Английский - русский
Перевод слова Greenpeace

Перевод greenpeace с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гринпис (примеров 205)
Stichting Greenpeace Council v French State 1986-87 Совет «Гринпис» против Французского Государства, 1986-1987 годы
It was a Greenpeace rally. Это проникновение преследовало цели Гринпис.
To achieve this goal, Greenpeace had recommended a 50 per cent reduction in the current size of the industrialized fleet. Для достижения этой цели организация "Гринпис" рекомендовала 50-процентное сокращение нынешнего промышленного флота.
Water analysis performed by Greenpeace in 2008 reveals contamination levels exceeding the permissible norms by tens or hundreds times, with such chemicals as oil, lead, acetone, mercury, chloroform and others. Анализ воды, выполненный «Гринпис» в мае 2008 года, показывает превышение допустимых норм в десятки и сотни раз, при этом в воде обнаружены ртуть, нефтепродукты, свинец, ацетон, хлороформ и многие другие опасные вещества.
The ECJ used for the first time the Plaumann test in environmental matters in the Greenpeace case. Суд ЕС впервые применил "тест Плауманна" к вопросам, касающимся окружающей среды, в деле "Гринпис".
Больше примеров...
"гринписа" (примеров 3)
The Greenpeace text looks very much like the type of treaty we are used to. Текст "Гринписа" очень походит на привычный нам договор.
I'll give you Greenpeace's number. я дам вам номер "гринписа".
In both the draft treaties by Shea and Greenpeace many more goals are set. В обоих проектах договора - Ши и "Гринписа" - поставлено гораздо больше целей.
Больше примеров...
Greenpeace (примеров 8)
There is is a citizen of France among the detained Greenpeace activists. Среди задержанных активистов Greenpeace есть гражданин Франции.
Dmitry Medvedev: the Greenpeace case will be considered impartially Дмитрий Медведев: дело Greenpeace будет рассмотрено справедливо
In 1972, The Don't Make a Wave committee changed their official name to Greenpeace Foundation. В 1972 году комитет «Don't Make a Wave» был переименован в «Greenpeace Foundation».
Second, many corporations view CSR as an effective defensive strategy against powerful activist NGOs (such as Greenpeace) that have taken to using online agitation, boycotts, and other means to "blackmail" targeted corporations into acceding to the activists' demands. Во-вторых, многие корпорации рассматривают КСО как эффективную стратегию защиты от влиятельных активистских НПО (таких как Greenpeace), которые постоянно используют агитацию в Интернете, бойкоты и другие способы «шантажа» некоторых корпораций, чтобы те уступили требованиям активистов.
All the members of Skyclad are supporters of "organisations like Greenpeace and others, for those are the ones who stand up and take on the battle" between "people who want to save the planet, and people who want to destroy it." Все участники Skyclad являются сторонниками «таких организаций, как Greenpeace и других, поскольку они одни из тех, кто встаёт и вступает в бой с людьми, желающими разрушить планету».
Больше примеров...