| Greenpeace, the environmental group that has staged creative and controversial protests around the testing site at Mururoa Atoll, took the Free Your Mind award for its campaign against the underground nuclear blasts. | Гринпис, экологическая группа, которая устраивала креативные и противоречивые протесты вокруг полигона на атолле Муруроа, получила специальную награду Free Your Mind за свою кампании против подземных ядерных взрывов. |
| The representative from Greenpeace India suggested including assessments on open ocean and activities related to shipping. | Представитель организации «Гринпис Индия» предложил подготовить оценки, касающиеся открытого океана и деятельности, связанной с морским судоходством. |
| Greenpeace provided the seed capital for research and development as well as the coordinating function. | Организация "Гринпис" предоставила стартовый капитал для проведения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ и выполнила координирующую функцию. |
| A statement was also made by a representative of Greenpeace on behalf of Climate Action Network. | С заявлением от имени Сети для действий в защиту климата выступил также представитель организации "Гринпис". |
| Environmental organizations, e.g. Greenpeace | экологические организации, например "Гринпис". |
| The Greenpeace text looks very much like the type of treaty we are used to. | Текст "Гринписа" очень походит на привычный нам договор. |
| I'll give you Greenpeace's number. | я дам вам номер "гринписа". |
| In both the draft treaties by Shea and Greenpeace many more goals are set. | В обоих проектах договора - Ши и "Гринписа" - поставлено гораздо больше целей. |
| There is is a citizen of France among the detained Greenpeace activists. | Среди задержанных активистов Greenpeace есть гражданин Франции. |
| The RF Prime Minister Dmitry Medvedev on Friday announced that the case of Greenpeace activists will be examined in strict accordance with Russian legislation. | Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев в пятницу сообщил о том, что дело активистов Greenpeace будет рассмотрено в строгом соответствии с российским законодательством. |
| In 1972, The Don't Make a Wave committee changed their official name to Greenpeace Foundation. | В 1972 году комитет «Don't Make a Wave» был переименован в «Greenpeace Foundation». |
| In 1993-1994 on 2x2 also regularly showed commercials of the organization "Greenpeace", because of which Joanna Stingray and Boris Grebenschikov often made appearances on the channel. | В 1993-1994 на «2х2» регулярно показывали также рекламные ролики организации «Greenpeace», и потому в эфире этого канала можно было часто видеть Джоанну Стингрей и Бориса Гребенщикова. |
| All the members of Skyclad are supporters of "organisations like Greenpeace and others, for those are the ones who stand up and take on the battle" between "people who want to save the planet, and people who want to destroy it." | Все участники Skyclad являются сторонниками «таких организаций, как Greenpeace и других, поскольку они одни из тех, кто встаёт и вступает в бой с людьми, желающими разрушить планету». |