AI, CHRI, International Service for Human Rights (ISHR), Gambia Press Union (GPU), JS3, JS5, JS6, JS7, and RSF-RWB made similar comments. | Аналогичные замечания высказали МА, ПИС, Международная служба по правам человека (МСПЧ), Союз журналистов Гамбии (СЖГ), авторы СПЗ, СП5, СП6 и СП7 и РБГ. |
GPU recommended that The Gambia create the enabling legal environment for the development and full participation of the independent media by repealing the current media related laws and by decriminalising media offences. | СЖГ рекомендовал Гамбии создать благоприятную правовую среду для развития и полноценного участия независимых средств массовой информации, отменив действующие в настоящее время законы по вопросам СМИ и уголовную ответственность за медийные правонарушения. |
GPU recommended that The Gambia respect, promote and defend the rights of journalists, notably by bringing an immediate end to the unnecessary and continued embarrassment and harassment of journalists. | СЖГ рекомендовал Гамбии уважать, поощрять, и защищать права журналистов, в частности немедленно прекратить постоянно чинить им необоснованные препятствия и подвергать их травле. |
GPU noted that torture in custody, continued detention, unfair and bogus trials, arbitrary arrests and incommunicado detention of journalists had continued since 2010. | СЖГ подчеркнул, что после 2010 года сохраняется практика пыток в местах содержания под стражей, длительного содержания под стражей, несправедливых и подтасованных судов и содержания журналистов под стражей без права переписки и общения. |
According to GPU, it has become a norm that Gambian journalists, in fear for their life, go into exile and that an estimated more than 20 percent of the journalists' population have fled. | По мнению СЖГ нормой стало положение, когда гамбийские журналисты, опасаясь за свою жизнь, покидают пределы страны; по его оценкам это сделали более 20% журналистов. |
In 1921 he was arrested by the Petrograd Special Department of the GPU, but was soon released. | В 1921 году арестован Петроградским Особым отделом ГПУ, но вскоре отпущен. |
B - The immigrant is afraid that will take him to the GPU | Б: эмигрант боится, что его заберут в ГПУ. |
Director of GPU Emdersa S.A. Argentina | Директор ГПУ «Эмдерса С.А. Архентина» |
Since November 19 a special GPU operation had started in 243 regions of Ukraine. It also implied a plan for the arrest of 3525 farm-hands. | С 19 ноября в 243 районах Украины началась спецоперация ГПУ, в ходе которой намечалось выполнить разнарядку на аресты 3525 сельскохозяйственных работников. |
In Spain I am sure that the introduction of GPU methods by the Communists did as much harm as their tank men, pilots and experienced military men did good. | Я уверен, что в Испании методы ГПУ, применяемые коммунистами, нанесли столько же вреда, сколько принесли пользы их лётчики, танкисты и другие военные специалисты. |
An external GPU is a graphics processor located outside of the housing of the computer. | Внешний графический процессор - это графический процессор, расположенный за пределами корпуса компьютера. |
Nvidia announced that G-sync will be available to notebook manufacturers and that in this case, it would not require a special module since the GPU is directly connected to the display without a scaler in between. | NVIDIA объявила, что G-Sync будет доступна для производителей ноутбуков, и в этом случае для него не потребуется специальный модуль, поскольку графический процессор напрямую подключается к дисплею без масштабирования между ними. |
A Vulkan or D3D12 compatible GPU and 64-bit processor supporting AVX or AVX2 are required. | Требуется совместимый графический процессор Vulkan или D3D12 и 64-разрядный процессор, поддерживающий AVX или AVX2. |
The SoCs incorporate the ARM Cortex-A8 as their main processor and the Mali 400 as the GPU. | Содержит одно ядро ARM Cortex-A8 как основной процессор CPU и графический процессор GPU Mali 400. |
Each CPU can be paired with either 16 or 32 GB of error-correcting code memory (ECC) while the GPUs have either 5 or 6 GB of ECC memory depending on the model of GPU used. | Каждый центральный процессор оснащается либо 16 либо 32 Гб ОЗУ с коррекцией ошибок, а графический процессор - 5 или 6 Гб ОЗУ в зависимости от используемой модели. |
To assist in optimizing the new hardware to run existing games at 4K resolution, Microsoft developers used internal debugging software to collect GPU traces from major titles that did not run at full 1080p resolution on the original Xbox One. | Чтобы помочь оптимизировать данное оборудование для запуска существующих игр с разрешением 4K, разработчики Microsoft использовали внутреннее программное обеспечение отладки для сбора трассировки графического процессора от основных тайтлов, которые не запускались с полным разрешением 1080p на оригинальном Xbox One. |
NVIDIA CUDA uses a unique technology that accelerates the conversion process by relying on the graphic processing unit (GPU). | NVIDIA CUDA использует уникальную технологию, которая позволяет разогнать процессы конвертации за счет ресурсов графического процессора (GPU). |
However, ATI's closed source drivers are not supported on the PPC or Alpha, so you cannot use the 3D features of the R300 Graphics Processing Unit (GPU). | Однако, драйверы производства ATI с закрытым исходным кодом не поддерживаются на PPC или Alpha, поэтому вы не сможете использовать трехмерные возможности графического процессора (ГП) R300. |
Many of the algorithms supported by hashcat-legacy can be cracked in a shorter time by using the well-documented GPU acceleration leveraged in oclHashcat, cudaHashcat and hashcat v3.00 (such as MD5, SHA1, and others). | Многие из алгоритмов, поддерживаемых hashcat-legacy, могут быть взломаны за более короткое время с помощью хорошо документированного ускорения за счет графического процессора (GPU), используемого в oclHashcat, cudaHashcat и hashcat v3.00 (например, MD5, SHA1 и другие). |
The headers in the table listed below describe the following: Model - The marketing name for the GPU assigned by AMD/ATI. | Поля таблицы, перечисленные ниже обозначают следующее: Модель - рыночное название для графического процессора (ГП), присвоенное ATI/AMD. |
In addition to an Intel Cherry Trail SoC containing the CPU and GPU, HoloLens features a custom-made Microsoft Holographic Processing Unit (HPU), a coprocessor manufactured specifically for the HoloLens by Microsoft. | В дополнение к центральному и графическому процессорам HoloLens имеет голографический процессор (англ. holographic processing unit), разработанный Microsoft специально для HoloLens. |
On dual-GPU laptops, if one of the graphics chips is Intel-based, the Intel graphics mode cannot drive any external digital connections (including HDMI, DVI, and DisplayPort). This is a hardware limitation of the Intel GPU. | Если в ноутбуках с двумя GPU используется видеокарта Intel, графический режим Intel не сможет обеспечивать работу внешних цифровых подключений (HDMI, DVI, DisplayPort) в силу аппаратных ограничений, присущих графическим процессорам Intel. |
Both CPU and GPU now require OpenCL. | И CPU, и GPU теперь используют OpenCL. |
During a GPU 14 Tech Days presentation, an announcement was made that Frostbite 3 would include a Mantle backend. | Во время презентации «GPU 14 Tech Days» было объявлено, что Frostbite 3 будет иметь поддержку Mantle. |
This version drops conformance to ISA and integrates a GPU and a HD Audio controller, it also integrates a UDMA/100 IDE controller. | В этой версии прекращена поддержка ISA, интегрированы модуль GPU и контроллер HD-аудио, а также интегрирован контроллер UDMA/100 IDE. |
Extreme GPU Bruteforcer is a professional solution for recovering passwords from hashes using GPU. | Extreme GPU Bruteforcer - профессиональная программа для восстановления паролей к хэшам с использованием видеопроцессора (GPU). |
Similarly, 3D games often rely on a powerful graphics processing unit (GPU), which accelerates the process of drawing complex scenes in realtime. | Кроме процессора трёхмерные игры требуют мощного графического процессора (англ. GPU), который ускоряет процесс отрисовки сложных графических сцен в режиме реального времени. |
However, ATI's closed source drivers are not supported on the PPC or Alpha, so you cannot use the 3D features of the R300 Graphics Processing Unit (GPU). | Однако, драйверы производства ATI с закрытым исходным кодом не поддерживаются на PPC или Alpha, поэтому вы не сможете использовать трехмерные возможности графического процессора (ГП) R300. |
Performance of the GPU is highly dependent on the mixture of instructions being used by the application and how well the real-time compiler in the driver can organize said instructions. | Производительность ГП сильно зависит от смеси инструкций, используемых приложением, и того, насколько хорошо компилятор реального режима в драйвере может упорядочивать вызываемые инструкции. |
If you have such a board and want it supported by X11, contact ATI and ask them to release the specifications for your system's GPU. | Если у вас именно такая видеоплата, и вы хотите, чтобы она поддерживалась в X11, свяжитесь с ATI и потребуйте, чтобы они выпустили описание вашего ГП. |
TeraScale leverages many flexible shader processors which can be scheduled to process a variety of shader types, thereby significantly increasing GPU throughput (dependent on application instruction mix as noted below). | Унифицированная архитектура использует множество гибко настраиваемых процессоров, которые могут быть запрограммированы на исполнение шейдеров различных типов, что значительно увеличивает пропускную способность ГП (в зависимости от набора инструкций в приложении как указано ниже). |
The RV670 GPU is also the base of the FireStream 9170 stream processor, which uses the GPU to perform general purpose floating-point calculations which were done in the CPU previously. | ГП RV670 также является основой для потокового процессора FireStream 9170, который использует ГП для выполнения общих вычислений с плавающей запятой, которые ранее выполнялись ЦП. |