| Since 2003, the building is labeled "Heritage of the 20th century" in Grenoble. | С 2003 года здание обозначено как «наследие двадцатого века» Гренобля. |
| The Court of Appeal of Grenoble had applied the CISG in the action brought by the French sub-purchaser against the initial seller, an American company, since the latter had issued a contractual guarantee in favour of the end-user. | Апелляционный суд Гренобля применил КМКПТ по иску французского торгового посредника против американской компании, выступавшей первоначальным продавцом, поскольку последний предоставил договорную гарантию в пользу конечного пользователя. |
| The Grenoble Court of Appeal applied article 1(1)(a) CISG in order to determine the law applicable, the buyer and the seller being domiciled in different States parties to CISG. | Апелляционный суд Гренобля применил статью 1(1)(а) КМКПТ для определения применимого права, поскольку покупатель и продавец находятся в двух различных государствах, которые являются участниками КМКПТ. |
| How to reach Grenoble: | З. Как доехать до Гренобля: |
| The First Civil Division of the Court of Cassation set aside the ruling pronounced by the Court of Appeal of Grenoble, as reported in CLOUT Case 204. | Суд первой инстанции по гражданским делам Кассационного суда отменил в кассационном порядке постановление Апелляционного суда Гренобля, изложенное в деле 204 ППТЮ. |
| There are cultivated varieties that are characteristic of a region of production (Grenoble (Mayenne) or Perigord (Marbot)). | Существуют разновидности, выращиваемые в конкретном районе производства (Гренобль (Майен) и Перигор (Марбо). |
| Universities: Heidelberg, Grenoble, Paris | Университеты: Хайдельберг, Гренобль, Париж |
| Given the close links between culture, language and citizenship, the teacher training institutes in Caen, Grenoble, Nancy, Nantes and Rennes tackle the question of citizenship through language in training activities focusing on "integration, exclusion and interculturality". | Так, например, анализируя тесную связь между культурой, языком и гражданственностью, ВПУЧ городов Кан, Гренобль, Нанси, Нант и Ренн рассматривают вопрос гражданственности через язык в рамках учебных мероприятий по теме "Интеграция, отчуждение и многокультурность". |
| Six fast trains (TGV) per day linking Paris to Grenoble (2h 58 min) | ежедневно из Парижа в Гренобль и обратно ходят шесть скоростных поездов (поездка занимает 2 час. 58 мин.) |
| Produce (Fruit) (Grenoble, France) Industry and Enterprise | Совещание экспертов по разработке стандартов на сухие и сушеные продукты (фрукты)(Гренобль, Франция) |
| D.E.S. in Public Law, University of Grenoble, France (1970) | Др публичного права, Гренобльский университет, Франция (1970 год) |
| On 26 January 2001, in what was stated to be an adversary judgement, the Commercial Court of Grenoble, in a case brought by the seller, ordered the buyer to pay the sum of US$ 58,238.57. | Своим решением от 26 января 2001 года, которое было сочтено противоречивым, Гренобльский торговый суд, куда обратился продавец, присудил покупателю уплатить сумму в размере 58238,57 долл. США. |
| His thesis, finished in 1932 at the University of Grenoble, was entitled "Juridical Security in the Community of Nations." | Окончил в 1932 году Гренобльский университет, защитив работу на тему «Судебная безопасность в Лиге Наций». |
| from Paris, there are several flights per day with Air Inter to Grenoble Saint Geoirs Airport (about 41 km to the North of Grenoble) | из Парижа компанией "Эр интер" ежедневно совершается несколько рейсов в гренобльский аэропорт "Сен-Жуар" (примерно в 41 км к северу от Гренобля) |
| Education: Pharmacy, Scientific, Technological and Medical University of Grenoble, France - Training and Research Unit: Pharmacy; Subject: Research in pharmacognosy, 1987. | Образование: Гренобльский фармакологический, научный, технический и медицинский университет, Франция, учебно-исследовательское отделение: фармация; тема: исследования в области фармакогнозии, 1987 год. |