| Ethyl alcohol, isopropanol, glycerin and juniper. | Этиловый спирт, изопропанол, глицерин и можжевельник. |
| The premix contains dihydroquercetin and a filler selected from the group comprising propylene glycol, glycerin, a polysorbate, in the following proportions of the components in wt. %: 10-90% of dihydroquercetin; 90-10% of filler. | Премикс включает дигидрокверцетин и наполнитель, выбранный из группы, включающий пропиленгликоль, глицерин, твин, при следующем соотношении компонентов мас.%: дигидрокверцетин- 10-90%; наполнитель - 90-10%. |
| We dip them in glycerin. | Мы погружаем их в глицерин. |
| Chinese enterprises that export glycerine enjoy a good commercial reputation and comply with international trading standards. | Китайские предприятия, экспортирующие глицерин, пользуются хорошей коммерческой репутацией и соблюдают международные коммерческие нормы. |
| Although at the time Helm AG was the mother company of Vos BV there are no indications that the glycerine may have originated in Germany. | Хотя в то время материнской компанией для "Вос БВ" являлась компания "Хелм АГ," ничто не свидетельствует о том, что глицерин мог быть изготовлен в Германии. |