Then I'd sign each letter "Love, Forrest Gump." | И в каждом письме подписывался "С любовью, Форрест Гамп". |
I mean, I didn't expect the guy to start walking across America like Forrest Gump, but I thought I'd get one block out of him. | Нет, я, конечно, не рассчитывала, что он побежит по всей Америке, как Форрест Гамп, но думала, что хоть на один квартал его хватит. |
That there is Forrest Gump, Coach. | Это Форрест Гамп, тренер. |
Forrest Gump with sclerosis? | Форест Гамп со склерозом? |
Here he is, Forrest Gump. | Вот Форрест Гамп! Прямо здесь. |
Here you be a forest child and not know the Gump? | Ты - дитя леса, и не знаешь Гампа? |
I can't believe I was playing "Forrest Gump" when I should have been playing "Philadelphia." | Не могу поверить, что я играл роль из "Форреста Гампа", когда должен был играть из "Филадельфии." |
Look at Forrest Gump. | Посмотрите на Форреста Гампа. |
And he done Forrest Gump. | А еще он играл Форреста Гампа! |
But the childlike innocence of Forrest Gump is what we all once had. | Детская невинность Форреста Гампа - это то, из чего мы все вышли. |