| I heard they are starting a cigarette factory near Grenoble. | я слышал, что открыли большую табачную фабрику у Гренобля. |
| 2.6 On 15 June 2001, the author wrote to the hospital director seeking redress, but to no avail. On 13 December 2001, she filed a complaint with the Grenoble Administrative Court. | 2.6 15 июня 2001 года автор написал директору Медицинского центра письмо, безуспешно пытаясь добиться возмещения причиненного ей ущерба. 13 декабря 2001 года она подала жалобу в Административный суд Гренобля. |
| It has been developed jointly between the UNECE and the CENTRE TIME of the Grenoble Ecole de Management. | Оно было разработано совместно ЕЭК ООН и Центром "Тайм" при Высшей коммерческой школе Гренобля. |
| Born in 1940 in Hassi-Abdallah, Mauritania, Mr. Ould-Abdallah received his higher education at the Universities of Grenoble and Paris (Sorbonne), and graduated with a Master's degree in economics and a diploma of higher economic studies, respectively. | Г-н ульд Абдалла родился в 1940 году в Хасси-Абдалла, Мавритания, и получил высшее образование в университетах Гренобля и Парижа (Сорбонна), по окончании которых ему была присвоена степень магистра экономических наук и выдан диплом о высшем экономическом образовании, соответственно. |
| The First Civil Division of the Court of Cassation set aside the ruling pronounced by the Court of Appeal of Grenoble, as reported in CLOUT Case 204. | Суд первой инстанции по гражданским делам Кассационного суда отменил в кассационном порядке постановление Апелляционного суда Гренобля, изложенное в деле 204 ППТЮ. |
| I want to go... to Grenoble with Laurent. | Я хочу поехать в Гренобль с Лораном. |
| He's gone to Grenoble a few days to sell houses. | Он поехал в Гренобль на пару дней по вопросам продажи недвижимости. |
| I was thinking of going over, though not necessarily to Grenoble, but to France or Italy. | Я думал уехать но не обязательно в Гренобль Во Францию или в Италию. |
| The editor-in-chief is Thierry Forveille (Observatoire des Sciences de l'Univers de Grenoble). | Главным редактором журнала является Терри Форвель (Thierry Forveille, Обсерватория Наук о Вселенной, Гренобль). |
| Postgraduate diploma in public law, Grenoble, 1952. | Свидетельство об окончании аспирантуры в области публичного права, Гренобль, 1952 год. |
| D.E.S. in Public Law, University of Grenoble, France (1970) | Др публичного права, Гренобльский университет, Франция (1970 год) |
| On 26 January 2001, in what was stated to be an adversary judgement, the Commercial Court of Grenoble, in a case brought by the seller, ordered the buyer to pay the sum of US$ 58,238.57. | Своим решением от 26 января 2001 года, которое было сочтено противоречивым, Гренобльский торговый суд, куда обратился продавец, присудил покупателю уплатить сумму в размере 58238,57 долл. США. |
| His thesis, finished in 1932 at the University of Grenoble, was entitled "Juridical Security in the Community of Nations." | Окончил в 1932 году Гренобльский университет, защитив работу на тему «Судебная безопасность в Лиге Наций». |
| from Paris, there are several flights per day with Air Inter to Grenoble Saint Geoirs Airport (about 41 km to the North of Grenoble) | из Парижа компанией "Эр интер" ежедневно совершается несколько рейсов в гренобльский аэропорт "Сен-Жуар" (примерно в 41 км к северу от Гренобля) |
| Education: Pharmacy, Scientific, Technological and Medical University of Grenoble, France - Training and Research Unit: Pharmacy; Subject: Research in pharmacognosy, 1987. | Образование: Гренобльский фармакологический, научный, технический и медицинский университет, Франция, учебно-исследовательское отделение: фармация; тема: исследования в области фармакогнозии, 1987 год. |