And after that Eve as Adam's handmaiden. |
И после этого Ева как служанка Адама. |
The queen trusts my judgment, young handmaiden. |
Королева доверяет моему мнению, юная служанка. |
The United Nations disarmament machinery, and the Conference on Disarmament in particular, is not a handmaiden to the whims of the major Powers or a device to confer legitimacy on their pursuit of discriminatory policies. |
Механизм разоружения Организации Объединенных Наций, в частности, Конференция по разоружению, не служанка, призванная удовлетворять прихоти крупных держав, и не средство придания легитимности их попыткам проводить дискриминационную политику. |
Handmaiden Kim has appeared again! |
Служанка Ким снова объявилась во дворце. |
Autloc desires that the handmaiden leaves here with me. |
Отлок хочет, чтобы служанка пошла со мной. |