Another family seat was Spring Park, Gloucestershire, which was demolished and replaced with the incomplete Woodchester Mansion. | Другим семейным гнездом был Весенний Парк в Глостершире, который был снесен и заменен на недостроенный особняк Вудчестер. |
His "Blenheim Polo Team" plays at Cirencester Park Polo Club in Gloucestershire. | Его команда «Бленхейм Поло» играет в Клубе Поло в парке Сайренсестер в Глостершире. |
I want you to put in a word with the Chief Inspector at Gloucestershire that his men should leave me alone when I make my move. | Я хочу, чтобы Вы поговорили с главным инспектором в Глостершире, чтобы его люди оставили меня и мои дела в покое. |
This was pronounced as in Devon, and in the Isle of Man, Gloucestershire and Northumberland. | Произносится оно как в Девоне и как на острове Мэн, в Глостершире и Нортамберленде. |
Scenes set at 'Appledore', Magnussen's house, were filmed at Swinhay House in Gloucestershire, owned by Sir David McMurtry, boss of Renishaw engineering. | Сцены в «Эпплдоре», доме Мангуссена, были сняты в Суинхэй-хаусruen в Глостершире; дом принадлежит Дэвиду Макмуртриruen, главе инженерной компании Renishawruen. |
Compared to the rest of England, much of English Mercia -Gloucestershire, Worcestershire, Herefordshire and Shropshire -was unusually stable in the Viking age. | По сравнению с другими землями Англии большая часть английской Мерсии (Глостершир, Вустершир, Херефордшир и Шропшир) была стабильна в эпоху набегов викингов. |
In Sandford, Gloucestershire. | В Сэндтфорте, Глостершир. |
In the late 1980s the production was transferred to the Mumford Motor Co. of Gigg Mill, Nailsworth, Gloucestershire, where it was produced until the early 1990s. | В конце 1980-х производство было передано Mumford Motor Co., расположенному в Джигг Милл, Нейлсворт, графство Глостершир, где данная модель производилась до начала 1990-х годов. |
She was reading your Auntie Elspeth's book about historic Gloucestershire houses, trying to find out what, or who was haunting you. | Она читала книгу твоей тёти Элспет об исторических домах графства Глостершир, пытаясь выяснить, что, или кто... не давал вам покоя. |
The family also owns Stanway House in Gloucestershire, Neidpath Castle near Peebles and Elcho Castle near Perth. | Семье также принадлежит Стенуэй-хаус в графстве Глостершир, Нейдпат Касл близ Пиблса в Элчо Касл близ Перта. |
Fine performances in the tour games including fifties against Gloucestershire and Leicestershire failed to earn him a place in the team for the First Test. | Хорошее выступление в туре игр, включая пятьдесят против Глостершира и Лестершира, сумело обеспечить ему место в команде на первой Тест-игре. |
They do surf on them, and in fact a man called King from Gloucestershire | Они занимаются серфингом на них, и даже человек, называемый Королем из Глостершира |
He was chairman of the British Gliding Association (BGA) for two years from 1968 and was president of the Bristol & Gloucestershire Gliding Club. | Он был председателем Британской ассоциации планеризма (British Gliding Association, BGA) в течение двух лет с 1968 и был президентом Клуба планеристов Бристоля и Глостершира. |
Two Inspectors of Constabulary gave evidence as did several senior people in the Service, including two attested Sergeants from provincial forces, Florence Mildred White and Ethel Gale from Gloucestershire. | Отчитывались два инспектора Корпуса констеблей, как и несколько старших сотрудников полицейской службы, в том числе два аттестированных сержанта из провинциальных полицейских подразделений - Флоренс Милдред Уайт и Этель Гэйл из Глостершира. |
Wallace was originally a coal miner from Gloucestershire, but had moved to Liverpool during the Great Depression of the 1930s where he started a small business initially repairing bicycles before progressing to motor vehicle repairs. | Отец Уоллес Уоткинс первоначально был шахтёром из Глостершира до тех пор, пока не переехал в Ливерпуль во время Великой Депрессии, где он открыл небольшой бизнес по ремонту велосипедов. |
Bristol developed as a major port in the medieval period, straddling both sides of the River Avon which formed the ancient boundary between Gloucestershire and Somerset. | В средневековье Бристоль развивался как крупный порт, со временем заняв оба берега реки Эйвон, по которой проходила древняя граница между Глостерширом и Сомерсетом. |
Stephen himself went west in an attempt to regain control of Gloucestershire, first striking north into the Welsh Marches, taking Hereford and Shrewsbury, before heading south to Bath. | Сам Стефан отправился на запад, пытаясь вернуть контроль над Глостерширом, сначала двинулся в Валлийскую марку, взяв Херефорд и Шрусбери, а потом развернулся на юг к Бату. |
Hugh was born and brought up in a working-class home that his parents had specially built in the grounds of their Gloucestershire estate. | Хью родился и вырос в скромном домике, который его родители специально выстроили в своем Глостерширском поместье. |
There are no winners or losers in the gloucestershire cheese-rolling festival. | В Глостерширском фестивале "сырные бега" нет победителей. |
Financial support for the chapter would be provided by the University of Gloucestershire, United Kingdom. | Финансовую поддержку подготовке этой главы окажет Глостерширский университет (Соединенное Королевство). |
His citation read: Lieutenant (Temporary Captain) Thomas Sydney Sharpe (Gloucestershire Regiment). | Цитата о нём гласила следующее: Лейтенант (временный капитан) Томас Сидни Шарп (Глостерширский полк). |