitman (примеров 36)
Hitman: Sniper is an extension of the Sniper Challenge promotional minigame from Square Enix's 2012 Hitman: Absolution. Hitman: Sniper позиционируется как расширение рекламной мини-игры Sniper Challenge к Hitman: Absolution.
Following its announcement, Hitman Go was met with some scepticism from critics. После анонса, Hitman GO был встречен с скептицизмом.
Upon establishment, the studio announced that their first project would be a new video game in the Hitman franchise. После своего основания, студия объявила, что их первым проектом будет видеоигра в серии игр Hitman.
"The Making Of: Hitman: Codename 47". Предыдущая игра серии - Hitman: Codename 47.
Ray Carsillo (Electronic Gaming Monthly) criticized the game's departure from Hitman Go's strict board game motif and described Lara Croft Go's art style as a "cheap... knockoff" of the series. Рэк Карсилло из Electronic Gaming Monthly раскритиковал художественный стиль игры за её отход от стиля настольной игры, как в Hitman Go и назвал Lara Craft Go «дешёвой подделкой известной франшизы».
Больше примеров...
Хитмэнам (примеров 7)
All Hitman Victors, we've been observing this hamlet. Всем Хитмэнам, мы наблюдали за этой деревней.
All Hitman Victors align off Two One. Всем Хитмэнам равнение на два один.
All Hitman Victors, we are oscar mike. Всем Хитмэнам, Оскар Майк.
All Hitman Victors, radio check. Всем Хитмэнам, проверка связи.
All Hitman Victors, be advised you are three kliks south of breach point 2. Всем Хитмэнам, вы в трёх километрах южнее точки 2.
Больше примеров...
Хитман (примеров 2)
You know Herr Hitman seemed to hit it off with her. Знаешь, похоже Герр Хитман решил приударить за ней. Что?
Murderistic, Herr Hitman. Убийственно, Герр Хитман.
Больше примеров...
Хитмана (примеров 3)
1985 also marked the appearance of Bret "Hitman" Hart. 1985 год также был отмечен появлением Брета «Хитмана» Харта.
After the end of Hitman, Ennis was hired at Marvel Comics with the promise from Editor-in-Chief Joe Quesada that he could write The Punisher as long as he cared to. После окончания Хитмана, Эннис был принят на работу в Marvel с обещанием от главного редактора Джо Кесады, что он мог бы писать Карателя так долго, как он хотел.
And instead of wrestling Bret the Hitman Hart против Брета "Сердце Хитмана"
Больше примеров...
Go (примеров 14)
During the concept phase there were four people working on the Hitman Go. Над разработкой концепции Hitman GO работало четыре человека.
Hitman Go was developed by Canadian video game studio Square Enix Montreal. Hitman GO был разработан канадской студией Square Enix Montreal.
Its core gameplay and control scheme is similar to its predecessor, Hitman Go. Её основной игровой процесс и схема управления аналогичны его предшественнику Hitman GO.
Joystiq editor, Anthony John Agnello thought the colouring and motif of Hitman Go was more appealing than the visual design employed in Hitman: Absolution. Редактор Joystiq Энтони Джон Аньелло считал, что окраска Hitman GO более привлекательна, чем визуальный дизайн в Hitman: Absolution.
The company developed prototypes for two mobile Hitman games, which became the board game-inspired puzzle game Hitman Go (2014) and the shooter Hitman: Sniper (2015). Компания разработала две мобильных игры по вселенной Hitman: Hitman Go (2014) и Hitman: Sniper (2015).
Больше примеров...