| In December 1998, Zhou Yung Jun was again arrested by the Chinese police in Guangzhou. | В декабре 1998 года Чжоу Юн Цзюнь был вновь арестован китайской полицией в Гуанчжоу. |
| Guangdong Bostan Hotel is located at the heart of the central business district in Guangzhou and provides easy access to shopping and transportation links. | Отель Guangdong Bostan расположен в самом сердце центрального делового района Гуанчжоу и предлагает своим гостям легкий доступ к магазинам, а также отличное транспортное сообщение. |
| In March and April 1992, the pastor in Guangzhou, Lin Xiangao (Samuel Lam), was allegedly interrogated six times by the police and the Bureau for Local Religious Affairs for refusing to affiliate his parish with the official structure. | Согласно еще одному сообщению, в марте и апреле 1992 года пастор из Гуанчжоу Линь Сянгао (Семюэл Лем) шесть раз допрашивался сотрудниками местных органов полиции и управления по делам религии в связи с отказом присоединить свой приход к официальным структурам. |
| However, K.S. Tom points to the fact that all Chinese pottery models of ships before this Guangzhou tomb model show steering oars instead of a rudder, which he states is strong evidence for the rudder's invention only by the 1st century AD. | Однако, К. С. Том говорит, что все китайские керамические модели судов до модели из гробницы в Гуанчжоу, показывают рулевое весло вместо руля, что является сильным аргументом в пользу изобретения руля только в I веке нашей эры. |
| In this period government-managed overseas trade with Japan was carried out exclusively at the seaport of Ningbo, trade with the Philippines exclusively at Fuzhou, and trade with Indonesia exclusively at Guangzhou. | В период действия закона государственная торговля с Японией полностью сосредотачивалась в порту Нинбо, с Филиппинами - в Фучжоу, а с Индонезией - в Гуанчжоу. |