| One Hermes wallet, belonging to Charles Lambert, containing 1,000 French francs, | Один бумажник "Гермес", принадлежавший Шарлю Ламберту. В нём 1000 французских франков, 1500 дойчмарок. |
| The MDK communities network belongs to the companies Hermes and Sarafanka. | Сеть пабликов MDK принадлежит компаниям «Гермес» и «Сарафанка». |
| Hermes 16000 person has typed among captives of the Romans-Israelis who have got to the African Egypt at Amenophis II. | Гермес набрал среди пленников римлян-израильтян, попавших в африканский Египет при Аменхотепе II, 16000 человек. |
| Like their predecessors, they depicted Hermes in profile, but with a smaller head and a rounder helmet. | В отличие от предшественников, на этих марках Гермес был изображён в профиль, но с головой меньшего размера и в более круглом шлеме. |
| Risk on seventy five per cent of the loan amount was borne by Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes"), the German export credit insurance corporation. | Страховой риск на 75% от суммы кредита брала на себя немецкая корпорация по страхованию экспортных кредитов "Гермес кредитферсихерунгс-АГ" ("Гермес"). |
| The answer is covered in activity Hermes Trismegist, living, probably in 350-430 of our era in Egypt. | Ответ кроется в деятельности Гермеса Трисмегиста, жившего, видимо в 350-430 годы нашей эры в Египте. |
| If I know parallel Hermes, he's at the sun by now! | Если я знаю параллельного Гермеса, он уже подлетает к Солнцу! |
| You are now Aphrodite. Lover of Hermes. | Афродита, любовница Гермеса, |
| But, what about the Hermes' crew? | А что насчёт экипажа Гермеса? |
| As the story is told, the Emerald Tablet was found by Alexander the Great at Hebron, supposedly in the tomb of Hermes. | Легенда сообщает, что Изумрудная скрижаль была найдена Александром Великим или Аполлонием Тианским в Хевроне, в гробнице Гермеса. |
| On our reconstruction leaves, that Aurelius Augustine became at pharaoh Amenhotep III minister and the first minister Amenhotep, son Hapu or Hermes Trismegist. | По нашей реконструкции выходит, что Аврелий Августин стал при фараоне Аменхотепе III визирем и первым министром Аменхотепом, сыном Хапу или Гермесом Трисмегистом. |
| Got an unscheduled status update from Hermes. | Незапланированный сеанс связи с Гермесом. |
| Artemis journeyed to Earth with Hermes and Dionysus to capture the Avengers, whom Zeus blamed for injuries that Hercules had suffered at the hands of the Masters of Evil. | Артемида отправилась на Землю в месте с Гермесом и Дионисом для захвата Мстителей по приказу Зевса, так как Зевс считал их виновными в том что Геркулес сильно пострадал в битве с Владыками Зла. |
| Throughout this period, Astaire continued to value the input of choreographic collaborators and, unlike the 1930s when he worked almost exclusively with Hermes Pan, he tapped the talents of other choreographers in an effort to continually innovate. | В течение этого периода Астер продолжал обучаться хореографии и, в отличие от 1930-х годов, когда он работал исключительно с Гермесом Паном, он получал уроки и у других хореографов, чтобы совершенствовать свои навыки. |
| 'Even as she turned with Hermes to depart, 'looking her last on her grim ravisher, | И вот когда она вернулась, чтобы с Гермесом удалиться, на похитителя в последний раз свой бросив взгляд, |
| Give it way up for Dr. Zoidberg and little Hermes. | Итак, апплодисменты доктору Зойдбергу и малышу Гермесу. |
| The doctor can use his science, I'll pray to Hermes. | Пусть доктор всё делает по науке, а я буду молиться Гермесу... |
| I don't think Hermes really liked you. | Не думаю, что ты нравился Гермесу. |
| But one might as well go out on the cliff... and build a votive fire to Hermes. | И в то же время каждый способен выйти на утёс... и возжечь священное пламя, обратившись к Гермесу. |
| Not that I believe in Hermes, either. | Не подумайте, что я поклоняюсь Гермесу. |
| In 1937 he edited Hermes, the annual literary journal of the University of Sydney Union, in which many of his early poems were published until 1941. | В 1937 году он редактировал ежегодный литературный журнал Сиднейского университета Hermes, в котором были опубликованы многие из его стихов написанных до 1941 года. |
| Decision taken under a common programme for the whole of the Swiss Federal Administration. HERMES is the official project management method in the Swiss Federal Administration. | Решение, принятое в рамках общей программы всех органов федеральной администрации Швейцарии. HERMES является официальным методом управления проектами в рамках федеральной администрации Швейцарии. |
| Jourgensen and his Ministry bandmate Paul Barker worked as a music production team under the names Hypo Luxa and Hermes Pan, producing their own work as well as other Wax Trax! | Эл Йоргенсен и Пол Баркер вместе работали по созданию музыки под псевдонимами Нуро Luxa и Hermes Pan, производя свою работу на Wax Trax! |
| On 13 April, the Royal Navy force of four ships in the Persian Gulf were reinforced by the aircraft carrier HMS Hermes and two light cruisers, HMS Emerald and HMNZS Leander. | 13 апреля группировка британских ВМС в Персидском заливе, состоявшая из 4-х кораблей, была усилена авианосцем «Гермес» (HMS Hermes) и двумя лёгкими крейсерами - HMS Emerald и HMNZS Leander. |
| Hermes B was soon split into a Hermes B-1 test vehicle and a Hermes B-2 operational missile. | Подобно Hermes А-3, программа была разделена на две: Hermes B-1 - исследовательский аппарат, и Hermes B-2 - боевая ракета. |