| In 1996, he returned to Moscow to work as a translator for Greenpeace. | В 1996 году он вновь приехал в Москву, чтобы работать переводчиком в Гринпис. |
| The representative from Greenpeace India suggested including assessments on open ocean and activities related to shipping. | Представитель организации «Гринпис Индия» предложил подготовить оценки, касающиеся открытого океана и деятельности, связанной с морским судоходством. |
| In my opinion, certainly Greenpeace is going too far. | На мой взгляд, "Гринпис" наверняка заходит чересчур далеко. |
| United Nations Convention on Biological Diversity (CBD): Greenpeace has played a very active role in the CBD process from 2002-2005 on both forests and oceans issues, as well as with regards to the Biosafety Protocol. | Конвенция Организации Объединенных Наций о биологическом разнообразии (КБР): В период 2002 - 2005 годов "Гринпис" играл весьма активную роль в процессе КБР по вопросам лесов и океанов, а также в отношении Протокола о биологической безопасности. |
| The International Transport Workers' Federation and International Metalworkers' Federation have supported a Greenpeace campaign against the scrapping of contaminated ships in Asia, particularly in India. | Международная федерация транспортников и Международная федерация сталелитейщиков выступили в поддержку организованной «Гринпис» кампании против отправки загрязненных судов на металлолом в Азию, в частности в Индию. |
| The Greenpeace text looks very much like the type of treaty we are used to. | Текст "Гринписа" очень походит на привычный нам договор. |
| I'll give you Greenpeace's number. | я дам вам номер "гринписа". |
| In both the draft treaties by Shea and Greenpeace many more goals are set. | В обоих проектах договора - Ши и "Гринписа" - поставлено гораздо больше целей. |
| Dmitry Medvedev: the Greenpeace case will be considered impartially | Дмитрий Медведев: дело Greenpeace будет рассмотрено справедливо |
| In 1972, The Don't Make a Wave committee changed their official name to Greenpeace Foundation. | В 1972 году комитет «Don't Make a Wave» был переименован в «Greenpeace Foundation». |
| In 1993-1994 on 2x2 also regularly showed commercials of the organization "Greenpeace", because of which Joanna Stingray and Boris Grebenschikov often made appearances on the channel. | В 1993-1994 на «2х2» регулярно показывали также рекламные ролики организации «Greenpeace», и потому в эфире этого канала можно было часто видеть Джоанну Стингрей и Бориса Гребенщикова. |
| All the members of Skyclad are supporters of "organisations like Greenpeace and others, for those are the ones who stand up and take on the battle" between "people who want to save the planet, and people who want to destroy it." | Все участники Skyclad являются сторонниками «таких организаций, как Greenpeace и других, поскольку они одни из тех, кто встаёт и вступает в бой с людьми, желающими разрушить планету». |
| By the way, this map from 2006 is out of date because it shows Africa still under the thumb of Greenpeace, and Friends of the Earth from Europe, and they're finally getting out from under that. | К слову, эта карта 2006 года уже устарела, потому что показывает период, когда у Африки руки были связаны европейской организацией Друзья Земли [Friends of the Earth] и Гринписом [Greenpeace]. |