Английский - русский
Перевод слова Herod

Перевод herod с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ирод (примеров 48)
Herod has agreed to give you 20,000 lbs of gold. Ирод согласился дать тебе 20,000 фунтов золота.
If Herod is kind enough to give me a gift, what business is it of yours? Ну если Ирод был так добр, что одарил меня, какое тебе дело до этого?
Let Herod judge him. Пусть Ирод судит Его.
Herod also attempted to prevent Roman soldiers from desecrating the temple's inner sanctuary, eventually bribing Sosius and his troops in order that they do not leave him "king of a desert". Ирод также пытался не допустить осквернения внутреннего святилища храма римскими солдатами, в конце концов подкупил Сосия и его войска, чтобы они не оставили его «царём пустыни».
Herod came here today to discuss administrative issues of taxes on olive groves, of border defenses against the Parthians. Ирод просто пришел сегодня обсудить административные вопросы по налогам на оливковые рощи, и о защите границ от порфинян.
Больше примеров...
Ироду (примеров 1)
Больше примеров...
Иродом (примеров 4)
To remind them of the strong bond between the Herod and his Roman allies. Чтобы напомнить о крепкой связи между Иродом и его римскими союзниками.
The now dry "Mamilla Pool", with a capacity of 30,000 cubic metres, was probably built by Herod the Great. Ныне сухой «Бассейн (пруд) Мамиллы» вместимостью 30000 кубометров, вероятно, был построен Иродом Великим.
But now I feel like Herod... Но я чувствую себя Иродом...
Therefore, calling the gates found in the current southern wall "Huldah" would be an anachronism, as the base of that wall is part of Herod's post-Hasmonean extension of the Temple Mount. Соответственно, название «Хульда» для ворот, наблюдаемых в современной южной стене, является анахронизмом, поскольку основание этой стены представляет собой часть Храмовой горы, достроенную Иродом в пост-хасмонейский период.
Больше примеров...
Ирода (примеров 29)
The wise men arrive as well, but the camels, who are aware of Herod's plot, are left tied to a post. Мудрые люди тоже приходят, но верблюды, которые знают о заговоре Ирода, остаются привязанными к посту.
Indeed, historical accounts indicate that in 1099 the Crusader army under Godfrey of Bouillon entered the city through a breach located slightly east of the present Herod's Gate. Действительно, исторические сообщения указывают, что в 1099 году армия крестоносцев под командованием Готфрида Бульонского вошла в город через пролом, локализованный слегка к востоку от нынешних Ворот Ирода.
Armenians have lived in the Holy Land since the reign of Herod the Great of Judea. Армяне живут на священной земле со времен правления Великого Ирода Иудейского.
Then he is King Herod's subject. Тогда он под властью Царя Ирода.
Herod landed at Ptolemais and began his campaign against Antigonus with the conquest of the Galilee, marched down the coast to take Jaffa and then relieved Masada, where his family was still holed up. Ирод высадился в Акко и начал борьбу с Антигоном с целью завоевания Галилеи. провел соратников по побережью для взятия Яффы, после чего захватил Масаду, где находилась семья Ирода.
Больше примеров...