| The first class of theories rely on modified mathematical theories of gravity (or gravitation) in which two metric tensors are used instead of one. | Первый набор теорий основан на модифицированных математических теориях гравитации. (или гравитация), при которой вместо одного используются два метрических тензора. |
| Gravitation was the first interaction to be described mathematically. | Гравитация была первым взаимодействием, описанным математической теорией. |
| Dr. Yurukova, do you know the meaning of the word "gravitation"? | Доктор Юрукова, вы знаете, что такое гравитация? |
| That's true, gravitation is a part of it. | Правильно, но гравитация всего лишь часть этого. |
| The surface gravity at the equator of a body can in most cases be accurately calculated using Newton's law of universal gravitation and centrifugal force. | Гравитация у поверхности тела на экваторе в большинстве случаев определяется на основе закона всемирного тяготения Ньютона и центробежной силы. |
| The resulting net force is exactly what is known as universal gravitation, in which the speed of gravity is that of light. | Результирующая конечная сила - это то, что известно как всемирное тяготение, в котором скоростью гравитации является скорость света. |
| Universal gravitation poisons the spirits and favors the parvenus. | Всемирное тяготение отравляет умы и поощряет преуспевших. |
| At that, gravitation towards the ballad form is perceived - so, in the texts, it is still easy to trace the lyrical line. | При этом ощущается тяготение к балладной форме - значит, в текстах все же легко проследить лирическую линию. |
| Both Brans-Dicke theory and general relativity are examples of a class of relativistic classical field theories of gravitation, called metric theories. | Как ОТО, так и теория Бранса - Дикке представляют собой примеры классических теорий гравитационного поля, называемых метрическими теориями. |
| It will be able to launch a payload of 1,800 kilograms into the low Earth orbit or 400 kilograms beyond the Earth gravitation region. | Она сможет выводить на низкую околоземную орбиту 1800 кг полезной нагрузки или 400 кг за пределы гравитационного поля Земли. |
| The control signal sources are embodied in the form of stabilised high-frequency oscillation or impulse generators, gravitation field sensors or radioactive emission sources. | В качестве источников контрольного сигнала используют стабилизированные генераторы высокочастотных колебаний или импульсов, датчики гравитационного поля, или источники радиоактивного излучения. |