In some cities, however, such as Hilla and Kerbala, operations have stopped since the lack of gas masks and gas detection equipment has resulted in frequent accidents. |
Однако в некоторых городах, например в Хилле и Кербеле, работы были остановлены, поскольку из-за отсутствия противогазов и устройств обнаружения газа участились аварии. |
In respect of two of the projects (the Hilla and Mosul Projects), the work had almost been completed prior to 2 August 1990. |
Что касается двух проектов (проекты в Хилле и Мосуле), то работы были практически завершены до 2 августа 1990 года. |
However, it appears that, in part at least, it arises out of the debt restructuring that took place during the execution of the Hilla and Mosul Projects. |
Вместе с тем, как представляется, эта претензия, по меньшей мере отчасти, обусловлена реструктурированием задолженности, имевшей место в процессе осуществления проектов в Хилле и Мосуле. |
Bimont seeks compensation in the amount of US$137,248 for loss of equipment, vehicles and machinery that it allegedly left at the Hilla Project site in August 1990 under the guard of Som Datt Builders.. Analysis and valuation |
"Бимонт" требует выплаты ей компенсации в размере 137248 дол. США за утрату оборудования, транспортных средств и механизмов, которые, по ее утверждениям, были оставлены в месте осуществления проекта в Хилле в августе 1990 года под присмотром компании "Сом Датт Билдерс". |
The claim is for the unpaid United States dollar portion of bills 50 and 51 for the Hilla Project and bills 49 to 53 for the Mosul Project. |
Претензия касается неоплаченной части счетов 50 и 51 в долл. США по проекту в Хилле и счетов 49-53 по проекту в Мосуле. "Сом датт" заявила, что часть этих счетов в иракских динарах была оплачена иракским заказчиком. |