Glazer graduated from New York University in 2009, majoring in psychology. |
В 2009 году Глейзер окончила Нью-Йоркский университет, где изучала психологию. |
Deputy Mayor Glazer is resigning. |
Заместитель мэра Глейзер в отставке. |
To work there, to do work that was as inspiring as their work, because it seemed fresh and alive and witty and content-laden, aside from the fact that Seymour Chwast and Milton Glazer could really draw. |
Работать там, делать что-то такое же вдохновляющее, потому что это казалась чем-то новым, живым, остроумным и содержательным, не говоря уже о том, что Сеймор Квост и Милтон Глейзер по-настоящему умели рисовать. |
In 2006, Malcolm Glazer's other two sons, Kevin and Edward, and his daughter, Darcie, were appointed to the Manchester United board as non-executive directors. |
В 2006 году Малкольм Глейзер включил двоих своих сыновей, Кевина и Эдварда, и свою дочь, Дарси, в совет директоров клуба в качестве членов правления. |
From 2009 to 2011, Jacobson and Glazer wrote and performed in a web series titled Broad City, which focused on their lives in New York. |
С 2009 по 2011 год Джейкобсон и Глейзер исполняли главные роли в написанном ими же веб-сериале «Брод Сити», который фокусировался об их жизни в Нью-Йорке. |