| It was rebranded as Axis Airways in February 2001 and relocated from Grenoble to Marseille. | В феврале 2001 года компания была переименована в Axis Airways и переведена из Гренобля в Марсель. |
| Departure from Grenoble: hour. date:.June. Flight No... | Отъезд из Гренобля: час... день... июня. |
| How to reach Grenoble: | З. Как доехать до Гренобля: |
| The Court of Appeal of Grenoble, in a case brought by the buyer, dismissed the appeal in part and upheld the first instance order to pay US$ 44,909.46. | А Апелляционный суд Гренобля, в который обратился покупатель, частично его иск отклонил и подтвердил решение суда первой инстанции о производстве соответствующих выплат, но на сумму в 44909,46 долл. США. |
| A French buyer of tubs of ice cream was ordered by the Court of Appeal of Grenoble, deciding the case in chambers, to pay to the seller, a Dutch company, the total invoiced amount for delivered goods. | Французский покупатель, который заказал контейнеры с мороженым у голландской компании, должен был на основании постановления Апелляционного суда Гренобля, который рассматривал это дело на закрытом заседании, уплатить продавцу общую стоимость поставленного товара по накладной. |
| The editor-in-chief is Thierry Forveille (Observatoire des Sciences de l'Univers de Grenoble). | Главным редактором журнала является Терри Форвель (Thierry Forveille, Обсерватория Наук о Вселенной, Гренобль). |
| A representative of the French Centre for Scientific Research (Grenoble) highlighted the objectives and aims of the Public Research and Regulation Initiative. | Представитель Французского центра научных исследований (Гренобль) изложил цели и задачи Инициативы в области государственных исследований и регулирования. |
| Exhibitions abroad began in 1969, in France, at Grenoble and at the Castle of Lesdiguières, in Vizille. | Первое выступление прошло во Франция в Гренобль, а также в замке «Château du Duc de Lesdiguières» в Визилле. |
| At the age of 15 he was sent to live with his uncles in Grenoble to complete his education. | В 15 лет его послали жить к его дядькам в Гренобль для продолжения обучения. |
| 1953: he at-tends the International School in Geneva. In 1954 this latter sends him to Grenoble to pass his "baccalaureat" exam and get a bachelor's degree, for this kind of diploma doesn't exist in Switzer-land. | В 1951 году он едет в Италию, в 1953 поступает в международную школу в Женеве, а в 1954 отправляется в Гренобль получать степень бакалавра - диплом, который в Швейцарии не выдается. |
| D.E.S. in Public Law, University of Grenoble, France (1970) | Др публичного права, Гренобльский университет, Франция (1970 год) |
| On 26 January 2001, in what was stated to be an adversary judgement, the Commercial Court of Grenoble, in a case brought by the seller, ordered the buyer to pay the sum of US$ 58,238.57. | Своим решением от 26 января 2001 года, которое было сочтено противоречивым, Гренобльский торговый суд, куда обратился продавец, присудил покупателю уплатить сумму в размере 58238,57 долл. США. |
| His thesis, finished in 1932 at the University of Grenoble, was entitled "Juridical Security in the Community of Nations." | Окончил в 1932 году Гренобльский университет, защитив работу на тему «Судебная безопасность в Лиге Наций». |
| from Paris, there are several flights per day with Air Inter to Grenoble Saint Geoirs Airport (about 41 km to the North of Grenoble) | из Парижа компанией "Эр интер" ежедневно совершается несколько рейсов в гренобльский аэропорт "Сен-Жуар" (примерно в 41 км к северу от Гренобля) |
| Education: Pharmacy, Scientific, Technological and Medical University of Grenoble, France - Training and Research Unit: Pharmacy; Subject: Research in pharmacognosy, 1987. | Образование: Гренобльский фармакологический, научный, технический и медицинский университет, Франция, учебно-исследовательское отделение: фармация; тема: исследования в области фармакогнозии, 1987 год. |