| His grandfather was the governor of Henan in the late Qing Dynasty. | Его дед был губернатором провинции Хэнань в конце династии Цин. |
| (b) The College held training courses for personnel of financial institutions of Henan Province and organized lectures for prosecutors of People's Procuratorate of the Fengtai District of Beijing. | Ь) Колледж провел учебные курсы для сотрудников финансовых учреждений провинции Хэнань и организовал лекции для прокуроров народной прокуратуры района Фэнтай города Пекина. |
| But, most importantly, Henan is also the first region where, in 1958, agricultural communes were introduced in place of the cooperatives. | Но, самое главное, Хэнань - это первая провинция, где в 1958 году На месте кооперативов были созданы сельскохозяйственные коммуны. |
| By 548, all but four provinces (which Western Wei took) were back under Eastern Wei control, and by 549, Eastern Wei had recaptured those provinces as well, after Gao Cheng captured Changshe (長社, in modern Xuchang, Henan). | К 548 все кроме 4 провинций (которые захватила Западная Вэй) были возвращены Восточной Вэй, и к 549 Восточная Вэй вернула себе эти провинции, после того как Гао Чэн захватил Чаншэ (長社, современный Сюйчан, Хэнань). |
| On 9 June 1938, during the Second Sino-Japanese War, Nationalist troops under Chiang Kai-shek broke the levees holding back the river near the village of Huayuankou in Henan, causing what has been called by Canadian historian, Diana Lary, a "war-induced natural disaster". | 9 июня 1938, во время Второй японо-китайской войны, национальные войска под руководством Чан Кайши разрушили дамбы, сдерживающие реку неподалеку от села Хуайюанку в провинции Хэнань, вызвав то, что назвали «войной, вызванной стихийным бедствием». |
| Henan has the second largest molybdenum reserves in the world. | Хэнань является второй по величине запасов молибдена в мире. |
| Since the beginning of this epidemic, his main activity has been the distribution of medicine and moral comfort in the doomed villages of Henan. | С начала этой эпидемии его главным занятием была раздача лекарств и предоставление моральной поддержки людям в обреченных деревнях провинции Хэнань. |
| But, most importantly, Henan is also the first region where, in 1958, agricultural communes were introduced in place of the cooperatives. | Но, самое главное, Хэнань - это первая провинция, где в 1958 году На месте кооперативов были созданы сельскохозяйственные коммуны. |
| Since then Kaifeng used to become a capital several times, but last time it was in 1368, when it became a capital of the Henan province. | С тех пор Кайфэн становился столицей несколько раз, в последний раз это было в 1368 году, когда он стал столицей провинции Хэнань. |
| During her husband's reign, the empress was responsible for exiling the young Toghon Temür to Goryeo, and then to Henan. | Во время царствования её мужа, императрица отвечала за изгнание старшего брата императора, Тогон-Тэмура, в Корё, а затем в Хэнань. |
| He's asking why Henan isn't responding to land teams. | Спрашивает, почему ХенАнь не отвечает команде. |
| Henan is a Luyang III class guided missile destroyer similar to our... | ХенАнь, это ракетный эсминец третьего класса, похожий... |
| He says if Henan doesn't respond immediately, he'll assume the ship's been boarded and fire on us. | Сказал, что если ХенАнь сейчас не ответит он считает корабль захваченным и откроет огонь по нам. |
| The project area is focused on 27 counties in the Gansu, Henan and Shandong provinces, where rural household income reaches a mere two thirds of the national average. | Этот проект осуществляется в 27 уездах в провинциях Ганьсу, Хенань и Шаньдон, где доход домашних хозяйств на селе составляет всего две трети от среднего национального дохода. |
| From our monitoring, we know that Henan checks in with Peng's ground forces once every 15 minutes without fail. | По нашим данным, ХенАнь связывается с наземными силами Пэнга раз в 15 минут без сбоев. |
| Three of the Seven Ancient Capitals of China are in Henan: Luoyang, Kaifeng and Anyang. | Три из семи древних китайских столиц находятся в Хэнани - это Лоян, Кайфэн и Аньян. |
| The Japanese did not occupy much of Henan until late in the war and their hold on Anhui and Jiangsu remained tenuous. | Японцы не могли оккупировать большую часть Хэнани до конца войны, и их контроль над Аньхоем и Цзянсу остался незначительным. |
| Henan has seen rapid development in its economy over the past two decades, and its economy has expanded at an even faster rate than the national average of 10%. | За последние два десятилетия в Хэнани было отмечено быстрое развитие экономики, и экономика развивалась с более быстрыми темпами, чем в среднем по стране на 10 %. |
| As Wu Peifu retreated to Tianjin, he concentrated his troops in Yangcun (杨村) and telegraphed Zhili forces in Jiangsu, Hubei, Henan and Zhejiang for reinforcements. | После того, как У Пэйфу отошел в Тяньцзинь, он расположил свои войска в Янцуне (杨村) и телеграфировал войскам Чжили в Цзянсу, Хубэе, Хэнани и Чжэцзяне о представлении ему подкреплений. |