Английский - русский
Перевод слова Gladstone

Перевод gladstone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глэдстоун (примеров 20)
I'm really sorry about this, Mr. Gladstone. Я очень сожалею, мистер Глэдстоун.
Mr. Gladstone comes downstairs, interrupts what's going on, tries to run, was attacked. Мистер Глэдстоун спустился вниз, помешал тому, что происходило, попытался сбежать, на него напали.
Mrs. Gladstone, this is Detective Burkhardt and Detective Griffin. Миссис Глэдстоун, это детектив Беркхардт и детектив Гриффин.
They must think that I'm Gladstone. Мистер Глэдстоун, как поживаете?
After disagreements about the use of church premises, the club broke away and became Bolton Wanderers in 1877 meeting at the Gladstone Hotel. Из-за разногласий по поводу использования церковного имущества в 1877 году клуб отделился от церкви и сменил название на «Болтон Уондерерс»; это решение было принято на собрании в отеле «Глэдстоун».
Больше примеров...
Гладстоном (примеров 11)
In 1886, Parnell formed a parliamentary alliance with Liberal Party Prime Minister William Ewart Gladstone and secured the introduction of the First Home Rule Bill. В 1886 году Парнелл сформировал парламентский альянс с премьер-министром Либеральной партии Уильямом Юартом Гладстоном, тем самым обеспечив принятие первого проекта закона о самоуправлении острова.
The library was founded by William Gladstone in 1894. Библиотека была основана Уильямом Юартом Гладстоном в 1894 году.
After twenty-four years in the diocese of Oxford, he was translated by Gladstone to the bishopric of Winchester. После двадцати четырёх лет работы в епархии Оксфорда был переведён Уильямом Гладстоном в епархию Винчестера.
In December of that year he paid his first visit to Rome and called on Nicholas Wiseman in company with Gladstone. В декабре того же года совершил своей первый визит в Рим и вместе с Гладстоном посетил Николаса Уайзмена.
On 12 March Bright met Gladstone for dinner, writing that Gladstone's chief object is to settle the Land question which I rather think ought now ought be considered as settled. 12 марта Джон Брайт встретился с Гладстоном на ужине, по итогам которого написал: «Главная задача Гладстона - урегулировать земельный вопрос, который, по моему мнению, должен теперь считаться разрешенным.
Больше примеров...
Глэдстоуном (примеров 7)
What's wrong with Gladstone? - Mad honey disease. А что это с Глэдстоуном? ...медовое отравление.
And thank you for looking after Gladstone. А вам - что присмотрели за Глэдстоуном.
When's Mrs. Hudson coming for Gladstone? Когда появится миссис Хадсон с Глэдстоуном?
You were marrying Gladstone, Вы были там с Глэдстоуном.
What's wrong with Gladstone? А что это с Глэдстоуном? ...медовое отравление.
Больше примеров...
Глэдстоуна (примеров 6)
These historic pictures of queen victoria Taken in 1880 at osborne Show the queen with gladstone. Эти исторические кадры королевы Виктории, снятые в 1880 в Озборне, показывают королеву и Глэдстоуна.
Gordon was slain by the incompetence of Gladstone and his horde of cowering acolytes. Гордон был убит из-за некомпетентности Глэдстоуна и орды его прихвостней.
Now, tell me... does this look like Mr. Gladstone? Теперь, скажите мне... он похож на мистера Глэдстоуна?
I needed Gladstone's key card to get access to the shipping and storage area. Пропуск Глэдстоуна был нужен, что попасть в отдел транспортировки и хранения.
They must think I look like this guy Gladstone. Не знаю, меня приняли за какого-то Глэдстоуна.
Больше примеров...
Гладстона (примеров 26)
Victoria found Gladstone's demeanour far less appealing; he spoke to her, she is thought to have complained, as though she were "a public meeting rather than a woman". Поведение Гладстона Виктория находила куда менее привлекательным; она, как предполагается, жаловалась, что он говорил с ней, как с «общественным собранием, а не с женщиной».
Gladstone's Library, known until 2010 as St Deiniol's Library (Welsh: Llyfrgell Deiniol Sant), is a residential library in Hawarden, Flintshire, Wales. Библиотека Гладстона (англ. Gladstone's Library), известная до 2010 года как Библиотека Святого Дейниола (англ. St Deiniol's Library, валл. Llyfrgell Deiniol Sant) - публичная библиотека в Хавардене, в графстве Флинтшир, в Уэльсе.
In 1864 he became Under-Secretary of State for India, moving to Under-Secretary of War in 1866, and from 1868 he held the position of Chancellor of the Duchy of Lancaster in Prime Minister Gladstone's government. В 1864 он стал заместителем министра в Индии, в 1866 - заместителем военного министра, а с 1868 занимал должность канцлера от герцогства Ланкастер в правительстве премьер-министра Гладстона.
He was returned to the House of Commons that same year as member for the Irish Borough of Carlow and became a devoted admirer and adherent of Prime Minister William Ewart Gladstone. В этом же году вернулся в Палату общин как представитель от ирландского округа Карлоу и стал активным сторонником Уильяма Гладстона.
Over the next several months, a public outcry forces Gladstone to send a relief force, but he sees to it that there is no urgency, hoping to the last that Gordon will come to his senses and save himself. Спустя несколько последующих месяцев народное возмущение вынуждает Гладстона направить войска для деблокирования осажденных, но он медлит, до последнего надеясь, что Гордон образумится и спасёт себя сам.
Больше примеров...
"гладстон" (примеров 14)
Gladstone's our engine. Нет, "Гладстон" - наш паровоз.
I say Gladstone's here. А я говорю, "Гладстон" здесь.
We shall need Gladstone. Нам понадобится "Гладстон".
The number was registered to a company called Gladstone Corporation. Номер был зарегистрирован на корпорацию "Гладстон".
How can Gladstone be there? Я скажу тебе, где "Гладстон"!
Больше примеров...
Гладстоун (примеров 3)
Plenty to occupy me down here, like little Gladstone, for instance. Многое привязывает меня к этому месту. Например, маленький Гладстоун.
And now I'm with Ms Gladstone. А сейчас я с мисс Гладстоун.
Meet Senior Flight Supervisor Gladstone. Ларри Доннер, старший руководитель полетов Гладстоун.
Больше примеров...
«gladstone» (примеров 2)
Amid tense negotiations, Johnny - with the help of Margot's information - secures a deal between the CIA and Gladstone, and reveals a link between the company's excess funds and Beasley's future ambitions. Среди напряженных переговоров, Джонни - с помощью информации от Марго - обеспечивает сделку между ЦРУ и «Gladstone», и выявляет связь между избыточными средствами компании и будущими амбициями Бисли.
When Pelissier reveals himself to be a CIA covert operative who knows Johnny's true identity, Johnny desperately cuts a deal: he will help Pelissier with the investigation of Gladstone in exchange for his silence about his location. Когда Пелиссье рассказывает о том, что он агент ЦРУ, работающий под прикрытием, который знает кем является Джонни на самом деле, Джонни немедленно заключает сделку: он поможет Пелиссье с расследованием по делу «Gladstone» в обмен на его молчание о местонахождении Уоррикера.
Больше примеров...
Глэдстоуне (примеров 3)
Doesn't Kevin go to Gladstone High? Кевин ведь учится в глэдстоуне?
And believe me, I'd go myself, but I'm locked in to my daughter's wedding over in Gladstone I got no flex. Поверь мне, я бы и сам поехал, но у моей дочери свадьба в Глэдстоуне, и мне не вырваться.
I heard the most wonderful story about Mr. Gladstone. Я слышала самые изумительные истории о сэре Глэдстоуне.
Больше примеров...
Глэдстоном (примеров 2)
What's wrong with Gladstone? А что случилось с Глэдстоном?
What have you done to Gladstone now? Что вы сделали с Глэдстоном на этот раз?
Больше примеров...
Гладстоуна (примеров 2)
There's pressure behind Gladstone's eyes. Что-то давит изнутри на глаза Гладстоуна.
To quote William Gladstone's famous words, "Justice delayed is justice denied". Согласно известному изречению Уильяма Гладстоуна, «отложенное правосудие - это отмененное правосудие».
Больше примеров...
Гладстон-авеню (примеров 2)
A portion of Gladstone Avenue is also called "Via Marconi", after the Italian inventor who completed some of his work in Canada. Часть Гладстон-авеню также неофициально называют «Via Marconi» в честь известного изобретателя, который некоторое время работал в Канаде.
Furthermore, it has direct connections to other major east-west arteries such as Scott Street, Wellington Street West, Gladstone Avenue, and Highway 417. Пересекается с такими крупными улицами, как Скотт-стрит, Западная Веллингтон-стрит, Гладстон-авеню и автомагистраль 417.
Больше примеров...