Английский - русский
Перевод слова Greenpeace

Перевод greenpeace с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гринпис (примеров 205)
My cousin Luke works for the organization - environmental organization Greenpeace... and they like to save the whales. Мой кузен Люк работает в одной организации... природоохранной организации "Гринпис"... и они любят спасать китов.
The Greenpeace case, although decided before the Convention was in force, is a pertinent example of a case where an EU institution acted as a public authority, and its decision was challenged for contravening provisions of EU law relating to the environment. Дело Гринпис, хотя решение по нему было принято до вступления Конвенции в силу, служит наглядным примером того, как учреждение ЕС действовало в качестве государственного органа, и его решение было оспорено со ссылкой на нарушение положений законодательства ЕС в области охраны окружающей среды.
In addition to work on the Comprehensive Test Ban Treaty, Greenpeace also provided information and analysis on other issues under consideration by the Conference, in particular issues relevant to a fissile materials cut-off convention and the future agenda of the Conference. В дополнение к работе над Договором "Гринпис" предоставлял также информацию и аналитические выкладки по другим вопросам, рассматривавшимся на Конференции, в частности, вопросам, связанным с прекращением производства расщепляющихся материалов и будущей повесткой дня Конференции.
The Committee is also expected to consider information from Eco-club regarding a proposed activity in Ukraine, as well as information submitted by the Romanian non-governmental organizations Centre for Legal Resources and Greenpeace Romania regarding a planned activity in Romania, close to the border with Bulgaria. Также ожидается, что Комитет рассмотрит информацию организации "Эко-клуб" в отношении предлагаемой деятельности в Украине, а также информацию, представленную румынскими неправительственными организациями "Центр по правовым ресурсам" и "Гринпис - Румыния" в отношении запланированной в Румынии деятельности вблизи границы с Болгарией.
Greenpeace has pointed out that between 1986 and 1988 over 6 million tons of hazardous waste were exported from the developed countries to the developing countries and the countries of Eastern Europe, in particular Romania and Hungary. Ibid. По данным организации "Гринпис", в 1986-1988 годах более 6 млн. т опасных отходов были экспортированы из развитых стран в развивающиеся страны и страны Восточной Европы, в частности Румынию и Венгрию 6/.
Больше примеров...
"гринписа" (примеров 3)
The Greenpeace text looks very much like the type of treaty we are used to. Текст "Гринписа" очень походит на привычный нам договор.
I'll give you Greenpeace's number. я дам вам номер "гринписа".
In both the draft treaties by Shea and Greenpeace many more goals are set. В обоих проектах договора - Ши и "Гринписа" - поставлено гораздо больше целей.
Больше примеров...
Greenpeace (примеров 8)
There is is a citizen of France among the detained Greenpeace activists. Среди задержанных активистов Greenpeace есть гражданин Франции.
The RF Prime Minister Dmitry Medvedev on Friday announced that the case of Greenpeace activists will be examined in strict accordance with Russian legislation. Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев в пятницу сообщил о том, что дело активистов Greenpeace будет рассмотрено в строгом соответствии с российским законодательством.
In 1972, The Don't Make a Wave committee changed their official name to Greenpeace Foundation. В 1972 году комитет «Don't Make a Wave» был переименован в «Greenpeace Foundation».
Second, many corporations view CSR as an effective defensive strategy against powerful activist NGOs (such as Greenpeace) that have taken to using online agitation, boycotts, and other means to "blackmail" targeted corporations into acceding to the activists' demands. Во-вторых, многие корпорации рассматривают КСО как эффективную стратегию защиты от влиятельных активистских НПО (таких как Greenpeace), которые постоянно используют агитацию в Интернете, бойкоты и другие способы «шантажа» некоторых корпораций, чтобы те уступили требованиям активистов.
All the members of Skyclad are supporters of "organisations like Greenpeace and others, for those are the ones who stand up and take on the battle" between "people who want to save the planet, and people who want to destroy it." Все участники Skyclad являются сторонниками «таких организаций, как Greenpeace и других, поскольку они одни из тех, кто встаёт и вступает в бой с людьми, желающими разрушить планету».
Больше примеров...