A training session was conducted in Brazil by Mr. Donald Macrae, coordinator of the GRM. |
Координатор ГУР г-н Дональд Макрэй провел учебную сессию в Бразилии |
The GRM didn't receive any requests for updating recommendations. |
ГУР не получила каких-либо запросов на обновление рекомендаций |
In terms of sectors, the GRM approved the following sectors as of high priority for 2012: toys, nursery equipment and cosmetics. |
В отношении отраслей ГУР утвердила следующие отрасли как первоочередные на 2012 год: производство игрушек, оборудования для яслей и косметических товаров. |
The GRM contributed to the work on disaster risk reduction and assisted the WP6 Secretariat in preparing its input into GAR 15 report |
ГУР вносила вклад в работу по уменьшению опасности бедствий и помогала секретариату РГ. в подготовке его лепты в доклад ГАР-15. |
Some of this will be peculiar to Inmetro or to a technical regulator but the GRM model is aimed specifically at technical regulators (as opposed to economic regulators or quality regulators). |
Некоторые из этих потребностей являются особенностью Инметро или технического регулятора, однако модель ГУР предназначена именно для технических регуляторов (в отличие от экономических регуляторов или регуляторов качества). |