Английский - русский
Перевод слова Glendale

Перевод glendale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глендейле (примеров 26)
As are the restaurants in Glendale and Beverly. В ресторанах в Глендейле и Беверли тоже все неплохо.
He grew up in Glendale, Arizona, and graduated from the University of Arizona drama department. Он вырос в Глендейле, штат Аризона, и окончил Аризонский университет, где изучал драму.
Well, I'm Al Chadwick and I was born and raised in Glendale, California. Меня зовут Эл Чадвик... я родился и вырос в Глендейле, Калифорния.
There were at least 45 Tongva villages located near the Los Angeles River, concentrated in the San Fernando Valley and the Elysian Valley, in what is present day Glendale. Вблизи реки Лос-Анджелес располагалось по меньшей мере 45 сёл габриэлинос, сосредоточенных в долине Сан-Фернандо и Элизианской долине, в том числе в сегодняшнем Глендейле.
Berman is buried next to his parents in Mount Carmel Cemetery in Glendale, Queens. Берман похоронен рядом со своими родителями на кладбище Маунт-Кармел (англ. Mount Carmel Cemetery) в Глендейле, нью-йоркский боро Куинс.
Больше примеров...
Глендейл (примеров 30)
She actually believes Glendale isn't good enough. Да она теперь и правда думает, что Глендейл не достаточно хорош!
Made for $70,000, and filmed in his Glendale, California, apartment, Absentia was released direct-to-video but gained popularity when Netflix offered it on their streaming service. Сделанный за $70000 и снятый в своей квартире в Глендейл (Калифорния), Отсутствие был выпущен для домашнего просмотра, но приобрел популярность, когда компания Netflix предложила разместить его на своём потоковом сервисе.
I mean, that's why you moved to Glendale, right, for the services? Поэтому мы переехали в Глендейл, так? Из-за услуг.
No, we got to go up as far as palmdale and as far down as glendale. Нет, нужно держаться подальше от улицы Палмдейл, но ближе к Глендейл.
Glendale Springs discharged him last month. В прошлом месяце его выписали из Глендейл Спрингс.
Больше примеров...
Глендейл (примеров 30)
His adoptive parents kept his first name, raised him in Phoenix, and he came to Glendale 5 years ago for work. Его приёмные родители не изменили его имя, воспитывался он в Финиксе, а в Глендейл для работы приехал пять лет назад.
No, we got to go up as far as palmdale and as far down as glendale. Нет, нужно держаться подальше от улицы Палмдейл, но ближе к Глендейл.
I've got a 187 in Glendale. Они на Глендейл 187.
Glendale Springs discharged him last month. В прошлом месяце его выписали из Глендейл Спрингс.
Though I'd have to drop off my car first, in Glendale, Но сначала мне придется заехать в Глендейл, оставить там машину,
Больше примеров...
Глендейла (примеров 11)
Two women were found in a park in Glendale, Arizona. Две женщины были найдены в парке Глендейла, штат Аризона.
This is a case of the Glendale police department, and especially the FBI, jumping the gun. В этом деле полиция Глендейла и особенно ФБР поспешили с выводами.
Okay, well, it's got to be fixed because I've Tweeted and Facebooked and we've got flyers from here to Glendale saying "Free car wash." Но он должен работать, потому что я написал в твиттере и фейсбуке и мы раздавали флаеры повсюду до Глендейла, гласящие "Бесплатная мойка машин"
I can get away from Glendale... and its dollar days... and furniture factories and... women that wear uniforms and men that wear smocks! Смогу уехать из Глендейла, от его распродаж, мебельных фабрик, от женщин и мужчин в униформе и комбинезонах!
Stan, Ivar, his cousins, our Glendale people. Стэна, Айвара, братьев его, наших людей из Глендейла.
Больше примеров...
Glendale (примеров 5)
The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors. Многочисленная община уроженцев островов Тихого океана, преимущественно самоанцев и тонганцев, разместилась в районах Rose Park, Glendale и Poplar Grove.
In the early 19th century, the river turned southwest after leaving the Glendale Narrows, where it joined Ballona Creek and discharged into Santa Monica Bay in present Marina del Rey. В начале XIX века река повернула на юго-запад после прохождения Glendale Narrowsruen, где соединялась с Ballona Creekruen и воды впадали в залив Санта-Моникаruen, в настоящее время являющийся местом Марина-дель-Рей.
The Rose Park and Glendale sections are predominantly Spanish-speaking with Hispanic and Latino Americans accounting for 60% of public school-children. В районах Rose Park и Glendale в основном проживает испаноговорящее население, около 60 % школьников, которые учатся в государственных школах - латиноамериканцы.
Glendale is the anglicised version of the Gaelic Gleann Dail, which means valley of fertile, low-lying arable land; the name originated in Scotland. Гле́ндейл (англ. Glendale) - англизированная версия гэльского Gleann Dail, означающего «долина плодородной, низколежащей, пахотной земли».
The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии.
Больше примеров...
Глендэйле (примеров 3)
Tie it in with the carjacking last month in Glendale. Увязать с угоном в Глендэйле в прошлом месяце.
He robbed the Glendale train И поезд в Глендэйле ограбил
I guess the train store in Glendale wasn't having a cotillion after all. Полагаю, магазин поездов в Глендэйле так и не получил котильон.
Больше примеров...
Глендэйл (примеров 3)
Six words. Glendale. Шесть слов. Глендэйл.
But you moved to Glendale. А вот ты переехал в Глендэйл.
The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии.
Больше примеров...