Sea levels dropped by 100 m, and glacial ice covered most of the southern continent of Gondwana. | Уровень моря понизился на 100 метров, ледники покрыли большую часть Гондваны. |
During the Turonian, Madagascar and India were part of the same landmass that had separated from the rest of Gondwana. | Во времена туронской эпохи Индия и Мадагаскар являлись частью одного и того же континента, который был отделен от остальной части Гондваны. |
During the late Cambrian to Early Ordovician these extensional basins had evolved a rift running along the northern edge of Gondwana. | В течение позднего кембрия и раннего ордовика они привели к возникновению рифтов вдоль северного края Гондваны. |
The ocean began to shrink during the Late Silurian, when North China, and South China moved away from Gondwana and headed north. | Океан стал уменьшаться в позднем силуре, когда Северный и Южный Китай начали движение от Гондваны на север. |
The Panjal Traps are associated with the opening of the Neo-Tethys Ocean, which resulted in the dispersal of the Cimmerian continental blocks from the north-eastern margin of Gondwana and possibly the break-up of this old and large continent. | Образование Панджалских траппов связано с открытием океана Неотетис, что вызвало распад континентальных блоков Киммерии с северо-восточной окраины Гондваны и, возможно, её распад. |
Around 40 million years ago, the Indo-Australian tectonic plate began to split apart from the ancient supercontinent Gondwana. | Примерно 40 млн лет назад начался процесс откола Австралийской тектонической плиты от суперконтинента Гондвана. |
Geologic evidence indicates that they were formed during the break-up of the supercontinent of Gondwana some 150 million years ago. | Вероятно, они формировались во время распада сверхконтинента Гондвана около 150 млн лет назад. |
Accordingly, the sapayoa would be the last surviving New World species of a lineage that evolved in Australia-New Guinea when Gondwana was in the process of splitting apart. | Соответственно, Sapayoa является последним выжившим в Новом Свете представителем той линии, которая развивалась в Австралии и Новой Гвинее с тех времён, когда Гондвана начала раскалываться на части. |
Early Paleozoic climates were warmer than today, but the end of the Ordovician saw a short ice age during which glaciers covered the south pole, where the huge continent Gondwana was situated. | Климат раннего палеозоя был теплее современного, но в конце ордовика произошёл короткий ледниковый период в течение которого южный полюс, где находился огромный континент Гондвана, был покрыт ледниками. |
Here's a map of Earth's southern hemisphere as it was 150 million years ago, and you see it's dominated by a single landmass called Gondwana. | У меня в руках карта, на которой изображено Южное полушарие 150 миллионов лет назад, и бОльшую его часть занимает единый континент - Гондвана. |
It collided with the continents Baltica, then Laurentia, and finally with Gondwana, ending up in the interior of Pangea. | Впоследствии Авалония столкнулась с древним континентом Балтика, затем с Лаврентией (так сформировалась Лавразия), а, в конце концов, с Гондваной, что завершило образование сверхконтинента Пангеи. |
When these two continents joined together, Laurasia was nearly reformed, and by the beginning of the Triassic, the East China craton had rejoined the redeveloping Laurasia as it collided with Gondwana to form Pangaea. | После того, как они соединились, Лавразия почти поменяла форму и в начале триасового периода Восточно-Китайский щит вновь присоединился к Лавразии, которая соединилась с Гондваной, образовав Пангею. |
The present New Guinea island was connected with the present Australia continent, forming a supercontinent called the southern supercontinent Gondwana. | Нынешняя Новая Гвинея была соединена с современной Австралией, образуя суперконтинент, называемый Гондваной. |
The continent of Siberia occupied the Northern Hemisphere, while an equatorial continent, Laurussia (formed by the collision of Baltica and Laurentia), was drifting towards Gondwana, closing the Iapetus ocean. | Сибирский континент занимал северное полушарие, а экваториальный континент, Лавразия (сформированный в результате столкновения Балтики и Лаврентии), дрейфовал по направлению к Гондване. |
Along with the spinosaurids, carcharodontosaurids were the largest predators in the early and middle Cretaceous throughout Gondwana, with species also present in North America (Acrocanthosaurus), Europe (Concavenator) and Asia (Shaochilong). | Наряду со спинозавридами, кархародонтозавриды были крупнейшими хищниками в раннем и среднем мелу, живших по всей Гондване, с разновидностями также населявших территорию нынешних Северной Америки (Acrocanthosaurus и Siats meekokorum и Азии (Shaochilong). |
According to Fernando Novas and colleagues, the disappearance of not only carcharodontosaurids but also spinosaurids and other fauna in both Gondwana and North America seem to indicate that this faunal replacement occurred on a global scale. | Согласно Фернандо Новасу и его коллегам, исчезновение не только кархародонтозаврид, но также и спинозаврид и других видов в Гондване и в Северной Америке указывает, что эти фаунистические изменения принимали глобальные масштабы. |