| A total of 12 sets were produced, with first five built by 720th Institute, and production subsequently transferred to Plant 410 in Guizhou in 1982. |
В общей сложности произведено 12 комплектов, первые пять построены 720-м институтом, затем в 1982 году производство перенесено на завод 410 в Гуйчжоу. |
| Since 1995, the Central Government has adopted preferential policies for the five autonomous regions, including Tibet and the minority autonomous prefectures in Yunnan, Guizhou, Qinhai and other provinces. |
В 1995 году центральное правительство приступило к осуществлению преференциальной политики в отношении пяти автономных районов, включая Тибет и автономные округа меньшинств в Юньнане, Гуйчжоу, Цинхае и других провинциях. |
| Thanks to the joint efforts of all ethnic communities, the five autonomous regions and the three provinces of Yunnan, Guizhou and Qinghai, which had a high concentration of ethnic communities, had advanced in every respect. |
Благодаря совместным усилиям всех этнических общин, пять автономных районов и три провинции - Юньнань, Гуйчжоу и Цинхай, где имеется большая концентрация этнических общин, значительно продвинулись вперед во всех отношениях. |
| You can see that in health and education, a large part of the world population is putting forward, but in Africa, and other parts, as in rural Guizhou in China, there is still people with low health and very low economy. |
Вы видите, что по уровню образования и здоровья большая часть населения движется вперёд, но в Африке и в других регионах, как в сельской местности Гуйчжоу, всё ещё плохо со здоровьем людей и экономика слаба. |
| And if I split Guizhou into urban and rural, the rural part of Guizhou goes down there. |
И если я разделю Гуйчжоу на городскую и сельскую местность, последняя будет совсем внизу. |