| The official grandstand, built on Alvear avenue, had 120 meters long. |
Официальная трибуна, возведённая на авеню Альвеар, имела длину в 120 метров. |
| He needs a platform to grandstand on, and he's terrified of me. |
Ему нужна трибуна, а меня он боится. |
| The total capacity of the stands is as follows: in the sporty version - 3,311 visitors (including the main grandstand - 3074 seats, small podium - 237 seats), in concert version - 4,500 spectators. |
Общая вместимость трибун составляет: в спортивном варианте - З 311 зрителей (в том числе главная трибуна - 3074 мест, малые трибуны - 237 мест), в концертном варианте - 4500 зрителей. |
| A new grandstand seating 250 was built in 1986 to replace the old wooden stand which had stood for 60 years and no longer met ground safety regulations. |
Новая главная трибуна на 250 сидячих мест была построена в 1986 году, заменив собой старую деревянную, которая прослужила более 60 лет, и не отвечала новым требованиям безопасности. |
| A new main stand was added in 1982 and a smaller grandstand was completed in the 1990s, along with a complete renovation of the standing areas. |
Новая главная трибуна была возведена в 1982 году, в 1990-е годы была добавлена малая, а также проведена полная реконструкция стоячих мест. |