| The plaintiff, a German grower of cucumbers, entered into an agreement with a Dutch cooperative for utilising its cucumbers. |
Истец - производитель огурцов из Германии - заключил соглашение с голландским кооперативом на использование его огурцов. |
| The delegation of Sweden said that they did not at all agree with creating a standard for truffles for the following reasons: - Truffles are wild products, which are not usually standardized because of the limited influence that a grower has on the quality. |
Делегация Швеции заявила, что она против разработки стандарта на трюфели по следующим причинам: Трюфели являются дикорастущими грибами, на которые стандарты, как правило, не разрабатываются, поскольку производитель практически не может влиять на их качество. |
| The German cucumber grower filed an action in Germany against the cooperative for payment of the outstanding "purchase price" as well as damages for having allegedly sorted the cucumbers in the wrong way, and reimbursement for lawyer fees incurred before filing the action. |
Немецкий производитель огурцов возбудил в Германии иск против кооператива и потребовал выплаты оставшейся части "покупной цены", а также возмещения ущерба за якобы неправильную сортировку огурцов и компенсации за вознаграждение адвокату, выплаченное до возбуждения иска. |
| Kananga: poppy grower in thousands of acres of well-camouflaged fields, protected by the voodoo threat of Baron Samedi. |
Кананга: производитель опийного мака на тысячах акров хорошо замаскированных полей, защищённых угрозами культа вуду Барона Самеди. |
| If the grower or their representative is not available upon completion of inspection, contact the grower as early as possible to provide results. |
Если производитель или его представитель отсутствуют в момент завершения инспекции, следует связаться с ними как можно быстрее для сообщения результатов. |