In 2001, archaeologists at the University of Bristol found evidence of Iron Age cannibalism in Gloucestershire. | В 2001 году археологи Бристоля нашли свидетельство каннибализма времён железного века в Глостершире. |
Richards took part in a second such event, Operation Mush, over five days in April across Gloucestershire. | В апреле Ричардс принял участие также и во втором подобном учении, продолжавшемся в течение пяти дней в Глостершире. |
Gloucestershire, Hampshire and Bucks. | Глостершире, Хемпшире и Бакингемшире. |
Further evidence of Æthelred's involvement among the Hwicce comes from a charter in which he grants land for a minster in Gloucestershire, in Hwiccean territory; the charter is generally thought to be a fabrication, but it appears to be based on an authentic earlier source. | Новые доказательства причастности Этельреда к делам Хвикке вытекают из хартии, в которой он предоставляет землю для церкви в Глостершире, на территории Хвикке; хартия, дошедшая до нас, является более поздней подделкой, но, как кажется, основана на более раннем подлинном источнике. |
In August 2003, MacDonald committed suicide at his Gloucestershire home following a lengthy period of clinical depression. | В августе 2003 года, в возрасте 54 лет Макдональд покончил с собой в своём доме в Глостершире после длительного периода депрессии. |
In Sandford, Gloucestershire. | В Сэндтфорте, Глостершир. |
The previous Lord Ashcombe, Henry, resided at Sudeley Castle, Gloucestershire, which is still held by his widow. | 4-й лорд Ашкомб, Генри Кьюбитт, проживал в Садели Касл в графстве Глостершир, которым до сих пор владеет его вдова. |
In the late 1980s the production was transferred to the Mumford Motor Co. of Gigg Mill, Nailsworth, Gloucestershire, where it was produced until the early 1990s. | В конце 1980-х производство было передано Mumford Motor Co., расположенному в Джигг Милл, Нейлсворт, графство Глостершир, где данная модель производилась до начала 1990-х годов. |
She was reading your Auntie Elspeth's book about historic Gloucestershire houses, trying to find out what, or who was haunting you. | Она читала книгу твоей тёти Элспет об исторических домах графства Глостершир, пытаясь выяснить, что, или кто... не давал вам покоя. |
Rowling was born to Peter James Rowling, a Rolls-Royce aircraft engineer, and Anne Rowling (née Volant), a science technician, on 31 July 1965 in Yate, Gloucestershire, England, 10 miles (16 km) northeast of Bristol. | Роулинг родилась в семье Питера Джеймса Роулинга, инженера Rolls-Royce, и Энн Роулинг (урождённой Волан) 31 июля 1965 года в Йейте в графстве Глостершир (Англия) в 16 километрах к северо-востоку от Бристоля. |
The town also includes several campuses of the University of Gloucestershire, two other public and six other state secondary schools, plus institutions of further education. | Город также включает в себя несколько университетских городков Глостершира, одну общественную и шесть других государственных школ, плюс учреждения дополнительного образования. |
Fine performances in the tour games including fifties against Gloucestershire and Leicestershire failed to earn him a place in the team for the First Test. | Хорошее выступление в туре игр, включая пятьдесят против Глостершира и Лестершира, сумело обеспечить ему место в команде на первой Тест-игре. |
He was chairman of the British Gliding Association (BGA) for two years from 1968 and was president of the Bristol & Gloucestershire Gliding Club. | Он был председателем Британской ассоциации планеризма (British Gliding Association, BGA) в течение двух лет с 1968 и был президентом Клуба планеристов Бристоля и Глостершира. |
To inform the captain of the Gloucestershire he's about to head home. | Сообщить капитану "Глостершира", что он плывет домой. |
Wallace was originally a coal miner from Gloucestershire, but had moved to Liverpool during the Great Depression of the 1930s where he started a small business initially repairing bicycles before progressing to motor vehicle repairs. | Отец Уоллес Уоткинс первоначально был шахтёром из Глостершира до тех пор, пока не переехал в Ливерпуль во время Великой Депрессии, где он открыл небольшой бизнес по ремонту велосипедов. |
Bristol developed as a major port in the medieval period, straddling both sides of the River Avon which formed the ancient boundary between Gloucestershire and Somerset. | В средневековье Бристоль развивался как крупный порт, со временем заняв оба берега реки Эйвон, по которой проходила древняя граница между Глостерширом и Сомерсетом. |
Stephen himself went west in an attempt to regain control of Gloucestershire, first striking north into the Welsh Marches, taking Hereford and Shrewsbury, before heading south to Bath. | Сам Стефан отправился на запад, пытаясь вернуть контроль над Глостерширом, сначала двинулся в Валлийскую марку, взяв Херефорд и Шрусбери, а потом развернулся на юг к Бату. |
Hugh was born and brought up in a working-class home that his parents had specially built in the grounds of their Gloucestershire estate. | Хью родился и вырос в скромном домике, который его родители специально выстроили в своем Глостерширском поместье. |
There are no winners or losers in the gloucestershire cheese-rolling festival. | В Глостерширском фестивале "сырные бега" нет победителей. |
Financial support for the chapter would be provided by the University of Gloucestershire, United Kingdom. | Финансовую поддержку подготовке этой главы окажет Глостерширский университет (Соединенное Королевство). |
His citation read: Lieutenant (Temporary Captain) Thomas Sydney Sharpe (Gloucestershire Regiment). | Цитата о нём гласила следующее: Лейтенант (временный капитан) Томас Сидни Шарп (Глостерширский полк). |