Английский - русский
Перевод слова Haj

Перевод haj с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хадж (примеров 21)
The freedom of faith is also reflected in the annual Haj pilgrimage being arranged by the Ministry of Religious Affairs of the Union of Myanmar. Свобода вероисповедания также находит отражение в ежегодном паломничестве "хадж", которое организует Министерство по делам религии Союза Мьянмы.
At its 82nd meeting, on 1 April 1998, the Committee considered the issue of an alleged violation on 29 March 1998 in which a Libyan-registered aircraft, transporting Libyan pilgrims to the Haj, performed an unauthorized flight to Jeddah, Saudi Arabia. На своем 82-м заседании 1 апреля 1998 года Комитет рассмотрел вопрос о предполагаемом нарушении 29 марта 1998 года, которое заключалось в том, что зарегистрированный в Ливийской Арабской Джамахирии самолет, перевозивший ливийских паломников на хадж, осуществил несанкционированный полет в Джидду, Саудовская Аравия.
According to information received, over 20 persons, including Ali Saremi, Jafar Kazemi, Hussein Khezri and Mohammad Ali Haj Aghaei, charged with Moharebeh were executed during the reporting period and several received the death penalty following conviction on vaguely worded charges. В соответствии с полученной информацией, в отчетный период по обвинению в святотатстве были казнены более 20 человек, в том числе Али Сареми, Джафар Каземи, Хусейн Хезри и Мохаммед Али Хадж Агаей, и несколько человек были подвергнуты смертной казни по расплывчато сформулированным обвинениям.
Kept under review for Jaffer Haj Mansur Al-Ekry; Filed for Hussain Mohamed Ali Al-Ekry Случай Джаффера Хадж Мансура аль-Экри по-прежнему находится на рассмотрении; Рассмотрение случая Хусаина Мохамеда Али аль-Экри прекращено
The executed officers are said to include Maj. al Dardiri Haj Ahmad, Maj. Salah Karboni, Lt.Col. Ali Abbas Ali, Lt.Col. Mohamed Mahmud, and Maj. Taj al Sir Sarbil, among others. Согласно сообщениям, в число казненных офицеров, в частности, входят майор Аль-Дардири Хадж Ахмад, майор Салах Карбони, подполковник Али Аббас Али, подполковник Мохамед Махмуд и майор Тадж аль-Сир Сарбил.
Больше примеров...
Эль-хадж (примеров 9)
General Raymond Azar, General Ali El Haj and General Mustapha Hamdan presented their last applications for release on 2 February 2007. Свои последние требования об освобождении генералы Раймон Азар, Али эль-Хадж и Мустафа Хамдан подали 2 февраля 2007 года.
Dr. Ismael El Haj Musa, Chairman, National Press Council Д-р Исмаэль эль-Хадж Муса, председатель, Национальный совет по печати
General Mustapha Hamdan was Chief of the Presidential Guard, General Raymond Azar was head of the army intelligence services and General Ali El Haj was Chief of the Internal Security Forces. Генерал Мустафа Хамдан был начальником президентской охраны, генерал Раймон Азар - начальником службы армейской разведки, а генерал Али эль-Хадж - начальником сил внутренней безопасности.
Concerning General Jamil Al Sayed, General Raymond Azar, General Ali El Haj, General Mustapha Hamdan, Ahmad Abdel Aal, Ayman Tarabay, Mustapha Talal Mesto and Mahmud Abdel Aal. Затрагиваемые лица: генерал Джамиль ас-Сайед, генерал Раймон Азар, генерал Али эль-Хадж, генерал Мустафа Хамдан, Ахмад Абдель Ааль, Айман Тарабай, Мустафа Талаль Место и Махмуд Абдель Ааль.
Concerning: Mr. Nehmet Naim El Haj. Затрагиваемое лицо: г-н Нехмет Найм эль-Хадж.
Больше примеров...
Г-на эль-хаджа (примеров 4)
According to the source, almost six years elapsed between Mr. El Haj's arrest and his trial. Источник указывает, что с момента ареста г-на эль-Хаджа и до судебного процесса над ним прошло около 6 лет.
Those 48 hours constitute the legal time limit provided for in article 48 of the Code of Criminal Procedure. Mr. El Haj was heard on 26 November 1998 by the examining magistrate. Именно такой срок официально предусмотрен для предварительного следствия в статье 48 Уголовно-процессуального кодекса. 26 ноября 1998 года следственный судья заслушал г-на эль-Хаджа.
According to the source, however, Mr. El Haj's lawyer, Mr. Elias Bou Ghosn, reported that the file does contain such a record, dated 24 November 1998 and drawn up by the Syrian intelligence services. Однако источник уточняет, что адвокат г-на эль-Хаджа мэтр Элиас Бу Хосн сообщил, что в материалах дела фигурирует протокол допроса от 24 ноября 1998 года, составленный сирийскими разведслужбами.
The Government admits Haj was questioned by the examining magistrate without the assistance of a lawyer and claims that the examining magistrate reported in the record of the hearing that he offered Mr. El Haj such assistance and Haj agreed to do without it. Правительство признает, что допрос г-на эль-Хаджа проводился следственным судьей без адвоката и что следственный судья указал в протоколе, что он предложил помощь адвоката, но г-н эль-Хадж согласился отвечать без его помощи.
Больше примеров...
Паломничества (примеров 2)
Although the meeting achieved no concrete results, the two warring factions had agreed to participate in another round of indirect talks after the haj season. Хотя на этой встрече не было достигнуто конкретных результатов, две воюющие группировки согласились участвовать еще в одном раунде непрямых переговоров после сезона паломничества в Мекку.
The Programme for the Enhancement of the Services of the Haj Pilgrims; З. Программа улучшения обслуживания при совершении паломничества;
Больше примеров...
Хаж (примеров 1)
Больше примеров...