Английский - русский
Перевод слова Herod

Перевод herod с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ирод (примеров 48)
With the coming of spring, Herod began executing his siege with vigour. С приходом весны Ирод начал энергично осаждать Иерусалим.
King Herod found no cause in this man. Царь Ирод не нашёл вины в этом Человеке.
And get Herod and his wife along so it seems less... И пусть Ирод и его жена тоже присутствуют, чтобы это выглядело менее...
Herod refuses to condemn the man. Ирод отказался судить этого Человека.
Herod is known to have built the Pool of the Towers (probably identical to Hezekiah's Pool) and the Serpent's Pool (Birket es-Sultan, Sultan's Pool), which were both fed by aqueducts coming from the Mamilla Pool. Известно, что Ирод построил Бассейн Башен (вероятно, идентичный Пруду Езекии) и Пруд Змеи (Биркет-эс-Султан, Бассейн Султана), которые оба питались акведуками, поступающими из Бассейна Мамиллы.
Больше примеров...
Ироду (примеров 1)
Больше примеров...
Иродом (примеров 4)
To remind them of the strong bond between the Herod and his Roman allies. Чтобы напомнить о крепкой связи между Иродом и его римскими союзниками.
The now dry "Mamilla Pool", with a capacity of 30,000 cubic metres, was probably built by Herod the Great. Ныне сухой «Бассейн (пруд) Мамиллы» вместимостью 30000 кубометров, вероятно, был построен Иродом Великим.
But now I feel like Herod... Но я чувствую себя Иродом...
Therefore, calling the gates found in the current southern wall "Huldah" would be an anachronism, as the base of that wall is part of Herod's post-Hasmonean extension of the Temple Mount. Соответственно, название «Хульда» для ворот, наблюдаемых в современной южной стене, является анахронизмом, поскольку основание этой стены представляет собой часть Храмовой горы, достроенную Иродом в пост-хасмонейский период.
Больше примеров...
Ирода (примеров 29)
Not since Herod has there been a piece of legislation so damaging to average families. Со времён самого Ирода не было законопроекта, более вредного для простых семей.
Indeed, historical accounts indicate that in 1099 the Crusader army under Godfrey of Bouillon entered the city through a breach located slightly east of the present Herod's Gate. Действительно, исторические сообщения указывают, что в 1099 году армия крестоносцев под командованием Готфрида Бульонского вошла в город через пролом, локализованный слегка к востоку от нынешних Ворот Ирода.
BECAUSE THAT WAS HEROD'S TITLE AS BESTOWED UPON HIM Потому что это был титул Ирода, данный ему
Armenians have lived in the Holy Land since the reign of Herod the Great of Judea. Армяне живут на священной земле со времен правления Великого Ирода Иудейского.
The widow of Senator Valentinus and daughter of Herod Metallarius. Святая Сабина была вдовой сенатора Валентина и дочерью Ирода Металлария (Herod Metallarius).
Больше примеров...