| Well, I'm Al Chadwick and I was born and raised in Glendale, California. | Меня зовут Эл Чадвик... я родился и вырос в Глендейле, Калифорния. |
| She lives in Glendale, but she's got a husband and four kids. | Она живет в Глендейле, она замужем и у неё четверо детей. |
| There were at least 45 Tongva villages located near the Los Angeles River, concentrated in the San Fernando Valley and the Elysian Valley, in what is present day Glendale. | Вблизи реки Лос-Анджелес располагалось по меньшей мере 45 сёл габриэлинос, сосредоточенных в долине Сан-Фернандо и Элизианской долине, в том числе в сегодняшнем Глендейле. |
| In August 1955, Byington began taking flying lessons in Glendale, California, but the studio made her stop because of insurance problems. | В августе 1955, она начала давать уроки, в Глендейле, штат Калифорния, но студия была закрыта из-за проблем со страховкой. |
| Armenian Mob in Glendale has the best forgery operation in L.A. | Армянская банда в Глендейле делает лучшие фальшивые документы в ЛА. |
| How did you manage to get on the second floor of the Glendale Galleria? | Как ты умудрился попасть на второй этаж торговой галереи Глендейл? |
| No, we got to go up as far as palmdale and as far down as glendale. | Нет, нужно держаться подальше от улицы Палмдейл, но ближе к Глендейл. |
| I've got a 187 in Glendale. | Они на Глендейл 187. |
| According to the United States 2000 Census, Glendale is home to 65,343 Armenian-Americans (making up 34.1% of the total population), increasing from 1990 when there were 31,402 Armenian-Americans in the city. | В соответствии с переписью населения США 2010 года, Глендейл является домом для 65343 армян, составляющих 34,1 % от общей численности населения, увеличившись с 1990 года, когда было 31402 армян в городе. |
| Most of this area has now been annexed to the city of Los Angeles, but a few portions exist as independent cities, including Glendale, Burbank and Santa Monica. | Большая часть долины находится в юрисдикции границ города Лос-Анджелес, хотя имеются и несколько включённых городов, расположенных в долине (Бербанк, Глендейл и т. д.). |
| The city of Glendale is home to one of the largest Armenian communities outside of Armenia. | Город Глендейл является домом для одной из крупнейших армянских городских общин. |
| How did you manage to get on the second floor of the Glendale Galleria? | Как ты умудрился попасть на второй этаж торговой галереи Глендейл? |
| I mean, that's why you moved to Glendale, right, for the services? | Поэтому мы переехали в Глендейл, так? Из-за услуг. |
| I can't believe I bought my soul mate at Glendale Galleria. | Я нашёл свою половинку в галерее "Глендейл". |
| Though I'd have to drop off my car first, in Glendale, | Но сначала мне придется заехать в Глендейл, оставить там машину, |
| The ringer was a girl named Mia Frye, 23-year-old from Glendale. | Самозванкой была некая 23-летняя Миа Фрай из Глендейла. |
| This is a case of the Glendale police department, and especially the FBI, jumping the gun. | В этом деле полиция Глендейла и особенно ФБР поспешили с выводами. |
| Okay, well, it's got to be fixed because I've Tweeted and Facebooked and we've got flyers from here to Glendale saying "Free car wash." | Но он должен работать, потому что я написал в твиттере и фейсбуке и мы раздавали флаеры повсюду до Глендейла, гласящие "Бесплатная мойка машин" |
| Hannen used to call me the Glendale baritone. | Ханнен когда-то называл меня баритоном из Глендейла. |
| I'm just a Glendale wunderkind. | Я просто вундеркинд из Глендейла! |
| The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors. | Многочисленная община уроженцев островов Тихого океана, преимущественно самоанцев и тонганцев, разместилась в районах Rose Park, Glendale и Poplar Grove. |
| In the early 19th century, the river turned southwest after leaving the Glendale Narrows, where it joined Ballona Creek and discharged into Santa Monica Bay in present Marina del Rey. | В начале XIX века река повернула на юго-запад после прохождения Glendale Narrowsruen, где соединялась с Ballona Creekruen и воды впадали в залив Санта-Моникаruen, в настоящее время являющийся местом Марина-дель-Рей. |
| The Rose Park and Glendale sections are predominantly Spanish-speaking with Hispanic and Latino Americans accounting for 60% of public school-children. | В районах Rose Park и Glendale в основном проживает испаноговорящее население, около 60 % школьников, которые учатся в государственных школах - латиноамериканцы. |
| Glendale is the anglicised version of the Gaelic Gleann Dail, which means valley of fertile, low-lying arable land; the name originated in Scotland. | Гле́ндейл (англ. Glendale) - англизированная версия гэльского Gleann Dail, означающего «долина плодородной, низколежащей, пахотной земли». |
| The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. | Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии. |
| Tie it in with the carjacking last month in Glendale. | Увязать с угоном в Глендэйле в прошлом месяце. |
| He robbed the Glendale train | И поезд в Глендэйле ограбил |
| I guess the train store in Glendale wasn't having a cotillion after all. | Полагаю, магазин поездов в Глендэйле так и не получил котильон. |
| Six words. Glendale. | Шесть слов. Глендэйл. |
| But you moved to Glendale. | А вот ты переехал в Глендэйл. |
| The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. | Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии. |