| The tool is based on the e-Business Self-Assessment Tool for SMEs by ESC Grenoble. | Это приложение основано на Инструменте самооценки электронных деловых операций для МСП ВКШ Гренобля. |
| Departure from Grenoble: hour. date:.June. Flight No... | Отъезд из Гренобля: час... день... июня. |
| Mrs Beate Klarsfeld, accompanied by 20 people from Paris, Lyon or Grenoble and claiming to be from the Intl League against racism... | В ней участвовали Беата Кларсфельд и более 20 человек из Парижа, Лиона и Гренобля, представлявших Международную лигу по борьбе с расизмом... |
| In addition, the project brought together the network of experts from the E-Med Business project and University representatives from the Ecole Supérieure de Commerce, Grenoble. | Кроме того, проектная деятельность позволила объединить в сеть экспертов, непосредственно задействованных в проекте "Электронные деловые операции в районе Средиземноморья", и представителей академических кругов из Высшей коммерческой школы Гренобля. |
| Born in 1940 in Hassi-Abdallah, Mauritania, Mr. Ould-Abdallah received his higher education at the Universities of Grenoble and Paris (Sorbonne), and graduated with a Master's degree in economics and a diploma of higher economic studies, respectively. | Г-н ульд Абдалла родился в 1940 году в Хасси-Абдалла, Мавритания, и получил высшее образование в университетах Гренобля и Парижа (Сорбонна), по окончании которых ему была присвоена степень магистра экономических наук и выдан диплом о высшем экономическом образовании, соответственно. |
| Other cities, including Grenoble, had also expressed interest, but no decision had yet been made. | Заинтересованность проявили также другие города, в том числе Гренобль, хотя окончательного решения еще не принято. |
| He heard other testimonies in the course of private visits to London, New York and Grenoble. | Кроме того, в ходе частных поездок в Лондон, Нью-Йорк и Гренобль он заслушивал другие свидетельские показания. |
| Tafer was born in the city of Grenoble in the Rhône-Alpes region to an Algerian father, who emigrated to France from Constantine, and a Portuguese mother. | Тафер родился в городе Гренобль в регионе Рона-Альпы у отца-алжирца, который эмигрировал во Францию из Константины, и португальской матери. |
| Universities: Heidelberg, Grenoble, Paris | Университеты: Хайдельберг, Гренобль, Париж |
| Braised cerebellum a la Grenoble. | Тушёный мозжечок а-ля Гренобль. |
| D.E.S. in Public Law, University of Grenoble, France (1970) | Др публичного права, Гренобльский университет, Франция (1970 год) |
| On 26 January 2001, in what was stated to be an adversary judgement, the Commercial Court of Grenoble, in a case brought by the seller, ordered the buyer to pay the sum of US$ 58,238.57. | Своим решением от 26 января 2001 года, которое было сочтено противоречивым, Гренобльский торговый суд, куда обратился продавец, присудил покупателю уплатить сумму в размере 58238,57 долл. США. |
| His thesis, finished in 1932 at the University of Grenoble, was entitled "Juridical Security in the Community of Nations." | Окончил в 1932 году Гренобльский университет, защитив работу на тему «Судебная безопасность в Лиге Наций». |
| from Paris, there are several flights per day with Air Inter to Grenoble Saint Geoirs Airport (about 41 km to the North of Grenoble) | из Парижа компанией "Эр интер" ежедневно совершается несколько рейсов в гренобльский аэропорт "Сен-Жуар" (примерно в 41 км к северу от Гренобля) |
| Education: Pharmacy, Scientific, Technological and Medical University of Grenoble, France - Training and Research Unit: Pharmacy; Subject: Research in pharmacognosy, 1987. | Образование: Гренобльский фармакологический, научный, технический и медицинский университет, Франция, учебно-исследовательское отделение: фармация; тема: исследования в области фармакогнозии, 1987 год. |