| Her handbag, was there a mobile phone in it? | Её сумочка, в ней был мобильник? |
| The fact is, OK, my wife has a handbag - I kid you not it is this big, OK? | Но суть в том, что у моей жены есть сумочка - я не шучу - вот такого размера. |
| This handbag right here? | То есть, эта сумочка... |
| Have you got handbag with you? | У вас с собой сумочка? |
| Coat and a brown handbag. | Жакет и коричневая сумочка. |
| The kit includes useful and practical accessories: large shopping bag and handbag for baby items. | В комплект входят полезные и практичные дополнения: большая корзина для покупок и сумка для предметов малыша. |
| What color is this handbag? | "Какого же цвета эта сумка?" |
| I've got an Italian handbag. | У меня есть итальянская сумка. |
| Or maybe a handbag. | Да, и сумка, кажется. |
| I mean, you might say that the word "handbag" is a picture of a handbag. | Можно сказать, что, говоря слово "сумка", вы представляете сумку. |
| Miss Prism, more is restored to you than this handbag. | Мисс Призм, нашелся не только саквояж. |
| But where did you deposit the handbag? | Но куда же вы дели саквояж? |
| manuscript in the bassinet... and placed the baby in the handbag. | рукопись в коляску... а ребенка в саквояж. |
| In what locality did this Mr. James or Thomas Cardew... come across this ordinary handbag? | И где именно этот мистер Джеймс или Томас Кардью нашел этот самый обыкновенный саквояж? |
| Is this the handbag, Miss Prism? | Этот саквояж, мисс Призм? |