| Information on the structure and operation of the Goskomstat system; | информацию о структуре и деятельности системы Госкомстата России; |
| The Russian Goskomstat site includes: | Сайт Госкомстата России содержит: |
| It describes the basic goals set for the modernization of IT at Goskomstat. | Приводятся основные цели, которые намечены при модернизации ИВС Госкомстата России. |
| web sites design for Goskomstat of Russia; | разработка сайтов для Госкомстата России; и |
| The number of passengers entitled to free suburban rail travel is determined from sample surveys carried out directly on suburban trains by groups of railway employees with the participation of representatives of territorial agencies of Goskomstat Rossii. | Число пассажиров, пользующихся правом бесплатного проезда в пригородном железнодорожном транспорте, определяется на основании выборочных обследований, проводимых группами работников железнодорожного транспорта с участием представителей территориальных органов Госкомстата России, непосредственно в пригородных поездах. |
| Goskomstat of Russia carries out information operations using the registers of over 20 other federal authorities on the basis of bilateral agreements. | Госкомстат осуществляет информационное взаимодействие с реестрами (регистрами) более чем 20 других федеральных органов власти на основе двухсторонних соглашений. |
| In July 1999, a CIS regional workshop was organized jointly by OECD, CIS, and the Russian Federation's State Statistical Committee (Goskomstat). | В июле 1999 года совместно с ОЭСР, СНГ и Государственным комитетом Российской Федерации по статистике (Госкомстат) был организован региональный практикум для стран СНГ. |
| To disseminate information from its databases, Goskomstat Rossii employs a technology for presenting statistical databases on a Web server and producing CD-ROMs containing database extracts that is based on a software package developed by the Russian firm 1C. | Для распространения информации из статистических баз данных (цифровых) Госкомстат России применяет технологию представления статистических БД на ШЕВ-сервере и выпуска компакт-диска со срезами БД на основе одного программно-технологического обеспечения, которое разрабатывается фирмой 1С. |
| Since 1995 Goskomstat has been including calculations of indicators of the economy not observable by direct statistical methods in the production boundaries. | Начиная с 1995 год, Госкомстат России в границы сферы производства включает результаты расчетов показателей экономики, не наблюдаемой прямыми статистическими методами. |
| In 1998, following a decision by the Council of Directors of CIS Statistical Services, Goskomstat was assigned the task of coordinating a comparison of CIS countries using data for | В 1998 г., в соответствии с решением Совета руководителей статистических служб стран СНГ, на Госкомстат России была возложена функция координатора проведения сопоставления стран СНГ по данным за 2000 год. |
| In the context of a reduction in registered unemployment, the labour force survey conducted by Goskomstat is the only source yielding objective information about developments in the labour market and the actual extent of unemployment in Russia. | В условиях сокращения зарегистрированной безработицы обследование рабочей силы, проводимое Госкомстатом России, является единственным источником, который позволяет получить объективную информацию о процессах на рынке труда, реальных масштабах безработицы в России. |
| Goskomstat has developed a corresponding statistical recording system for waste management (2-TP (Waste) forms) and the data thus obtained are published on a regular basis. | Госкомстатом России налажен соответствующий статистический учет в области обращения с отходами (формы 2ТП-отходы) и его результаты регулярно публикуются. |
| Goskomstat Rossii is currently calculating the cost of primary processing of materials from the population census according to two options: processing in each statistical committee, and establishment of inter-territorial processing centres to handle information from two or more territories. | Госкомстатом России в настоящее время производятся расчеты стоимости первичной обработки материалов переписи населения - либо в каждом комитете статистике, либо создать межтерриториальные центры обработки информации, объединяющие информацию двух или нескольких территорий. |
| Goskomstat Rossii has developed a hardware and software package and tested it on material from a trial population census. | Госкомстатом России разработан и прошел испытания на материалах пробной переписи населения аппаратно-программный комплекс. |
| GE.-30699 (E) 220404230404 2. The cardinal requirement of the undertaking is the need not simply to migrate the current system onto new equipment but to set up a qualitatively new system enabling Goskomstat to tackle the tasks facing it amidst continuing social and economic reform. | Принципиальным элементом постановки задачи является необходимость не просто перевода действующей системы на новую технику, а создания качественно новой системы, которая обеспечит выполнение Госкомстатом России ставящихся перед ним задач в условиях продолжающихся социально-экономических реформ. |