| Hitman, I am seeing armed Iraqis in civilian clothes in white pickups marked with red diamonds. | Хитмэн, вижу вооружённых иракцев в гражданской одежде в белых пикапах с красными бриллиантами на борту. |
| Godfather, this is Hitman actual. | Гадфавер, это Хитмэн лично |
| Hitman, solid copy. | Хитмэн, понял хорошо. |
| He is best known for writing the screenplay for Swordfish and the film adaptation of the Hitman video game series. | Он наиболее известен за написание сценария к фильму Пароль «Рыба-меч» и адаптацию серии компьютерных игр под названием «Хитмэн». |
| Hitman three, can you have your R.T.O. head over here to Hitman? | Хитмэн три, компьютер перед тобой?. |
| It's why we assumed there was a second hitman. | Вот почему мы предположили, что был второй киллер. |
| Only a hitman would be this good. | Только профессиональный киллер будет так хорош. |
| One infamous hitman, Yakup Cemil, was employed by the state, and shot on Enver Pasha's command after he was no longer needed. | Один печально известный киллер, Якуп Джемиль, был нанят государством, и после расстрела команды Энвера-паши стал больше не нужен. |
| I don't know, but there again I'm not a hitman, am I? | Я не знаю, но там снова Я не киллер, я? |
| Mafia hitman Armand Degas, known as "Blackbird", is hired to assassinate a mafia leader, whom he calls "Papa". | Арманд Дегас - киллер, нанятый для устранения лидера преступной группировки, которого он называет «Папа». |
| Hitman, having assessed the situation from close observation, | Хитмен, оценив ситуацию в непосредственной близости, |
| Godfather, Godfather, this is Hitman. | Гадфавер, Гадфавер, это Хитмен. |
| Hitman, this is Godfather Five. | Хитмен, Это Гадфазер Пять. |
| Hitman, Hitman, small arms fire to our three o'clock, 2-5-0 meters out. | Хитмен, Хитмен, огонь из стрелкового оружия на три часа, 2-5-0 метров. |
| Hart wrote in detail about his stroke in his autobiography, Hitman: My Real Life In The Cartoon World of Wrestling. | Харт написал подробно о инсульте в своей автобиографии, «Хитмен: Моя настоящая жизнь в мультяшном мире рестлинга». |
| He's the most wanted hitman in the world. | Этот наемный убийца - в розыске по всему миру. |
| I'm a detective, not a hitman. | Я детектив, а не наемный убийца. |
| This is just another one of your lies, just like your fake hitman. | Нет. Это еще одна твоя ложь, как и выдуманный наемный убийца. |
| You're a hitman, right? | Ты наемный убийца, так? |
| I've been laying low on this ship, and I got word from a friend on the inside that they found me, and there's a hitman coming to end my beautiful life. | Я залег на дно на этом корабле, и я получил весточку от друга, что они нашли меня, и здесь наемный убийца, приближающий конец моей прекрасной жизни. |
| You're not suggesting they hired some kind of hitman? | Вы же не думаете, что они наняли убийцу? |
| Do you think it's possible an unhappy investor would hire a hitman to damage ZipCouch's reputation and force the CEO to pay him what he's owed? | Ты думаешь это возможно, что несчастный инвестор нанял бы убийцу, чтобы навредить репутации ЗипКоуч и заставить директора все выплатить? |
| Maybe Madden hired a hitman to take Rosie out. | Возможно, Мэдден нанял этого убийцу убрать Роззи. |
| The hitman you paid off was arrested in Macau yesterday | Вчера мы арестовали убийцу, которого ты нанял. |
| Abderhaman, is that the hitman? | Наемного убийцу зовут Абдерахман? |
| Bravo Three got an order from Hitman. | Браво три получило приказ от Хитмэна. |
| Hitman has the grids all designated wrong. | У Хитмэна неверно обозначена координатная сетка. |
| Direct order from Hitman actual. | Прямой приказ от Хитмэна лично. |
| Skip Woods, who had written Hitman for Fox, was later hired to revise and rewrite Benioff's script. | Скип Вудс, который написал сценарий для «Хитмэна», позже был нанят, чтобы пересмотреть и переписать сценарий Бениоффа. |
| Okay, so where's this hitman, Judy? | Ну и где же этот наёмник, Джуди? |
| In Hong Kong, a mysterious hitman known as the "Killing Angel" has murdered a wealthy ex-yakuza crime boss named Tsukamoto. | В Гонконге неизвестный наёмник по прозвищу Король Убийц убил состоятельного японского криминального босса Цукамото. |
| There are three of them in the game: the retired captain of the royal guard Thorn Brenin, the wandering healer Hopper Rouley and the professional hitman Lo Pheng. | Их трое: отставной капитан королевской гвардии Торн Бренин, странствующий целитель Хопер Рули и профессиональный наёмник Ло Фенг. |
| So, in order to kill yourself, you get in touch with "Brahman", a mysterious hitman who works in a chip shop. | Чтобы убить себя, Вы связались с "Брахманом", таинственным убийцей, который работает в киоске. |
| And, of course, in my position as an economic hitman, I was always expecting something to happen to Jaime, whether it'd be a coup or assassination, I wasn't sure, but that he would be taken down, because | И, конечно, будучи экономическим убийцей, я всегда ожидал, что с Джейми что-нибдуь произойдет, будь то переворот или убийство, я не был уверен, но что его точно свергнут, потому что не могли подкупить, |
| Terrell Johnson could be a hitman working for Boss. | Террелл Джонсон может быть убийцей, работающим на Босса. |
| And of course in my position as an economic hitman I was obviously expecting something to happen to Jaime, whether it be a coup or assassination I wasn't sure, but that he would be taken down because he was was not being corrupted, | И, конечно, будучи экономическим убийцей, я всегда ожидал, что с Джейми что-нибдуь произойдет, будь то переворот или убийство, я не был уверен, но что его точно свергнут, потому что не могли подкупить, |
| Drawing his pistol, The hitman emptied the clip at the pursuer and... Rushed to the gateway, lit only... | Выхватив пистолет, Домовой разрядил обойму в преследователя и бросился в подворотню, освещенную лишь... |
| The hitman did not work through dispatchers. | Домовой не работал через диспетчеров. |
| The winner of this award was Hitman: Blood Money. | Предыдущая часть серии - Hitman: Blood Money. |
| The game was announced at the 2014 Electronic Entertainment Expo as an extension of the Sniper Challenge promotional minigame from Square Enix's 2012 Hitman: Absolution. | Игра была официально анонсирована в 2014 году на Electronic Entertainment Expo в качестве расширения к рекламной мини-игре Sniper Challenge для Hitman: Absolution. |
| In Hitman: Blood Money, 47 puts a gun to Smith's head and threatens to kill him, but in the end didn't as Smith provides him a job which will then lead to the White House assassination. | В Hitman: Blood Money 47 даже приставляет пистолет к его голове и, по всей видимости, собирается убить его, но позже Смиту удаётся откупиться, предложив очень выгодное задание от правительства. |
| In Hitman: Blood Money, it is explained that American interests had repeatedly attempted to replicate Ort-Meyer's success, but were largely unsuccessful. | В «Hitman: Blood Money» упоминается, что американские учёные пытаются повторить успех Орт-Майера, но все их попытки оказываются тщетны. |
| While designing Hitman Go, Lutz and his team considered some specific factors such as the game's price, gameplay time, the brand, the genre, the audience's expectation, production restraints, and the business model. | При разработке Hitman GO Лутц и его команда учитывали некоторые специфические факторы, такие как цена игры, бренд, жанр, ожидания игроков и т.д. |
| All Hitman Victors align off Two One. | Всем Хитмэнам равнение на два один. |
| All Hitman victors, still waiting. | Всем Хитмэнам, ждём. |
| All Hitman Victors, radio check. | Всем Хитмэнам, проверка связи. |
| All Hitman teams return to M.O.P.-2 posture. | Всем хитмэнам вернуться к положению 2 готовности отражения хим-угрозы. |
| All Hitman Victors, be advised you are three kliks south of breach point 2. | Всем Хитмэнам, вы в трёх километрах южнее точки 2. |
| You know Herr Hitman seemed to hit it off with her. | Знаешь, похоже Герр Хитман решил приударить за ней. Что? |
| Murderistic, Herr Hitman. | Убийственно, Герр Хитман. |
| 1985 also marked the appearance of Bret "Hitman" Hart. | 1985 год также был отмечен появлением Брета «Хитмана» Харта. |
| After the end of Hitman, Ennis was hired at Marvel Comics with the promise from Editor-in-Chief Joe Quesada that he could write The Punisher as long as he cared to. | После окончания Хитмана, Эннис был принят на работу в Marvel с обещанием от главного редактора Джо Кесады, что он мог бы писать Карателя так долго, как он хотел. |
| And instead of wrestling Bret the Hitman Hart | против Брета "Сердце Хитмана" |
| During the concept phase there were four people working on the Hitman Go. | Над разработкой концепции Hitman GO работало четыре человека. |
| He believed that Hitman Go brilliantly captured and expressed elements of the series through the use of a sophisticated board game. | Он считал, что Hitman GO блестяще отобразил элементы серии за счёт использования сложной настольной игры. |
| While designing Hitman Go, Lutz and his team considered some specific factors such as the game's price, gameplay time, the brand, the genre, the audience's expectation, production restraints, and the business model. | При разработке Hitman GO Лутц и его команда учитывали некоторые специфические факторы, такие как цена игры, бренд, жанр, ожидания игроков и т.д. |
| Joystiq editor, Anthony John Agnello thought the colouring and motif of Hitman Go was more appealing than the visual design employed in Hitman: Absolution. | Редактор Joystiq Энтони Джон Аньелло считал, что окраска Hitman GO более привлекательна, чем визуальный дизайн в Hitman: Absolution. |
| The company developed prototypes for two mobile Hitman games, which became the board game-inspired puzzle game Hitman Go (2014) and the shooter Hitman: Sniper (2015). | Компания разработала две мобильных игры по вселенной Hitman: Hitman Go (2014) и Hitman: Sniper (2015). |