| We've already pulled you from this tournament due to a sudden hamstring injury. |
Мы уже вытащила тебя из этого турнира, в связи с внезапной травмой подколенного сухожилия. |
| In the June 1977, Wark was selected for the Scotland squad for the first time, for a friendly match against East Germany; however, a torn hamstring sustained in pre-season training ended any chance of an international debut. |
В июне 1977 года Уорк был впервые вызван в сборную Шотландии на товарищеский матч против Восточной Германии, однако разрыв подколенного сухожилия во время предсезонной подготовки перечеркнул все шансы на международный дебют. |
| He was forced to withdraw from the 1980 World's Strongest Man competition after tearing his biceps and left hamstring, which proved to be career ending injuries. |
Он был вынужден прекратить борьбу в турнире World's Strongest Man 1980 года из-за разрыва бицепса и левого подколенного сухожилия, эти травмы положили конец его карьере. |
| For a short period of the 1997-98 season Dixon played for Basildon United in the Essex Senior League but he picked up a hamstring injury stretching to score a goal against Great Wakering Rovers in what turned out to be his last game for the club. |
Короткий период сезона 1997/98 Диксон играл за «Базилдон Юнайтед» который находился в Старшей лиги Эссекса, но он получил травму подколенного сухожилия, когда забил гол в матче против Грейт Уэйкеринг, и этот матч оказался последним за клуб. |
| This was partly because starting point guard Jeremy Lin had missed 29 of the 41 games played up until that point with a hamstring injury. |
Такая ситуация сложилась в том числе из-за травмы основного разыгрывающего Джереми Лина, который пропустил 29 из 41 игры из-за травмы подколенного сухожилия. |