Английский - русский
Перевод слова Guanghzou

Перевод guanghzou с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гуанчжоу (примеров 168)
The Mandarin Hotel is situated at Guangzhou CBD center near Times Square and the Tianhe Shopping City, just 5 minute's drive from Guangzhou East railway station. Отель Mandarin находится в центральном деловом районе Гуанчжоу рядом с торговым центром Тяньхэ, всего в 5 минутах езды от Восточного железнодорожного вокзала.
Factual background 2.1 In 1994, the author's husband, Mr Zhang Linsheng, became the Deputy Director of the Roads and Traffic Management Centre in Guangzhou, in the People's Republic of China. 2.1 В 1994 году муж автора сообщения г-н Чжан Линьшэн был назначен заместителем директора Центра по управлению дорожным хозяйством и дорожным движением города Гуанчжоу Китайской Народной Республики.
Implemented in partnership with the Center for Migrant Health Policy at Sun Yat-Sen University in Guangzhou, China, and with funding from the China Medical Board, it aimed to provide a comprehensive assessment of the health challenges associated with internal migration in China. Этот проект, осуществляемый в партнерстве с Центром по вопросам политики в области охраны здоровья мигрантов в Университете Сунь Ятсена в Гуанчжоу, Китай, при финансовой поддержке со стороны Китайской медицинской комиссии, призван обеспечить всеобъемлющую оценку проблем охраны здоровья, связанных с внутренней миграцией в Китае.
The treaty laid down detailed regulations for Sino-British trade and specified terms under which Britons could reside in the newly opened ports of Shanghai, Ningbo, Xiamen, Fuzhou and Guangzhou. В договоре были детально прописаны условия торговли между Великобританией и Китаем, по которым британцы могли проживать в пяти открытых для торговли портах - Шанхае, Нинбо, Сямынь, Фучжоу и Гуанчжоу.
However, with the recent success of the Guangzhou bus rapid transit, it is clearly evident that a well-planned comprehensive bus rapid transit system can accommodate passenger capacity as large as that of rail services with less capital investment and in a shorter time. Однако недавний успех системы скоростных автобусных перевозок в Гуанчжоу четко продемонстрировал, что хорошо спланированная комплексная система скоростных автобусных перевозок может обеспечить такую же высокую пропускную способность пассажиров, как и железнодорожный транспорт, при этом требует меньших капвложений и реализуется в более сжатые сроки.
Больше примеров...