Immature and mature dentate granule cells have distinct roles in memory function. | Незрелые и зрелые зубчатые гранулярные клетки имеют отдельные функции в работе памяти. |
The only excitatory neurons present in the cerebellar cortex are granule cells. | Единственными возбуждающими нейронами в коре мозжечка являются гранулярные клетки. |
TrkB receptors are expressed in most of these hippocampal neurons, including dentate granule cells, CA3 and CA1 pyramidal cells, and inhibitory interneurons. | ТгкВ-рецепторы экспрессируются в большинстве этих нейронов гиппокампа, включая гранулярные клетки зубчатой извилины, пирамидальные клетки САЗ и CA1 и тормозные нейроны. |
Granule cells in different brain regions are both functionally and anatomically diverse: the only thing they have in common is smallness. | Гранулярные клетки в разных областях головного мозга различаются как функционально, так и анатомически - единственным их сходством является малый размер. |
Adult-born granule cells are thought to be involved in pattern separation whereas old granule cells contribute to rapid pattern completion. | Новые «взрослые» гранулярные клетки предположительно задействованы в разделении (различении) моделей, а старые, зрелые гранулярные клетки способствуют быстрому их выполнению. |
More recently, it has been shown that the ablation of BTG2 greatly enhances the medulloblastoma frequency by inhibiting the migration of cerebellar granule neuron precursors. | В последнее время было выявлено, что абляция BTG2 значительно повышает при медуллобластоме частоту ингибирования миграции предшественников нейронов мозжечковых гранул. |
The impairment of migration of the precursors of cerebellar granule neurons (GCPs) depends on the inhibition of expression of the chemokine CXCL3 consequent to ablation of BTG2. | Нарушение миграции предшественников нейронов мозжечковых гранул (опорных точек) зависит от ингибирования экспрессии хемокинов CXCL3 вследствие абляции BTG2. |
In fact, the transcription of CXCL3 is directly regulated by BTG2, and CXCL3 is able to induce cell-autonomously the migration of cerebellar granule precursors. | В самом деле, транскрипция CXCL3 непосредственно регулируется BTG2 и CXCL3 способен клеточно-автономно индуцировать миграцию предшественников мозжечковых гранул. |
The use of hand held application equipment in greenhouses and of tractor-mounted granule applicators with surface application and subsequent incorporation in soil was not fully assessed. | Применение ручного оборудования для внесения в парниках и установленных на тракторах аппликаторов гранул с поверхностным внесением и последующей заделкой в почву не было полностью оценено. |
The splicing speckles are also known as nuclear speckles (nuclear specks), splicing factor compartments (SF compartments), interchromatin granule clusters (IGCs), B snurposomes. | Сплайсирующие спеклы также известны как ядерные спеклы, компартменты сплайсирующих факторов, кластеры интерхроматиновых гранул и В-снурпосомы (англ. В snurposomes). |
The TrkB regulation of granule cells is important in preventing memory deficits and limbic epilepsy. | Регуляция гранулярных клеток TrtB является важным фактором предотвращения ухудшения памяти и лимбической эпилепсии. |
Therefore, the function of granule cells determines the cerebellar function as a whole. | Вследствие этого функционирование гранулярных клеток определяет все функционирование мозжечка в целом. |
TrkB also regulates the specific morphology (biology) of the granule cells and is thus said to be important in regulating neuronal development, neuronal plasticity, learning, and the development of epilepsy. | TrtB также регулирует особую морфологию гранулярных клеток и, таким образом, считается важным для регуляции нейронного развития, нейронной пластичности, обучения и развития эпилепсии. |
Since multiple (~200,000) granule cells synapse onto a single Purkinje cell, the effects of each parallel fiber can be altered in response to a "teacher signal" from the climbing fiber input. | При синаптическом взаимодействии многочисленных (~200000) гранулярных клеток с одной клеткой Пуркинье действие каждого параллельного волокна может быть изменено в соответствии с «обучающим» сигналом от лазящих волокон. |
Different patterns of mossy finer input will produce unique patterns of activity in granule cells that can be modified by a teaching signal conveyed by the climbing fiber input. | Различные модели входных сигналов от мшистых волокон производят уникальные модели активности в гранулярных клетках, которые могут быть изменены обучающим сигналом, переданным от лазящих волокон. |
Its axon projects to the molecular layer of the dorsal cochlear nucleus where it forms parallel fibers, also similar to cerebellar granule cells. | Их аксоны тянутся к молекулярному слою дорзальных кохлеарных ядер, где они образуют параллельные волокна, также по аналогии с мозжечковыми гранулярными клетками. |
There are two types of excitatory inputs received by GABAergic granule cells; those activated by an AMPA receptor and those activated by a NMDA receptor. | Есть два типа возбуждающих сигналов, получаемых ГАМК-эргическими гранулярными клетками: те, которые активируются АМРА-рецепторами, и те, которые активируются NMDA-рецепторами. |
The dorsal cochlear granule cells are small excitatory interneurons which are developmentally related and thus resemble the cerebellar granule cell. | Гранулярные клетки дорзальных кохлеарных ядер являются небольшими возбуждающими интернейронами, которые онтогенетически связаны с мозжечковыми гранулярными клетками и похожи на них. |
The differences in mossy fibers that are sending signals to the granule cells directly effects the type of information that granule cells translate to Purkinje cells. | Различие моховидных волокон, передающих сигнал гранулярным клеткам, напрямую влияет на тип информации, транслируемой гранулярными клетками клеткам Пуркинье. |
Emulsifiable concentrate (EC) and granule (GR) formulations were known to be very toxic to fish and aquatic organisms. | Общеизвестно, что эмульгируемый концентрат (ЭК) и гранулы (ГР) крайне токсичны для рыбы и водных организмов. |
After granule pressing are cooled to temperature 20 0C or on 5 0C above than an environment temperature on coolers. | После прессования гранулы охлаждаются до температуры 20 0С или на 5 0С выше чем температура окружающей среды на охладительных колонках. |
In granule extruder plastics are melt and they cut into granules in granule cutting machine. | Здесь производится отвод растворившихся газов пластмассы, фильтрование и материал поступает на аппарат резки гранул. После придания формы гранулы подаются при помощи вентилятора на склад, где пакуются. |
This allows the granule cells to regulate the processing of the sensory input in the olfactory bulb. | Это позволяет гранулярным клеткам регулировать обработку сенсорной информации в обонятельной луковице. |
The differences in mossy fibers that are sending signals to the granule cells directly effects the type of information that granule cells translate to Purkinje cells. | Различие моховидных волокон, передающих сигнал гранулярным клеткам, напрямую влияет на тип информации, транслируемой гранулярными клетками клеткам Пуркинье. |