| This effectively brought an end to Gozo's independence as la Nazione Gozitana. | 
                                                Это фактически положило конец независимости Гоцо. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | Free primary health care is delivered from 7 Health Centres in Malta, distributed on a geographical basis, and another Health Centre in Gozo. | 
                                                Бесплатное первичное медико-санитарное обслуживание обеспечивается семью медицинскими центрами на о-ве Мальта, равномерно распределенными по всей его территории, и одним медицинским центром на о-ве Гоцо. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | Criminal proceedings may be initiated before the Court of Magistrates (Malta), or the Court of Magistrates (Gozo). | 
                                                Уголовное судопроизводство может возбуждаться в суде магистратов (на острове Мальта) или в суде магистратов (на острове Гоцо). | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | In 2001, an Education Council was set up in Gozo in order to coordinate the different sections in the education sector. | 
                                                В 2001 году на острове Гоцо был учрежден Совет по вопросам образования для координации работы разных подразделений системы образования. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | This is a case based national information system that collects data, related to mother-baby, on a standard NOIS sheet, and submitted to the Department of Health Information by all public and private birthing facilities in Malta and Gozo. | 
                                                Она представляет собой национальную информационную систему, с помощью которой осуществляется сбор данных о матери/ребенке посредством заполнения стандартного бланка НОИС, а также данных, представляемых в Департамент медицинской информации всеми государствами и частными родильными отделениями на о-ве Мальта и о-ве Гоцо. |