| I heard they are starting a cigarette factory near Grenoble. | я слышал, что открыли большую табачную фабрику у Гренобля. |
| 2.6 On 15 June 2001, the author wrote to the hospital director seeking redress, but to no avail. On 13 December 2001, she filed a complaint with the Grenoble Administrative Court. | 2.6 15 июня 2001 года автор написал директору Медицинского центра письмо, безуспешно пытаясь добиться возмещения причиненного ей ущерба. 13 декабря 2001 года она подала жалобу в Административный суд Гренобля. |
| The ECA regional seminar in Morocco brought together country managers and representatives of the public and private sectors of Algeria, Morocco and Tunisia, as well as a trainer from the Ecole Supérieure de Commerce, Grenoble. | В региональном семинаре ЭКА в Марокко приняли участие страновые менеджеры и представители государственного и частного секторов Алжира, Марокко и Туниса, а также преподаватель из Высшей коммерческой школы Гренобля. |
| I lived near Grenoble. | Я жил близ Гренобля. |
| In addition, the project brought together the network of experts from the E-Med Business project and University representatives from the Ecole Supérieure de Commerce, Grenoble. | Кроме того, проектная деятельность позволила объединить в сеть экспертов, непосредственно задействованных в проекте "Электронные деловые операции в районе Средиземноморья", и представителей академических кругов из Высшей коммерческой школы Гренобля. |
| But I didn't like Grenoble. | К тому же мне не нравится Гренобль. |
| Universities: Heidelberg, Grenoble, Paris | Университеты: Хайдельберг, Гренобль, Париж |
| On 16 January 2017, the FFSG reported that Aymoz had decided to return to Grenoble and that the federation had sent Katia Krier for the intermediary period. | 16 января 2017 года FFSG сообщила, что Зймоз решил вернуться в Гренобль и что федерация направила его к Кате Криер на промежуточный период. |
| Two direct trains per day from Geneva to Grenoble (2h 15 min) | ежедневно из Женевы в Гренобль ходят два прямых поезда (поездка занимает 2 час. 15 мин.). |
| After four years in Germany, Ljuboja returned to France on 23 July 2009 signing with Grenoble Foot 38. | После четырёх лет в Германии 23 июля 2009 года игрок вернулся во Францию, где подписал контракт с клубом «Гренобль». |
| D.E.S. in Public Law, University of Grenoble, France (1970) | Др публичного права, Гренобльский университет, Франция (1970 год) |
| On 26 January 2001, in what was stated to be an adversary judgement, the Commercial Court of Grenoble, in a case brought by the seller, ordered the buyer to pay the sum of US$ 58,238.57. | Своим решением от 26 января 2001 года, которое было сочтено противоречивым, Гренобльский торговый суд, куда обратился продавец, присудил покупателю уплатить сумму в размере 58238,57 долл. США. |
| His thesis, finished in 1932 at the University of Grenoble, was entitled "Juridical Security in the Community of Nations." | Окончил в 1932 году Гренобльский университет, защитив работу на тему «Судебная безопасность в Лиге Наций». |
| from Paris, there are several flights per day with Air Inter to Grenoble Saint Geoirs Airport (about 41 km to the North of Grenoble) | из Парижа компанией "Эр интер" ежедневно совершается несколько рейсов в гренобльский аэропорт "Сен-Жуар" (примерно в 41 км к северу от Гренобля) |
| Education: Pharmacy, Scientific, Technological and Medical University of Grenoble, France - Training and Research Unit: Pharmacy; Subject: Research in pharmacognosy, 1987. | Образование: Гренобльский фармакологический, научный, технический и медицинский университет, Франция, учебно-исследовательское отделение: фармация; тема: исследования в области фармакогнозии, 1987 год. |