When hormonal contraceptives are requested the GP or the gynaecologist provide contraceptives to youngsters after counselling/ clinical examination. |
когда запрашиваются гормональные противозачаточные средства, терапевт или гинеколог предоставляют их молодым людям после беседы и медицинского обследования. |
In 2009, the Health Information Centre set up a telephone helpline staffed by a psychologist and a gynaecologist who provide confidential counselling and social and psychological assistance, including on questions of reproductive health, to adolescents and young adults. |
В 2009 году при информационном центре здравоохранения открыт телефон доверия, где психолог и гинеколог конфиденциально проводят консультирование, оказывают социально - психологическую помощь подросткам и молодежи, включая вопросы репродуктивного здоровья. |
A number of European states do not keep records of mini-abortions. The gynaecologist makes a "menses regulation" without identifying why the menses lapsed and whether it has been caused by miscarriage. |
В ряде европейских государств не ведется учет мини-абортов. Гинеколог производит "регулирование месячных", не указывая, почему они пропущены и был ли причиной аборт. |
These women have either been referred by their general practitioner or gynaecologist or they present themselves after having received a written invitation. |
Направление на обследование дает терапевт или гинеколог; женщины также могут проходить обследование самостоятельно после получения письменного приглашения. |
I've got a very good female friend who's a gynaecologist who was telling me. |
Я знаю, потому что у меня есть очень хорошая подруга, а она гинеколог, и она мне рассказала. |