Английский - русский
Перевод слова Glendale

Перевод glendale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глендейле (примеров 26)
Take the girls on their dates and meet me in Glendale. Отвези девочек на их свиданки и встреть меня в Глендейле.
He grew up in Glendale, Arizona, and graduated from the University of Arizona drama department. Он вырос в Глендейле, штат Аризона, и окончил Аризонский университет, где изучал драму.
I was in glendale. Я был в Глендейле.
Mickey got in over his head with an Armenian family in Glendale. Микки связался с армянской семьёй в Глендейле.
There's a young man in a park in Glendale, somewhere near a pond. Там есть молодой человек в Глендейле. Э, где-то рядом с прудом.
Больше примеров...
Глендейл (примеров 30)
She actually believes Glendale isn't good enough. Да она теперь и правда думает, что Глендейл не достаточно хорош!
Made for $70,000, and filmed in his Glendale, California, apartment, Absentia was released direct-to-video but gained popularity when Netflix offered it on their streaming service. Сделанный за $70000 и снятый в своей квартире в Глендейл (Калифорния), Отсутствие был выпущен для домашнего просмотра, но приобрел популярность, когда компания Netflix предложила разместить его на своём потоковом сервисе.
Most of this area has now been annexed to the city of Los Angeles, but a few portions exist as independent cities, including Glendale, Burbank and Santa Monica. Большая часть долины находится в юрисдикции границ города Лос-Анджелес, хотя имеются и несколько включённых городов, расположенных в долине (Бербанк, Глендейл и т. д.).
Between Glendale, Laguna about to open, and Beverly on a roll, it's the pies that keep it all afloat. Глендейл, Беверли и Лагуна на подходе, и все благодаря выпечке!
Most of the Armenians in Glendale arrived in the city in the past two decades. Глендейл имеет самый высокий процент жителей армянского происхождения, большинство из которых прибыли в город в течение последних двух десятилетий.
Больше примеров...
Глендейл (примеров 30)
She actually believes Glendale isn't good enough. Да она теперь и правда думает, что Глендейл не достаточно хорош!
I mean, that's why you moved to Glendale, right, for the services? Поэтому мы переехали в Глендейл, так? Из-за услуг.
Area "C" consists of the cities of Burbank, Pasadena, Glendale, San Fernando, San Gabriel, Monterey Park, Alhambra and South Pasadena. Район «С» состоит из городов Бербанк, Пасадена, Глендейл, Сан-Фернандо, Сан-Гейбриел, Монтерей-Парк, Алхамбра и Южная Пасадена.
I can't believe I bought my soul mate at Glendale Galleria. Я нашёл свою половинку в галерее "Глендейл".
Though I'd have to drop off my car first, in Glendale, Но сначала мне придется заехать в Глендейл, оставить там машину,
Больше примеров...
Глендейла (примеров 11)
No searches for Joe or Raquel yet, but last week in a public library in Glendale, someone did a search on Caitlin Harvey's name, and then he searched for... Пока не была запросов на Джо или Ракель, но на прошлой неделе в общественной библиотеке Глендейла, кто-то искал имя Кейтлин Харви, а потом искал...
LAPD, Glendale PD. Полиция ЛА, полиция Глендейла.
Okay, well, it's got to be fixed because I've Tweeted and Facebooked and we've got flyers from here to Glendale saying "Free car wash." Но он должен работать, потому что я написал в твиттере и фейсбуке и мы раздавали флаеры повсюду до Глендейла, гласящие "Бесплатная мойка машин"
Stan, Ivar, his cousins, our Glendale people. Стэна, Айвара, братьев его, наших людей из Глендейла.
Hannen used to call me the Glendale baritone. Ханнен когда-то называл меня баритоном из Глендейла.
Больше примеров...
Glendale (примеров 5)
The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors. Многочисленная община уроженцев островов Тихого океана, преимущественно самоанцев и тонганцев, разместилась в районах Rose Park, Glendale и Poplar Grove.
In the early 19th century, the river turned southwest after leaving the Glendale Narrows, where it joined Ballona Creek and discharged into Santa Monica Bay in present Marina del Rey. В начале XIX века река повернула на юго-запад после прохождения Glendale Narrowsruen, где соединялась с Ballona Creekruen и воды впадали в залив Санта-Моникаruen, в настоящее время являющийся местом Марина-дель-Рей.
The Rose Park and Glendale sections are predominantly Spanish-speaking with Hispanic and Latino Americans accounting for 60% of public school-children. В районах Rose Park и Glendale в основном проживает испаноговорящее население, около 60 % школьников, которые учатся в государственных школах - латиноамериканцы.
Glendale is the anglicised version of the Gaelic Gleann Dail, which means valley of fertile, low-lying arable land; the name originated in Scotland. Гле́ндейл (англ. Glendale) - англизированная версия гэльского Gleann Dail, означающего «долина плодородной, низколежащей, пахотной земли».
The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии.
Больше примеров...
Глендэйле (примеров 3)
Tie it in with the carjacking last month in Glendale. Увязать с угоном в Глендэйле в прошлом месяце.
He robbed the Glendale train И поезд в Глендэйле ограбил
I guess the train store in Glendale wasn't having a cotillion after all. Полагаю, магазин поездов в Глендэйле так и не получил котильон.
Больше примеров...
Глендэйл (примеров 3)
Six words. Glendale. Шесть слов. Глендэйл.
But you moved to Glendale. А вот ты переехал в Глендэйл.
The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии.
Больше примеров...