Английский - русский
Перевод слова Goskomstat

Перевод goskomstat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Госкомстата россии (примеров 23)
The design of the Goskomstat data processing centres was developed in the form of a standard decision with a view to subsequent replication at regional facilities. Концепция ЦОД для Госкомстата России была разработана в качестве типового решения с целью дальнейшего тиражирования ее на региональных объектах.
The information available over the Internet or on CD-ROMs is based on the integrated data holdings of Goskomstat Rossii. Информационные фонды, представляемые в сети Интернет и на компакт-дисках, формируются на основе интегрированных информационных фондов Госкомстата России.
Again, Goskomstat's figures indicate that, in 2000, virtually one in six people worked in conditions which did not meet public health standards. По данным Госкомстата России в 2000 г. в стране практически каждый шестой работал в условиях, не отвечающих санитарно-гигиеническим нормам.
Data from many more enterprises has been summarized and included; this data was not entered in the Goskomstat reports owing to late submission of 2-TP (Air) forms. обобщения сделаны по большему числу предприятий и включают данные, которые не попали в отчеты Госкомстата России из-за несвоевременного представления материалов по форме 2тп(воздух).
development of public relations strategy for Goskomstat of Russia to be applied in the course of wide-scale statistical surveys (economic, agricultural censuses, surveys of small businesses, household surveys etc.) and its pilot testing; разработка для Госкомстата России стратегии связей с общественностью для применения в ходе широкомасштабных статистических обследований (экономические, сельскохозяйственные переписи, обследования мелких предприятий, обследования домохозяйств и т.д.) и ее экспериментальная проверка;
Больше примеров...
Госкомстат (примеров 21)
In 1996, the Goskomstat of Russia on agreement with the Ministry of Economy and other economic institutions approved an adjustment schedule for the GDP estimates - monthly, quarterly, and annual. В 1996 году Госкомстат России по согласованию с Министерством экономики и другими экономическими ведомствами принял порядок пересмотра всех показателей ВВП - месячных, квартальных, годовых.
Competition has thus developed in the dissemination of statistical information for various kinds of users and Goskomstat in Russia no longer has an absolute monopoly on economic and social information. Таким образом, появилась конкуренция в области распространения статистической информации для различного круга потребителей и Госкомстат России уже не является абсолютным монополистом в области экономической и социальной информации.
According to Goskomstat, the Russian statistical authorities, GDP in the Russian Federation was 6 per cent less in the first 10 months of 1996, compared with that in the same period of 1995, while industrial production shrank 5.3 per cent. По данным Госкомстат - российского статистического управления, объем ВВП в Российской Федерации за первые 10 месяцев 1996 года был на 6 процентов меньше, чем за аналогичный период 1995 года, а объем промышленного производства сократился на 5,3 процента.
To disseminate information from its databases, Goskomstat Rossii employs a technology for presenting statistical databases on a Web server and producing CD-ROMs containing database extracts that is based on a software package developed by the Russian firm 1C. Для распространения информации из статистических баз данных (цифровых) Госкомстат России применяет технологию представления статистических БД на ШЕВ-сервере и выпуска компакт-диска со срезами БД на основе одного программно-технологического обеспечения, которое разрабатывается фирмой 1С.
At present the CIS-STAT and Russian Goskomstat are planning to undertake comparison with 2003 data. В настоящее время СНГ-СТАТ и Госкомстат России планируют провести сопоставление с использованием данных за 2003 год.
Больше примеров...
Госкомстатом россии (примеров 10)
Goskomstat Rossii is currently calculating the cost of primary processing of materials from the population census according to two options: processing in each statistical committee, and establishment of inter-territorial processing centres to handle information from two or more territories. Госкомстатом России в настоящее время производятся расчеты стоимости первичной обработки материалов переписи населения - либо в каждом комитете статистике, либо создать межтерриториальные центры обработки информации, объединяющие информацию двух или нескольких территорий.
All enterprises effecting urban or suburban public passenger transport report on their activities according to forms of federal State statistical observation approved by the Russian State Statistical Committee (Goskomstat Rossii). Отчетность о работе городского и пригородного пассажирского общественного транспорта составляется всеми предприятиями, осуществляющими такие перевозки, по формам федерального государственного статистического наблюдения, утверждаемыми Госкомстатом России.
Goskomstat Rossii has developed a hardware and software package and tested it on material from a trial population census. Госкомстатом России разработан и прошел испытания на материалах пробной переписи населения аппаратно-программный комплекс.
At the same time, during the process of information exchange between Goskomstat of Russia and other departments, a host of complicated problems appear, and they require the development of unified methodological approaches, of standards of data transfer and improvement in the legislation basis. Вместе с тем в процессе информационного обмена между Госкомстатом России и другими ведомствами возникает ряд сложных проблем требующих разработки единых методологических подходов, стандартов передачи данных и совершенствования нормативно-законодательной базы.
GE.-30699 (E) 220404230404 2. The cardinal requirement of the undertaking is the need not simply to migrate the current system onto new equipment but to set up a qualitatively new system enabling Goskomstat to tackle the tasks facing it amidst continuing social and economic reform. Принципиальным элементом постановки задачи является необходимость не просто перевода действующей системы на новую технику, а создания качественно новой системы, которая обеспечит выполнение Госкомстатом России ставящихся перед ним задач в условиях продолжающихся социально-экономических реформ.
Больше примеров...