In September, the reservoirs in China's Henan province dried up, leaving crops to shrivel and forcing some residents to drink from puddles on the ground. | В сентябре высохли водохранилища в китайской провинции Хэнань, оставив высыхать сельскохозяйственные культуры и вынудив некоторых жителей пить воду из луж. |
According to Chinese state media, a group of seven people had travelled to Beijing from Henan province, and five set themselves on fire on Tiananmen Square. | По информации китайских государственных СМИ, группа из семи человек прибыла в Пекин из провинции Хэнань, после чего пятеро из них подожгли себя на площади Таньаньмэнь. |
In July 2011, Katongo signed a two-and-half-year contract with Chinese Super League side Henan Construction. | В июле 2011 Катонго подписал контракт на 2,5 года с клубом Суперлиги Китая «Хэнань Констракшн». |
He returned to Beijing in July 2010 and scored his first goal for the club on 22 August 2010 in a 2-2 draw against Henan Jianye. | Вернулся в Пекин в июле 2010 года, а первый гол в Суперлиге 22 августа 2010 года в ворота «Хэнань Констракшн», а команда сыграла вничью 2-2. |
Let's move across the map to China, to an area called Shanxi, Henan and Gansu. | Теперь отправимся в Китай, а именно в провинции Шаньси, Хэнань и Ганьсу. |
Henan is also an important producer of beef, cotton, maize, pork, animal oil, and corn. | Хэнань является также важным производителем говядины, хлопка, кукурузы, свинины, животного масла. |
Last August, three T aiwanese-born American Evangelicals were arrested in Henan province. | В прошлом августе, трое тайваньских священников-евангелистов были арестованы в провинции Хэнань. |
The north-east and the three provinces of Hebei, Shandong and Henan together have 55 per cent of the nation's land under maize cultivation. | На долю северо-востока и трех провинций Хэбэй, Шаньдун и Хэнань приходится в общей сложности 55% всех площадей выращивания маиса. |
In July 2011, Katongo signed a two-and-half-year contract with Chinese Super League side Henan Construction. | В июле 2011 Катонго подписал контракт на 2,5 года с клубом Суперлиги Китая «Хэнань Констракшн». |
You are the Tiananmen massacre, was established from a friend in Henan was asked when I lived in America a little. | Вы резни Тяньаньмэнь, был создан с другом в провинции Хэнань был задан, когда я жил в Америке мало. |
He's asking why Henan isn't responding to land teams. | Спрашивает, почему ХенАнь не отвечает команде. |
Henan is a Luyang III class guided missile destroyer similar to our... | ХенАнь, это ракетный эсминец третьего класса, похожий... |
He says if Henan doesn't respond immediately, he'll assume the ship's been boarded and fire on us. | Сказал, что если ХенАнь сейчас не ответит он считает корабль захваченным и откроет огонь по нам. |
The project area is focused on 27 counties in the Gansu, Henan and Shandong provinces, where rural household income reaches a mere two thirds of the national average. | Этот проект осуществляется в 27 уездах в провинциях Ганьсу, Хенань и Шаньдон, где доход домашних хозяйств на селе составляет всего две трети от среднего национального дохода. |
From our monitoring, we know that Henan checks in with Peng's ground forces once every 15 minutes without fail. | По нашим данным, ХенАнь связывается с наземными силами Пэнга раз в 15 минут без сбоев. |
Three of the Seven Ancient Capitals of China are in Henan: Luoyang, Kaifeng and Anyang. | Три из семи древних китайских столиц находятся в Хэнани - это Лоян, Кайфэн и Аньян. |
The Japanese did not occupy much of Henan until late in the war and their hold on Anhui and Jiangsu remained tenuous. | Японцы не могли оккупировать большую часть Хэнани до конца войны, и их контроль над Аньхоем и Цзянсу остался незначительным. |
Henan has seen rapid development in its economy over the past two decades, and its economy has expanded at an even faster rate than the national average of 10%. | За последние два десятилетия в Хэнани было отмечено быстрое развитие экономики, и экономика развивалась с более быстрыми темпами, чем в среднем по стране на 10 %. |
As Wu Peifu retreated to Tianjin, he concentrated his troops in Yangcun (杨村) and telegraphed Zhili forces in Jiangsu, Hubei, Henan and Zhejiang for reinforcements. | После того, как У Пэйфу отошел в Тяньцзинь, он расположил свои войска в Янцуне (杨村) и телеграфировал войскам Чжили в Цзянсу, Хубэе, Хэнани и Чжэцзяне о представлении ему подкреплений. |