Английский - русский
Перевод слова High-class

Перевод high-class с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Первоклассный (примеров 4)
High-class and comprehensive diagnosis forms the basis of the best and most accurate planning and treatment of operations. Первоклассный и развернутый диагноз является основой максимально точного планирования и проведения оперативного вмешательства.
It's high-class luggage. Это - первоклассный багаж.
This caloric structure partly reflected the high-class status of late Medieval monasteries in England, and partly that of Westminster Abbey, which was one of the richest monasteries in the country; diets of monks in other monasteries may have been more modest. Такая структура потребления калорий отражает первоклассный статус английских позднесредневековых монастырей и особенно Вестминстерского аббатства, которое являлось богатейшим монастырём в стране; монахи в остальных монастырях питались более скромно.
Well, even if they think it's secondhand, the tag will say high-class secondhand. Даже если они решат, что это секондхэнд, на ярлыке будет написано "первоклассный секондхэнд".
Больше примеров...
Высококлассный (примеров 8)
The photographs and movies have big budgets and high-class styling. Фотографии и фильмы имеют большие бюджеты и высококлассный стиль.
I didn't realize you were such a high-class snitch. Не думала, что ты такой высококлассный информатор.
It doesn't look like a high-class resort. Не похоже на высококлассный курорт.
The alternating lunch menus, offering an assortment of hors d'oeuvres, a fresh salad bar and Swiss specialities offer guests and business travellers the opportunity - even in a short time - to get a high-class lunch for affordable prices. К услугам гостей постоянно изменяющееся меню обеда: широкий ассортимент закусок, свежий салат-бар и швейцарские блюда. Это обеспечит гостям и деловым людям возможность (даже в течение короткого времени) получить высококлассный обед по доступным ценам.
To prevent such problems you need a high-class specialist in desktop publishing and document internationalisation. Предотвратить возникновение подобных проблем может только высококлассный специалист в области компьютерной верстки и интернационализации документов.
Больше примеров...
Высшего класса (примеров 8)
This is a high-class joint. Кстати, это заведение высшего класса.
These are high-class establishments. Это заведения высшего класса.
It was reconstructed in 2003 and turned into a high-class hotel. Since that time it is the most distinguished hotel in our town. Гостиница "Украина" была реконструирована в 2003 году в отель высшего класса и с тех пор выгодно выделяется среди других гостиниц нашего города.
Why should I make you feel bad for letting your friend ride out her high-class problems? Почему я должен заставлять тебя чувствовать себя плохо из-за того, что ты позволила своей подруге благополучно перенести ее про- блемы высшего класса?
The lesson is clear: even high-class businesses are only as professional as the existing institutional infrastructure permits them to be. Урок понятен: даже фирмы, предоставляющие услуги высшего класса, настолько профессиональны, насколько им позволяет такими быть существующая институциональная инфраструктура.
Больше примеров...
Высокого класса (примеров 13)
In InRTSP, producing high-class, do not forget about getting the students working professions. В ИнРТСП, готовя специалистов высокого класса, не забывают о получении студентами рабочих профессий.
The Association of managers "Eastern Center of Financial Technologies" offers to your attention a unique, developed by the high-class specialists, information trade terminal Advanced Trader for Forex market. Ассоциация управляющих "Eastern Center of Financial Technologies" предлагает вашему вниманию уникальный, разработанный специалистами высокого класса, информационно-торговый терминал Advanced Trader для рынка Forex.
The complex of office buildings is a high-class business center with convenient location and transport interchange. Комплекс офисных зданий представляет собой бизнес-центр высокого класса с удобным расположением и транспортной развязкой.
Daughters, one of 'em married to a high-Class broker... who knows how to invest their money more wisely. Дочери, одна из которых замужем за брокером высокого класса... который знает, как инвестировать свои деньги более разумно.
2A - a high-class professional artist with a bright creative individuality. 2А - художник-профессионал высокого класса с ярко выраженной творческой индивидуальностью.
Больше примеров...
Из высшего общества (примеров 2)
He's too busy hobnobbing with politicians, high-class people across town. Он слишком занят заигрываниями с политиками, и людьми из высшего общества.
That's what we call a high-class problem. ћы называем это проблемой людей из высшего общества.
Больше примеров...
Высший класс (примеров 4)
I mean, this is pretty high-class. Я имею ввиду - это же высший класс.
The Foxglove is very high-class, very extreme. ФоксГлав это высший класс, очень экстремально.
She was high-class stuff. Она была высший класс.
This is high-class living. Это уже высший класс.
Больше примеров...
Великосветских (примеров 1)
Больше примеров...
Шикарная (примеров 1)
Больше примеров...
Высшему разряду (примеров 2)
They enjoyed a high-class, highfalutin lifestyle, Они жили во высшему разряду, вели дорогой образ жизни.
Premium alcohol, all-you-can-eat buffet, plus high-class adult entertainment. Дорогая выпивка, шведский стол, и развлечения для взрослых по высшему разряду.
Больше примеров...