The participation of more than 500 highly-qualified women nationally in the programme shows how important this initiative is. |
Важность этой инициативы показывает участие более 500 высококвалифицированных женщин в этой программе в общенациональных масштабах. |
Many highly-qualified candidates tried to get this far and failed. |
Много высококвалифицированных кандидатов пытались дойти до этого этапа, но провалились. |
and with due respect to geographical representation, the President of the shall appoint five independent and highly-qualified experts |
и при должном соблюдении принципа справедливого географического представительства Председатель назначает пятерых независимых и высококвалифицированных экспертов |
Following consultations with the Regional Groups, shall appoint five independent and highly-qualified experts |
После консультаций с региональными группами назначает пятерых независимых и высококвалифицированных экспертов |
The under-educated had been the hardest hit, as employers increasingly demanded highly-qualified specialists. |
Больше всего пострадали лица с низким уровнем образования, поскольку работодатели все больше и больше стремились нанимать высококвалифицированных специалистов. |