| I was brought up by my Aunt Hazel in Glendale, California. | Меня воспитала тетя Хейзл в Глендейле, в Калифорнии. |
| The track's strings were recorded separately from the main recording at a studio in Glendale, California called The Bridge. | Струнные были записаны отдельно от основной записи, на студии The Bridge в Глендейле, Калифорния. |
| We live in Glendale. | Мы живем в Глендейле. |
| Mickey got in over his head with an Armenian family in Glendale. | Микки связался с армянской семьёй в Глендейле. |
| On 31 May 2014, Chris played a live online acoustic set of songs from Kiss + Swallow in a Glendale, California studio which was broadcast worldwide. | 31 мая 2014 года Крис выступил в прямом эфире с акустическим сетом песен с Kiss + Swallow в Глендейле (Калифорния), транслировавшемся через интернет по всему миру. |
| Made for $70,000, and filmed in his Glendale, California, apartment, Absentia was released direct-to-video but gained popularity when Netflix offered it on their streaming service. | Сделанный за $70000 и снятый в своей квартире в Глендейл (Калифорния), Отсутствие был выпущен для домашнего просмотра, но приобрел популярность, когда компания Netflix предложила разместить его на своём потоковом сервисе. |
| I mean, that's why you moved to Glendale, right, for the services? | Поэтому мы переехали в Глендейл, так? Из-за услуг. |
| Webb received his early education at the Home School in Glendale, Massachusetts and later attended Claverack College, an advanced high school near Hudson, New York. | Уэбб получил своё раннее образование в родной школе города Глендейл, штат Массачусетс, а затем продолжил учёбу в колледже «Claverack», и в расширенной школе, которая находилась близ Хадсона, Нью-Йорк. |
| Area "C" consists of the cities of Burbank, Pasadena, Glendale, San Fernando, San Gabriel, Monterey Park, Alhambra and South Pasadena. | Район «С» состоит из городов Бербанк, Пасадена, Глендейл, Сан-Фернандо, Сан-Гейбриел, Монтерей-Парк, Алхамбра и Южная Пасадена. |
| I'm at Glendale and Douglas. | Я на Глендейл и Дуглас. |
| She accepted and they were married in April 1935 at the Little Church of the Flowers in Forest Lawn Memorial Park, Glendale, before undertaking a brief honeymoon in San Diego. | Она согласилась, и они в апреле 1935 года они поженились в Маленькой церкви цветов в Форест-Лаун (Глендейл), перед тем, как провести короткий медовый месяц в Сан-Диего. |
| Glendale, I don't understand. | Глендейл, не понимаю. |
| I've got a 187 in Glendale. | Они на Глендейл 187. |
| Most of this area has now been annexed to the city of Los Angeles, but a few portions exist as independent cities, including Glendale, Burbank and Santa Monica. | Большая часть долины находится в юрисдикции границ города Лос-Анджелес, хотя имеются и несколько включённых городов, расположенных в долине (Бербанк, Глендейл и т. д.). |
| Glendale Springs discharged him last month. | В прошлом месяце его выписали из Глендейл Спрингс. |
| Bailey Downs stays in the Glendale school district. | Бейли-даунс останется в школьном округе Глендейла. |
| Two women were found in a park in Glendale, Arizona. | Две женщины были найдены в парке Глендейла, штат Аризона. |
| This is a case of the Glendale police department, and especially the FBI, jumping the gun. | В этом деле полиция Глендейла и особенно ФБР поспешили с выводами. |
| LAPD, Glendale PD. | Полиция ЛА, полиция Глендейла. |
| Hannen used to call me the Glendale baritone. | Ханнен когда-то называл меня баритоном из Глендейла. |
| The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors. | Многочисленная община уроженцев островов Тихого океана, преимущественно самоанцев и тонганцев, разместилась в районах Rose Park, Glendale и Poplar Grove. |
| In the early 19th century, the river turned southwest after leaving the Glendale Narrows, where it joined Ballona Creek and discharged into Santa Monica Bay in present Marina del Rey. | В начале XIX века река повернула на юго-запад после прохождения Glendale Narrowsruen, где соединялась с Ballona Creekruen и воды впадали в залив Санта-Моникаruen, в настоящее время являющийся местом Марина-дель-Рей. |
| The Rose Park and Glendale sections are predominantly Spanish-speaking with Hispanic and Latino Americans accounting for 60% of public school-children. | В районах Rose Park и Glendale в основном проживает испаноговорящее население, около 60 % школьников, которые учатся в государственных школах - латиноамериканцы. |
| Glendale is the anglicised version of the Gaelic Gleann Dail, which means valley of fertile, low-lying arable land; the name originated in Scotland. | Гле́ндейл (англ. Glendale) - англизированная версия гэльского Gleann Dail, означающего «долина плодородной, низколежащей, пахотной земли». |
| The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. | Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии. |
| Tie it in with the carjacking last month in Glendale. | Увязать с угоном в Глендэйле в прошлом месяце. |
| He robbed the Glendale train | И поезд в Глендэйле ограбил |
| I guess the train store in Glendale wasn't having a cotillion after all. | Полагаю, магазин поездов в Глендэйле так и не получил котильон. |
| Six words. Glendale. | Шесть слов. Глендэйл. |
| But you moved to Glendale. | А вот ты переехал в Глендэйл. |
| The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. | Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии. |