| The ambassador getting handsy again? | Посол снова распускает руки? |
| The ambassador from Luxembourg is very handsy. | Посол Люксембурга очень распускает руки. |
| And Robbins can get handsy with the residents. | Робинс тоже распускает руки. |
| He also said you were "handsy." | Еще он сказал, что ты "распускала руки". |
| Do you remember the scene when Marty's mom gets all handsy with him in the car? | Помнишь сцену, где мама Марти распускала руки с ним в машине? |
| Waiter was a bit handsy, lasagne gave me the trots. | Официант был приставучий, от лазаньи случился понос. |
| The handsy, flirty guy. | Приставучий, кокетливый парень. |