| The fact is, OK, my wife has a handbag - I kid you not it is this big, OK? | Но суть в том, что у моей жены есть сумочка - я не шучу - вот такого размера. |
| And where's her handbag? | И где ее сумочка? |
| And what kind of handbag was she carrying? | И какая у неё сумочка? |
| You've been needing a new handbag. | Тебе давно нужна новая сумочка. |
| You're smart, you're beautiful, and how fun is that handbag? | Ты умная, красивая, у тебя роскошная сумочка. |
| Handbag and wallet were still up on the shelf. | Сумка и кошелек лежат на полке. |
| No, my designer handbag. | Нет, моя дизайнерская сумка. |
| My handbag has been stolen. | Моя сумка была украдена. |
| Well, that handbag Jenny reported stolen... | Та украденная сумка, о которой заявила Дженни... |
| Margot here's your handbag. | Марго, твоя сумка. Спасибо. |
| I insist on knowing where you deposited the handbag... that contained that infant. | Я настаиваю, чтобы вы сказали, куда девался саквояж в котором был ребенок. |
| Miss Prism, more is restored to you than this handbag. | Мисс Призм, нашелся не только саквояж. |
| But where did you deposit the handbag? | Но куда же вы дели саквояж? |
| In what locality did this Mr. James or Thomas Cardew... come across this ordinary handbag? | И где именно этот мистер Джеймс или Томас Кардью нашел этот самый обыкновенный саквояж? |
| Is this the handbag, Miss Prism? | Этот саквояж, мисс Призм? |