| Therefore, dentate granule cells are thought to function in the formation of spatial memories. | По этой причине предполагается, что гранулярные клетки зубчатой извилины участвуют в формировании пространственной памяти. |
| Granule cells in the olfactory bulb have also been found to be important in forming memories linked with scents. | Также было обнаружено, что гранулярные клетки обонятельной луковицы важны при формировании воспоминаний, связанных с запахами. |
| This is due to the fact that dentate granule cells play a critical role in the function of the entorhinal-hippocampal circuitry in health and disease. | Это связано с тем, что зубчатые гранулярные клетки играют важную роль в деятельности схем энторинальной коры гиппокампа в норме и патологии. |
| Layer 4 granule cells of the cerebral cortex receive inputs from the thalamus and send projections to supragranular layers 2-3, but also to infragranular layers of the cerebral cortex. | Гранулярные клетки четвертого слоя коры головного мозга получают входной сигнал от таламуса и передают его во внешние гранулярные слои 2-3, а также во внутренние гранулярные слои коры головного мозга. |
| The dorsal cochlear granule cells are small excitatory interneurons which are developmentally related and thus resemble the cerebellar granule cell. | Гранулярные клетки дорзальных кохлеарных ядер являются небольшими возбуждающими интернейронами, которые онтогенетически связаны с мозжечковыми гранулярными клетками и похожи на них. |
| The inventive granule producing method consists in dispersing a solution, melt or a suspension on a loose material curtain in a moving air medium in a rotating drum provided with internal blades. | Способ получения гранул осуществляют путем диспергирования раствора, расплава или суспензии на завесу сыпучего материала в среде движущегося воздуха во вращающемся барабане с внутренними лопастями. |
| A further study examined the use of tractor-mounted granule applicators with surface application and subsequent incorporation. | В ходе еще одних испытаний изучалось применение установленных на тракторе аппликаторов гранул для поверхностного разбрасывания с последующей заделкой. |
| This evaluation concluded that use of aldicarb by operators protected in accordance with label requirements via hand held injectors and tractor mounted granule applicators with direct in-soil placement was not of risk to human health. | По итогам этой оценки был сделан вывод о том, что использование алдикарба операторами, защищенными в соответствии с указанными на этикетке требованиями, посредством ручных инжекторов и установленных на тракторе аппликаторов гранул с прямой заделкой в почву не порождает риска для здоровья людей. |
| The invention makes it possible to increase the performance of the method and to provide said fertiliser with greater granule strength, thereby reducing the washing thereof away from soil. | Благодаря этому, повышается производительность способа, а удобрение имеет более высокую прочность гранул и меньше вымывается из почвы. |
| If the recycling line doesn't perform well in cleaning or drying steps also the granule cutting machine wont perform well. This problem mostly occurs in other steps of recycling line. | Возникновение недостатков на производственной линии, плохая очистка материала или его неполное высыхание, неравномерное функционирование экструдера в дальнейшем станут причиной возникновения проблем в аппарате резки гранул. |
| The vast majority of granule cell axonal synapses are found on the parallel fibers. | Подавляющее большинство аксональных синапсов гранулярных клеток находятся на параллельных волокнах. |
| The reliability of this translation will depend on the reliability of synaptic activity in granule cells and on the nature of the stimulus being received. | Надежность этой трансляции будет зависеть от надежности синаптической активности гранулярных клеток и характера получаемого импульса. |
| TrkB also regulates the specific morphology (biology) of the granule cells and is thus said to be important in regulating neuronal development, neuronal plasticity, learning, and the development of epilepsy. | TrtB также регулирует особую морфологию гранулярных клеток и, таким образом, считается важным для регуляции нейронного развития, нейронной пластичности, обучения и развития эпилепсии. |
| The specific neurofibrillary changes of dentate granule cells occur in patients suffering from Alzheimer's, Lewy body variant and progressive supranuclear palsy. | Специфические нейрофибриллярные изменения зубчатых гранулярных клеток происходят у пациентов, больных Альцгеймером, прогрессивным супрануклеарным парезом глаз и различными болезнями, связанными с наличием телец Леви. |
| Different patterns of mossy finer input will produce unique patterns of activity in granule cells that can be modified by a teaching signal conveyed by the climbing fiber input. | Различные модели входных сигналов от мшистых волокон производят уникальные модели активности в гранулярных клетках, которые могут быть изменены обучающим сигналом, переданным от лазящих волокон. |
| Its axon projects to the molecular layer of the dorsal cochlear nucleus where it forms parallel fibers, also similar to cerebellar granule cells. | Их аксоны тянутся к молекулярному слою дорзальных кохлеарных ядер, где они образуют параллельные волокна, также по аналогии с мозжечковыми гранулярными клетками. |
| There are two types of excitatory inputs received by GABAergic granule cells; those activated by an AMPA receptor and those activated by a NMDA receptor. | Есть два типа возбуждающих сигналов, получаемых ГАМК-эргическими гранулярными клетками: те, которые активируются АМРА-рецепторами, и те, которые активируются NMDA-рецепторами. |
| The dorsal cochlear granule cells are small excitatory interneurons which are developmentally related and thus resemble the cerebellar granule cell. | Гранулярные клетки дорзальных кохлеарных ядер являются небольшими возбуждающими интернейронами, которые онтогенетически связаны с мозжечковыми гранулярными клетками и похожи на них. |
| The differences in mossy fibers that are sending signals to the granule cells directly effects the type of information that granule cells translate to Purkinje cells. | Различие моховидных волокон, передающих сигнал гранулярным клеткам, напрямую влияет на тип информации, транслируемой гранулярными клетками клеткам Пуркинье. |
| Emulsifiable concentrate (EC) and granule (GR) formulations were known to be very toxic to fish and aquatic organisms. | Общеизвестно, что эмульгируемый концентрат (ЭК) и гранулы (ГР) крайне токсичны для рыбы и водных организмов. |
| After granule pressing are cooled to temperature 20 0C or on 5 0C above than an environment temperature on coolers. | После прессования гранулы охлаждаются до температуры 20 0С или на 5 0С выше чем температура окружающей среды на охладительных колонках. |
| In granule extruder plastics are melt and they cut into granules in granule cutting machine. | Здесь производится отвод растворившихся газов пластмассы, фильтрование и материал поступает на аппарат резки гранул. После придания формы гранулы подаются при помощи вентилятора на склад, где пакуются. |
| This allows the granule cells to regulate the processing of the sensory input in the olfactory bulb. | Это позволяет гранулярным клеткам регулировать обработку сенсорной информации в обонятельной луковице. |
| The differences in mossy fibers that are sending signals to the granule cells directly effects the type of information that granule cells translate to Purkinje cells. | Различие моховидных волокон, передающих сигнал гранулярным клеткам, напрямую влияет на тип информации, транслируемой гранулярными клетками клеткам Пуркинье. |