Английский - русский
Перевод слова Greenpeace

Перевод greenpeace с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гринпис (примеров 205)
African governments have been told that genetic engineering is dangerous, with many Europeans and their national governments - as well as transnational NGOs such as Greenpeace - determined to stay away from it. Африканским правительствам сказали, что генная инженерия опасна, поэтому многие европейские и национальные правительства - так же как межнациональные неправительственные организации, такие как Гринпис - решили избегать ее.
Areas of concentration in the report are: knowledge of and compliance with the Madrid Protocol, changes since earlier Greenpeace inspections, activity in protected areas, and failures to meet environmental impact assessment requirements. 13 Основное внимание в этом докладе уделяется следующим аспектам: знанию Мадридского протокола и его соблюдению, изменениям, происшедшим со времени предыдущих инспекций "Гринпис", деятельности в охраняемых районах и несоблюдению требований экологических экспертиз 13/.
In addition to work on the Comprehensive Test Ban Treaty, Greenpeace also provided information and analysis on other issues under consideration by the Conference, in particular issues relevant to a fissile materials cut-off convention and the future agenda of the Conference. В дополнение к работе над Договором "Гринпис" предоставлял также информацию и аналитические выкладки по другим вопросам, рассматривавшимся на Конференции, в частности, вопросам, связанным с прекращением производства расщепляющихся материалов и будущей повесткой дня Конференции.
What's Greenpeace doing? И куда только смотрит Гринпис?
For the next few months the specially equipped Greenpeace inflatable will be patrolling Neva river and its tributaries several times a week to control water quality and search for accidental discharges and spills. Ситуация с массовыми незаконными рубками в лесах Ленинградской области продолжает ухудшаться. В связи с этим Гринпис России сегодня обратился к президенту Д. Медведеву с просьбой лишить власти Ленинградской области полномочий по управлению лесами и взять ситуацию с незаконными рубками в регионе под свой контроль.
Больше примеров...
"гринписа" (примеров 3)
The Greenpeace text looks very much like the type of treaty we are used to. Текст "Гринписа" очень походит на привычный нам договор.
I'll give you Greenpeace's number. я дам вам номер "гринписа".
In both the draft treaties by Shea and Greenpeace many more goals are set. В обоих проектах договора - Ши и "Гринписа" - поставлено гораздо больше целей.
Больше примеров...
Greenpeace (примеров 8)
Dmitry Medvedev: the Greenpeace case will be considered impartially Дмитрий Медведев: дело Greenpeace будет рассмотрено справедливо
The RF Prime Minister Dmitry Medvedev on Friday announced that the case of Greenpeace activists will be examined in strict accordance with Russian legislation. Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев в пятницу сообщил о том, что дело активистов Greenpeace будет рассмотрено в строгом соответствии с российским законодательством.
Second, many corporations view CSR as an effective defensive strategy against powerful activist NGOs (such as Greenpeace) that have taken to using online agitation, boycotts, and other means to "blackmail" targeted corporations into acceding to the activists' demands. Во-вторых, многие корпорации рассматривают КСО как эффективную стратегию защиты от влиятельных активистских НПО (таких как Greenpeace), которые постоянно используют агитацию в Интернете, бойкоты и другие способы «шантажа» некоторых корпораций, чтобы те уступили требованиям активистов.
In 1993-1994 on 2x2 also regularly showed commercials of the organization "Greenpeace", because of which Joanna Stingray and Boris Grebenschikov often made appearances on the channel. В 1993-1994 на «2х2» регулярно показывали также рекламные ролики организации «Greenpeace», и потому в эфире этого канала можно было часто видеть Джоанну Стингрей и Бориса Гребенщикова.
All the members of Skyclad are supporters of "organisations like Greenpeace and others, for those are the ones who stand up and take on the battle" between "people who want to save the planet, and people who want to destroy it." Все участники Skyclad являются сторонниками «таких организаций, как Greenpeace и других, поскольку они одни из тех, кто встаёт и вступает в бой с людьми, желающими разрушить планету».
Больше примеров...