| You have a fine gynaecologist, Mrs Truscott. | У вас отличный гинеколог, миссис Трэскотт. |
| When hormonal contraceptives are requested the GP or the gynaecologist provide contraceptives to youngsters after counselling/ clinical examination. | когда запрашиваются гормональные противозачаточные средства, терапевт или гинеколог предоставляют их молодым людям после беседы и медицинского обследования. |
| That's why you're not a hen gynaecologist. | Поэтому ты не куриный гинеколог. |
| A gynaecologist is needed for the 1,000 female personnel working in an environment where public health services, hygienic conditions and sanitation facilities are non-existent or inadequate. | Гинеколог необходим для 1000 женщин, работающих в условиях, когда государственное медицинское обслуживание и санитарные службы отсутствуют или когда качество такого обслуживания является неадекватным, к тому же при низком уровне санитарии и гигиены. |
| These women have either been referred by their general practitioner or gynaecologist or they present themselves after having received a written invitation. | Направление на обследование дает терапевт или гинеколог; женщины также могут проходить обследование самостоятельно после получения письменного приглашения. |
| Under article 30 of the same law, there is always a gynaecologist at women's prisons. | В соответствии со статьей 30 этого же закона в женских тюрьмах всегда имеется врач-гинеколог. |
| A gynaecologist at a university clinic regularly monitors the health of female students. | Наблюдение за здоровьем студентов-девушек регулярно проводит врач-гинеколог студенческой поликлиники. |
| This includes primary level health care, where the selected gynaecologist provides health-care services, and where every woman selects her own physician. | К ним относятся первичная медико-санитарная помощь, в рамках которой услуги оказывает сертифицированный врач-гинеколог, а женщина выбирает своего персонального врача. |
| During the reporting period, UNAMID contracted the services of one pulmonologist and one female gynaecologist to assess the environmental health hazards and female reproductive health challenges confronting UNAMID staff. | В отчетный период ЮНАМИД заключила контракты на использование услуг одного пульмонолога и одной женщины-гинеколога для оценки экологических угроз здоровью и проблем в области репродуктивного здоровья, с которыми сталкиваются сотрудники ЮНАМИД. |
| In 2009 Vidya played the role of an unwed gynaecologist struggling with her 12-year-old son's progeria syndrome, in the R. Balki-directed dramedy Paa. | В 2009 году Видья исполнила ведущую роль незамужней женщины-гинеколога, живущей с сыном-подростком, больным прогерией, в фильме Р. Балакришнана «Папочка». |