| Mosaic is the celebrated graphical "browser" that allows users to travel through the world of electronic information using a point-and-click interface. | Mosaic - это знаменитый графический «браузер», который позволяет пользователям путешествовать по миру электронной информации с помощью интерфейса «точка-и-клик». |
| Advertising graphical element in the form of a horizontal bar on top of a page. | графический рекламный элемент в форме горизонтальной панели вверху страницы. |
| The user would draw a representation of a facility using the readily available Dr Halo graphical package and placing "Animation Points" in the desired location. | Пользователь должен был нарисовать схему объекта используя доступный в то время графический пакет Dr Halo и разместить на ней точки анимации (Animation Points) там, где он посчитает нужным. |
| DistoWatch attributed this to Xubuntu's use of Ubuntu desktop environment services, including the graphical package manager and updater, network manager, power manager, and proprietary driver manager. | DistoWatch объясняет это тем, что Xubuntu использует службы среды рабочего стола Ubuntu, включая графический менеджер пакетов и обновления, сетевой менеджер, диспетчер питания и собственный менеджер драйверов. |
| Intran (around 1982) produced a pioneering graphical program suite called MetaForm, which consisted of the separate Graphics Builder, Font Builder, Form Builder, and File Manager programs. | Компания Intran около 1982 года выпустила пионерский пакет программ для работы с графикой под названием MetaForm, который состоял из отдельных программ Graphics Builder (графический редактор), Font Builder (редактор шрифтов), Form Builder (редактор форм) и File Manager (файловый менеджер). |
| Curve Studios later announced that they will be bringing the game to Wii U, the graphical capability will be on par with PC version. | Curve Studios объявили, что они будут приносить игры на Wii U и уровень графики будет наравне с версией для ПК. |
| One of the first reviews was by IGN, who awarded the game 8.8/10, in particular praising the large level of graphical and animation detail. | IGN стал одним из первых, кто опубликовал рецензию на игру, дав ей 8.8/10 и похвалив за высокий уровень графики и анимации. |
| It's simple text with no graphical capability or playability. | Это просто текст без графики, непригодный для игр. |
| In 1987, Compute! magazine praised Might and Magic for its wealth of content, non-linear play and aspects of its graphics, though it notes that the game graphics lack animation, and that there is limited graphical representation of enemy combatants. | В 1987 году журнал Compute! похвалил Might and Magic за большой объём содержимого, нелинейный игровой процесс и аспекты её графики, но отметил что игровой графике не хватает анимации, и что графика врагов довольно бедна. |
| After making a prototype game in Keen Dreams to develop new ideas such as gameplay changes, graphical enhancements like parallax scrolling, and artistic improvements, the team worked on making a sequel trilogy of episodes from June to December 1991. | После создания прототипа в виде игры Keen Dreams, в которой были отработаны изменения игрового процесса, параллаксовый скроллинг и улучшения графики, команда взялась за разработку трилогии эпизодов с июня по декабрь 1991 года. |
| xbmpl - Drawing precise Mandelbrot and Julia sets (deep zoom) SUPPORTED ENVIRONMENT GNU/Linux/XFree86/GNU MP: COMPILATION I assume that you have X graphical system development kit installed. | xbmpl - Рисование точных множеств Жюлиа и Мандельброта с длинной арифметикой (к сожалению, нет времени на подготовку русского перевода инструкции) SUPPORTED ENVIRONMENT GNU/Linux/XFree86/GNU MP: COMPILATION I assume that you have X graphical system development kit installed. |
| The character-based interface is used by default unless you selected the "Graphical install" option in the initial boot menu. | Текстовый интерфейс используется по умолчанию, если не выбрать пункт «Graphical install» в первоначальном меню загрузки. |
| You thus need to select the "Graphical install" entry in the boot menu. | То есть в загрузочном меню вам нужно выбрать «Graphical install». |
| Originally conceived by Doug Wolfgram under the name FlashGun, the first public version of GRASP was the Graphical System for Presentation. | Первоначально Дуг Вулфграм разрабатывал FlashGun, который впервые был представлен публике как GRASP - GRAphical System for Presentation. |
| For a normal installation, select either the "Install" or the "Graphical install" entry - using either the arrow keys on your keyboard or by typing the first (highlighted) letter - and press Enter to boot the installer. | Для обычной установки выберите «Install» или «Graphical install» с помощью клавиш со стрелками на клавиатуре или нажав первую (выделенную) букву, и нажмите Enter для запуска программы установки. |