South America however, during the Mesozoic became part of Gondwana. | Южная Америка, однако, во времена мезозоя была частью Гондваны. |
It was a precursor to India, a messenger from Gondwana - a lost paradise of dinosaurs isolated for millions of years. | Он был предшественником Индии, Посланником Гондваны - потерянный рай динозавров изолированный за миллионы лет. |
The ocean began to shrink during the Late Silurian, when North China, and South China moved away from Gondwana and headed north. | Океан стал уменьшаться в позднем силуре, когда Северный и Южный Китай начали движение от Гондваны на север. |
He is responsible for hypothesising two major former geographical features, the supercontinent Gondwana (proposed in 1861) and the Tethys Ocean. | Именно ему принадлежат гипотезы о существовании суперконтинента Гондваны (1861) и океана Тетис (1893). |
Geologic evidence suggests that between 30 and 40 million years ago South America and Australia were still part of the Southern Hemisphere super continent of Gondwana and that they were connected by land that is now part of Antarctica. | Согласно теории дрейфа материков, 30-40 млн лет назад Южная Америка и Австралия ещё оставались частью Гондваны, крупного континента в южном полушарии, а между ними находилась будущая Антарктида. |
In the Devonian period (416-359 Ma) Gondwana and Siberia began to move towards Laurussia. | В девонский период (416-359 млн лет) Гондвана и Сибирь начали двигаться в сторону Лавразии. |
It is part of the Australian Plate, known as Sahul, and once formed part of the supercontinent Gondwana. | Она является частью Австралийской плиты, известной как Sahul, и с самого начала входила в состав суперконтинента Гондвана. |
This was supported in 2013 by the description of the nigersaurine Tataouinea from Tunisia, which was more related to the European form than to Nigersaurus, despite being from Africa, then part of the supercontinent Gondwana. | Ещё одним подтверждением этого факта стало открытие в 2013 году в отложениях Туниса нигерзаврина Tataouinea, родственно более близкого европейским формам, чем нигерзавру, несмотря на то что обитал на территории современной Африки, которая тогда являлась частью суперконтинента Гондвана. |
Accordingly, the sapayoa would be the last surviving New World species of a lineage that evolved in Australia-New Guinea when Gondwana was in the process of splitting apart. | Соответственно, Sapayoa является последним выжившим в Новом Свете представителем той линии, которая развивалась в Австралии и Новой Гвинее с тех времён, когда Гондвана начала раскалываться на части. |
Here's a map of Earth's southern hemisphere as it was 150 million years ago, and you see it's dominated by a single landmass called Gondwana. | У меня в руках карта, на которой изображено Южное полушарие 150 миллионов лет назад, и бОльшую его часть занимает единый континент - Гондвана. |
It collided with the continents Baltica, then Laurentia, and finally with Gondwana, ending up in the interior of Pangea. | Впоследствии Авалония столкнулась с древним континентом Балтика, затем с Лаврентией (так сформировалась Лавразия), а, в конце концов, с Гондваной, что завершило образование сверхконтинента Пангеи. |
When these two continents joined together, Laurasia was nearly reformed, and by the beginning of the Triassic, the East China craton had rejoined the redeveloping Laurasia as it collided with Gondwana to form Pangaea. | После того, как они соединились, Лавразия почти поменяла форму и в начале триасового периода Восточно-Китайский щит вновь присоединился к Лавразии, которая соединилась с Гондваной, образовав Пангею. |
The present New Guinea island was connected with the present Australia continent, forming a supercontinent called the southern supercontinent Gondwana. | Нынешняя Новая Гвинея была соединена с современной Австралией, образуя суперконтинент, называемый Гондваной. |
The continent of Siberia occupied the Northern Hemisphere, while an equatorial continent, Laurussia (formed by the collision of Baltica and Laurentia), was drifting towards Gondwana, closing the Iapetus ocean. | Сибирский континент занимал северное полушарие, а экваториальный континент, Лавразия (сформированный в результате столкновения Балтики и Лаврентии), дрейфовал по направлению к Гондване. |
Along with the spinosaurids, carcharodontosaurids were the largest predators in the early and middle Cretaceous throughout Gondwana, with species also present in North America (Acrocanthosaurus), Europe (Concavenator) and Asia (Shaochilong). | Наряду со спинозавридами, кархародонтозавриды были крупнейшими хищниками в раннем и среднем мелу, живших по всей Гондване, с разновидностями также населявших территорию нынешних Северной Америки (Acrocanthosaurus и Siats meekokorum и Азии (Shaochilong). |
According to Fernando Novas and colleagues, the disappearance of not only carcharodontosaurids but also spinosaurids and other fauna in both Gondwana and North America seem to indicate that this faunal replacement occurred on a global scale. | Согласно Фернандо Новасу и его коллегам, исчезновение не только кархародонтозаврид, но также и спинозаврид и других видов в Гондване и в Северной Америке указывает, что эти фаунистические изменения принимали глобальные масштабы. |