| C. s. caquetae occurs in southeastern Colombia; Meta Department, Caquetá, Vaupés, and Guaviare Departments. | С. s. caquetae встречается в юго-восточной Колумбии и её департаментах: Мета, Какета, Ваупес и Гуавьяре. |
| They extended their activities to new areas of Arauca, the former "demilitarized zone", Guaviare, Cundinamarca, Valle del Cauca, Sucre and Putumayo, among others. | Военизированные группы распространили свою деятельность на новые регионы, в частности Араку, бывшую "зону разрядки", Гуавьяре, Кундинамарку, Валье-дель-Каука, Сукре и Путумайо. |
| Other FARC attacks against Police bases in Miraflores, Guaviare and La Uribe, Meta in August 1998 killed more than a hundred soldiers, policemen and civilians, and resulted in the capture or kidnapping of a hundred more. | В результате других атак ФАРК против полицейских баз в Мирафлоресе, Гуавьяре и Ла Урибе в августе 1998 года погибли более ста солдат, полицейских и гражданских лиц. |
| The reservation has an area of 954,000 hectares and lies between the Inírida and Guaviare rivers in the north-western part of the Department of Guaviare. | Эта территория площадью 954000 гектаров находится в междуречье Инирида и Гуавьяре на северо-западе департамента Гуавьяре. |
| On the other hand, Meta-Guaviare, the area with the highest yields, registered a slight decline in the area under coca bush cultivation. | В то же время в наиболее урожайных провинциях Мета и Гуавьяре площади культивирования кокаинового куста несколько сократились. |
| Cases have been reported in the Departments of Cauca, Antioquia, Sucre, Bolivar, Cundinamarca, Guaviare, Meta and Nariño. | Сообщалось, что это происходило в департаментах Каука, Антьокля, Сукре, Боливар, Кундинамарка, Гуавьяре, Мета и Наринью. |
| Hostilities took place mainly in the Departments of Antioquia, Cundinamarca, Santander and Norte de Santander, the southern part of Bolívar, Guaviare and Caquetá. | Боестолкновения имели место в основном в департаментах Антьокия, Кундинамарка, Сантандер и Норте-де-Сантандер, в южной части департамента Боливар, Гуавьяре и Какете. |
| The indigenous population was greatly affected, in particular in the departments of Cauca and Guaviare. | Тяжелые страдания выпадают на долю коренного населения, в частности в департаментах Каука и Гуавьяре. |
| On the other hand, Meta-Guaviare, the area with the highest yields, registered a slight decline in the area under coca bush cultivation. | В то же время в наиболее урожайных провинциях Мета и Гуавьяре площади культивирования кокаинового куста несколько сократились. |
| On the other hand, Meta-Guaviare, the region with the highest yields, registered a slight decline in the area under coca bush cultivation. | С другой стороны, в провинциях Мета и Гуавьяре, где урожаи самые высокие, было отмечено некоторое сокращение площадей возделывания кокаинового куста. |