Английский - русский
Перевод слова Greenpeace

Перевод greenpeace с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гринпис (примеров 205)
Well, okay, technically it's actually about Greenpeace, which is an environmental organization that wanted to stop the Japanese government on their whaling campaign. Ну, ладно, технически говоря речь о Гринпис, которая является организацией для защиты окружающей среды, которая хотела остановить китобойный поход японского правительства.
The following day, the band participate in a demonstration organised by Greenpeace whereby protesters land on the beach at Sellafield in rubber dinghies and display 700 placards for the waiting media. В тот же день группа участвовала в демонстрации, организованной Гринпис, в ходе которой протестующие высадились на пляж на резиновых лодках и развернули 700 плакатов в сторону СМИ.
If you get busted for speeding in this car, you get a thank-you letter from Greenpeace. Если вас поймают за превышение, в этой машине, то Гринпис скажет вам спасибо.
Greenpeace is calling on the company to accept responsibility for its own-branded electronic waste (e-waste). Philips should take back and recycle its products in every country where they are sold, including Russia. Это решение стало результатом многолетней работы Гринпис и других общественных организаций, направленной на отказ от ввоза зарубежных радиоактивных отходов в нашу страну.
The International Transport Workers' Federation and International Metalworkers' Federation have supported a Greenpeace campaign against the scrapping of contaminated ships in Asia, particularly in India. Международная федерация транспортников и Международная федерация сталелитейщиков выступили в поддержку организованной «Гринпис» кампании против отправки загрязненных судов на металлолом в Азию, в частности в Индию.
Больше примеров...
"гринписа" (примеров 3)
The Greenpeace text looks very much like the type of treaty we are used to. Текст "Гринписа" очень походит на привычный нам договор.
I'll give you Greenpeace's number. я дам вам номер "гринписа".
In both the draft treaties by Shea and Greenpeace many more goals are set. В обоих проектах договора - Ши и "Гринписа" - поставлено гораздо больше целей.
Больше примеров...
Greenpeace (примеров 8)
Dmitry Medvedev: the Greenpeace case will be considered impartially Дмитрий Медведев: дело Greenpeace будет рассмотрено справедливо
The RF Prime Minister Dmitry Medvedev on Friday announced that the case of Greenpeace activists will be examined in strict accordance with Russian legislation. Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев в пятницу сообщил о том, что дело активистов Greenpeace будет рассмотрено в строгом соответствии с российским законодательством.
Second, many corporations view CSR as an effective defensive strategy against powerful activist NGOs (such as Greenpeace) that have taken to using online agitation, boycotts, and other means to "blackmail" targeted corporations into acceding to the activists' demands. Во-вторых, многие корпорации рассматривают КСО как эффективную стратегию защиты от влиятельных активистских НПО (таких как Greenpeace), которые постоянно используют агитацию в Интернете, бойкоты и другие способы «шантажа» некоторых корпораций, чтобы те уступили требованиям активистов.
In 1993-1994 on 2x2 also regularly showed commercials of the organization "Greenpeace", because of which Joanna Stingray and Boris Grebenschikov often made appearances on the channel. В 1993-1994 на «2х2» регулярно показывали также рекламные ролики организации «Greenpeace», и потому в эфире этого канала можно было часто видеть Джоанну Стингрей и Бориса Гребенщикова.
All the members of Skyclad are supporters of "organisations like Greenpeace and others, for those are the ones who stand up and take on the battle" between "people who want to save the planet, and people who want to destroy it." Все участники Skyclad являются сторонниками «таких организаций, как Greenpeace и других, поскольку они одни из тех, кто встаёт и вступает в бой с людьми, желающими разрушить планету».
Больше примеров...