Английский - русский
Перевод слова Glendale

Перевод glendale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глендейле (примеров 26)
Living in Glendale, single, teaching at Pomona college. Проживал в Глендейле, холостым, преподавал в колледже Помона.
Much of the movie was filmed in an old, long-empty Masonic temple in Glendale, California, owned by actor Rock Hudson. Большая часть фильма была снята в старом, долгое время пустовавшем Масонском храме в Глендейле, Калифорния, принадлежащем актёру Року Хадсону.
In August 1955, Byington began taking flying lessons in Glendale, California, but the studio made her stop because of insurance problems. В августе 1955, она начала давать уроки, в Глендейле, штат Калифорния, но студия была закрыта из-за проблем со страховкой.
In the battle of Glendale, McClellan was five miles (8 km) away behind Malvern Hill, without telegraph communications and too distant to command his army. Действительно, во время сражения при Глендейле Макклелан находился в 8 км от поля боя и не имел возможности управлять войсками.
Berman is buried next to his parents in Mount Carmel Cemetery in Glendale, Queens. Берман похоронен рядом со своими родителями на кладбище Маунт-Кармел (англ. Mount Carmel Cemetery) в Глендейле, нью-йоркский боро Куинс.
Больше примеров...
Глендейл (примеров 30)
Glendale Boulevard between Fletcher Drive and Waterloo Street, - Silver Lake District. Бульвар Глендейл, между Флетчер-Драйв и Ватерлоо-Стрит, район Силвер-Лейк.
Never thought I'd hear you rooting for Glendale. Вот уж не думала, что ты когда-нибудь будешь болеть за Глендейл.
How did you manage to get on the second floor of the Glendale Galleria? Как ты умудрился попасть на второй этаж торговой галереи Глендейл?
I mean, that's why you moved to Glendale, right, for the services? Поэтому мы переехали в Глендейл, так? Из-за услуг.
The couple later relocated to Glendale, Arizona, where John became a successful chiropractor, in addition to finding some real estate success. Позже пара переехала в Глендейл, Аризона, где Джон стал успешным мануальным терапевтом.
Больше примеров...
Глендейл (примеров 30)
The city of Glendale is home to one of the largest Armenian communities outside of Armenia. Город Глендейл является домом для одной из крупнейших армянских городских общин.
Sachin Pandya Glendale, AZ, United States Глендейл, Аризона, Соединенные Штаты Америки
Area "C" consists of the cities of Burbank, Pasadena, Glendale, San Fernando, San Gabriel, Monterey Park, Alhambra and South Pasadena. Район «С» состоит из городов Бербанк, Пасадена, Глендейл, Сан-Фернандо, Сан-Гейбриел, Монтерей-Парк, Алхамбра и Южная Пасадена.
No, we got to go up as far as palmdale and as far down as glendale. Нет, нужно держаться подальше от улицы Палмдейл, но ближе к Глендейл.
I've got a 187 in Glendale. Они на Глендейл 187.
Больше примеров...
Глендейла (примеров 11)
Bailey Downs stays in the Glendale school district. Бейли-даунс останется в школьном округе Глендейла.
No searches for Joe or Raquel yet, but last week in a public library in Glendale, someone did a search on Caitlin Harvey's name, and then he searched for... Пока не была запросов на Джо или Ракель, но на прошлой неделе в общественной библиотеке Глендейла, кто-то искал имя Кейтлин Харви, а потом искал...
LAPD, Glendale PD. Полиция ЛА, полиция Глендейла.
I can get away from Glendale... and its dollar days... and furniture factories and... women that wear uniforms and men that wear smocks! Смогу уехать из Глендейла, от его распродаж, мебельных фабрик, от женщин и мужчин в униформе и комбинезонах!
I'm just a Glendale wunderkind. Я просто вундеркинд из Глендейла!
Больше примеров...
Glendale (примеров 5)
The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors. Многочисленная община уроженцев островов Тихого океана, преимущественно самоанцев и тонганцев, разместилась в районах Rose Park, Glendale и Poplar Grove.
In the early 19th century, the river turned southwest after leaving the Glendale Narrows, where it joined Ballona Creek and discharged into Santa Monica Bay in present Marina del Rey. В начале XIX века река повернула на юго-запад после прохождения Glendale Narrowsruen, где соединялась с Ballona Creekruen и воды впадали в залив Санта-Моникаruen, в настоящее время являющийся местом Марина-дель-Рей.
The Rose Park and Glendale sections are predominantly Spanish-speaking with Hispanic and Latino Americans accounting for 60% of public school-children. В районах Rose Park и Glendale в основном проживает испаноговорящее население, около 60 % школьников, которые учатся в государственных школах - латиноамериканцы.
Glendale is the anglicised version of the Gaelic Gleann Dail, which means valley of fertile, low-lying arable land; the name originated in Scotland. Гле́ндейл (англ. Glendale) - англизированная версия гэльского Gleann Dail, означающего «долина плодородной, низколежащей, пахотной земли».
The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии.
Больше примеров...
Глендэйле (примеров 3)
Tie it in with the carjacking last month in Glendale. Увязать с угоном в Глендэйле в прошлом месяце.
He robbed the Glendale train И поезд в Глендэйле ограбил
I guess the train store in Glendale wasn't having a cotillion after all. Полагаю, магазин поездов в Глендэйле так и не получил котильон.
Больше примеров...
Глендэйл (примеров 3)
Six words. Glendale. Шесть слов. Глендэйл.
But you moved to Glendale. А вот ты переехал в Глендэйл.
The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии.
Больше примеров...