It was directed by Jonathan Glazer, who said: That was definitely a turning point in my own work. |
Режиссер Джонатан Глейзер сказал: «Это определенно был поворотный момент в моей собственной работе. |
Glazer graduated from New York University in 2009, majoring in psychology. |
В 2009 году Глейзер окончила Нью-Йоркский университет, где изучала психологию. |
In the second grade, I saw our gym teacher giving Laverne Glazer's mom the glad eye. |
Во втором классе при мне наш учитель физкультуры... строил глазки матери Лаверн Глейзер. |
In 2006, Malcolm Glazer's other two sons, Kevin and Edward, and his daughter, Darcie, were appointed to the Manchester United board as non-executive directors. |
В 2006 году Малкольм Глейзер включил двоих своих сыновей, Кевина и Эдварда, и свою дочь, Дарси, в совет директоров клуба в качестве членов правления. |
Case in point, Bebe Glazer's been angling to negotiate my new contract. |
Случай на тему - мой контракт истекает, и Биби Глейзер предлагала мне свои услуги для переговоров. |