| As the sun ignited, It gave off a huge blast of solar wind, A radioactive gust of energy. |
В то время как звезда разгоралась, она произвела большую волну солнечного ветра, порыв радиоактивной энергии. |
| A strong gust has come to this place. |
Сильный порыв ветра пришёл и сюда. |
| Specks of dust suspended in the air until a strong enough gust comes along and rearranges everything. |
Пыль висящая в воздухе, пока не придёт достаточно сильный порыв ветра, чтобы всё перестроить. |
| If that was a gust, then it learned an instrument! |
Если это был порыв ветра, то он выучился играть на инструменте! |
| When one morning, years after the crash, I stepped onto stone and the underside of my left foot felt the flash of cold, nerves at last awake, it was exhilarating, a gust of snow. |
Когда однажды утром, спустя годы после аварии, я наступил на камень и ступнёй левой ноги почувствовал внезапный холод, когда нервы в стопе наконец проснулись, это было опьяняющее чувство, словно порыв ветра. |