| In one of his fights, King was grievously wounded and collapsed in front of a monastery. |
В одном из поединков он был тяжело ранен и упал перед монастырем. |
| And I'll wait here for the ambulance to take your grievously wounded child to the hospital for emergency surgery. |
А я подожду здесь. которая отвезёт вашего тяжело раненого ребёнка в больницу для срочной операции. |
| Since Moore was grievously wounded in the battle, his second-in-command, Midshipman Richard Stillingfleet, surrendered the crew and the vessel. |
Когда мичман Мур был тяжело ранен, его помощник, мичман Стиллингфлит (англ. Stillingfleet), сдал корабль и команду. |
| We found him in the ruins of General Rahm Tak's encampment, grievously injured. |
Мы нашли его на развалинах лагеря генерала Рама Така, тяжело раненного. |
| I felt his loss grievously, as if he'd torn part of myself away from myself. |
Я тяжело перенес его утрату, словно потерял часть самого себя. |