| I don't keep it in stock, but I'll order some from Grenoble. | Я не храню его на складе, но я закажу из Гренобля. |
| The Court of Appeal of Grenoble had applied the CISG in the action brought by the French sub-purchaser against the initial seller, an American company, since the latter had issued a contractual guarantee in favour of the end-user. | Апелляционный суд Гренобля применил КМКПТ по иску французского торгового посредника против американской компании, выступавшей первоначальным продавцом, поскольку последний предоставил договорную гарантию в пользу конечного пользователя. |
| He has been visiting scholar at the American University (Washington, D.C., United States), the University of Grenoble (France) and Utrecht University (the Netherlands). | Он работал в качестве внештатного преподавателя в Американском университете (США, Вашингтон), в Университете Гренобля (Франция) и в Утрехтском университете (Нидерланды). |
| In addition, the project brought together the network of experts from the E-Med Business project and University representatives from the Ecole Supérieure de Commerce, Grenoble. | Кроме того, проектная деятельность позволила объединить в сеть экспертов, непосредственно задействованных в проекте "Электронные деловые операции в районе Средиземноморья", и представителей академических кругов из Высшей коммерческой школы Гренобля. |
| Partner organizations were the World Bank Group, the World Trade Organization, the United Nations Conference on Trade and Development, the International Trade Centre, the Association of the Mediterranean Chamber of Industry ASCAME/CCI Barcelona, and the Centre TIME of the Grenoble Graduate Business School. | В качестве организаций-партнеров выступали Группа Всемирного банка, Всемирная торговая организация, Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, Международный торговый центр, Ассоциация торгово-промышленных палат Средиземноморья/ТПП Барселоны и Центр "Тайм" при Высшей коммерческой школе Гренобля. |
| I want to go... to Grenoble with Laurent. | Я хочу поехать в Гренобль с Лораном. |
| Other cities, including Grenoble, had also expressed interest, but no decision had yet been made. | Заинтересованность проявили также другие города, в том числе Гренобль, хотя окончательного решения еще не принято. |
| Given the close links between culture, language and citizenship, the teacher training institutes in Caen, Grenoble, Nancy, Nantes and Rennes tackle the question of citizenship through language in training activities focusing on "integration, exclusion and interculturality". | Так, например, анализируя тесную связь между культурой, языком и гражданственностью, ВПУЧ городов Кан, Гренобль, Нанси, Нант и Ренн рассматривают вопрос гражданственности через язык в рамках учебных мероприятий по теме "Интеграция, отчуждение и многокультурность". |
| Exhibitions abroad began in 1969, in France, at Grenoble and at the Castle of Lesdiguières, in Vizille. | Первое выступление прошло во Франция в Гренобль, а также в замке «Château du Duc de Lesdiguières» в Визилле. |
| 1953: he at-tends the International School in Geneva. In 1954 this latter sends him to Grenoble to pass his "baccalaureat" exam and get a bachelor's degree, for this kind of diploma doesn't exist in Switzer-land. | В 1951 году он едет в Италию, в 1953 поступает в международную школу в Женеве, а в 1954 отправляется в Гренобль получать степень бакалавра - диплом, который в Швейцарии не выдается. |
| D.E.S. in Public Law, University of Grenoble, France (1970) | Др публичного права, Гренобльский университет, Франция (1970 год) |
| On 26 January 2001, in what was stated to be an adversary judgement, the Commercial Court of Grenoble, in a case brought by the seller, ordered the buyer to pay the sum of US$ 58,238.57. | Своим решением от 26 января 2001 года, которое было сочтено противоречивым, Гренобльский торговый суд, куда обратился продавец, присудил покупателю уплатить сумму в размере 58238,57 долл. США. |
| His thesis, finished in 1932 at the University of Grenoble, was entitled "Juridical Security in the Community of Nations." | Окончил в 1932 году Гренобльский университет, защитив работу на тему «Судебная безопасность в Лиге Наций». |
| from Paris, there are several flights per day with Air Inter to Grenoble Saint Geoirs Airport (about 41 km to the North of Grenoble) | из Парижа компанией "Эр интер" ежедневно совершается несколько рейсов в гренобльский аэропорт "Сен-Жуар" (примерно в 41 км к северу от Гренобля) |
| Education: Pharmacy, Scientific, Technological and Medical University of Grenoble, France - Training and Research Unit: Pharmacy; Subject: Research in pharmacognosy, 1987. | Образование: Гренобльский фармакологический, научный, технический и медицинский университет, Франция, учебно-исследовательское отделение: фармация; тема: исследования в области фармакогнозии, 1987 год. |