Luigi Frighl, "Problems of the healthiness of refugees, immigrants and their families and children" |
Луиджи Фриги: "Проблемы здоровья беженцев, иммигрантов и их семей и детей" |
The United States regards abstinence as the preferred, most responsible and healthiest choice for unmarried adolescents. |
Соединенные Штаты считают воздержание наиболее предпочтительным, морально оправданным и безопасным для здоровья вариантом для подростков, не состоящих в браке. |
The government of India has discovered or published a study to show that this is the healthiest building in New Delhi. |
Правительство Индии опубликовало исследование о том, что наше здание - самое полезное для здоровья здание Нью-Дели. |
Since these are often among the healthiest years of life, major departures from 100 per cent survival would suggest a need for health interventions. |
Поскольку часто эти годы являются самыми «здоровыми» годами жизни, существенное отклонение от 100-процентного показателя выживания будет свидетельствовать о необходимости проведения мероприятий по охране здоровья. |
Although young people are generally among the healthiest population groups, this does not mean that poor health, resulting from disease, accidents and injury, is insignificant for them. |
Хотя молодежь в целом относится к самым здоровым группам населения, это не означает, что плохое состояние здоровья в результате заболеваний, несчастных случаев и травматизма не имеет для них значения. |