| So... he's Forrest Gump. | Так... он - Форрест Гамп. |
| In ten, maybe you'll be the next Bubba Gump. | Через десять, может быть, ты будешь следующим Бубба Гамп. |
| But, Gump, I know nothing of weapons. | Но, Гамп, я ничего не знаю об оружии. |
| My name's Forrest... Forrest Gump. | Меня зовут Форест - Форест Гамп. |
| I mean, I didn't expect the guy to start walking across America like Forrest Gump, but I thought I'd get one block out of him. | Нет, я, конечно, не рассчитывала, что он побежит по всей Америке, как Форрест Гамп, но думала, что хоть на один квартал его хватит. |
| Here you be a forest child and not know the Gump? | Ты - дитя леса, и не знаешь Гампа? |
| I can't believe I was playing "Forrest Gump" when I should have been playing "Philadelphia." | Не могу поверить, что я играл роль из "Форреста Гампа", когда должен был играть из "Филадельфии." |
| You look like Forrest Gump. | Ты похож на Форреста Гампа. |
| But the childlike innocence of Forrest Gump is what we all once had. | Детская невинность Форреста Гампа - это то, из чего мы все вышли. |
| As Forrest Gump's mother would say, there's an awful smell of shrimp off that. | Как говорила мама Форэста Гампа: "Всё это пропахло креветками". |