The giraffe gives its tears to the ladies to weave into the basket. | Жираф отдаёт свои слёзы женщинам, которые вплетают их в корзинки. |
But whoever decided that a chicken should look like a heart, a giraffe, a star? | Но кто решил что курица должна выглядеть как сердце, жираф, звезда? |
That's it, Mr Giraffe, get all the marmalade... | Ну вот, Мистер Жираф, слизал все повидло... |
She is all giraffe. | Она самый настоящий жираф. |
"Purple Giraffe" is the second episode in the first season of the television series How I Met Your Mother. | «Фиолетовый жираф» (англ. Purple Giraffe) - второй эпизод первого сезона американского телесериала «Как я встретил вашу маму». |
03 - A giraffe can clean its proper ears with the language. | 03 - Giraffe может очистить свои правильные уши с языком. |
Minter also produced the unofficial "inspired by" follow-ups Space Giraffe and TxK on the Sony PlayStation Vita. | Минтер также создал по мотивам игры неофициальные продолжения Space Giraffe и TxK, предназначенные для Sony PlayStation Vita. |
FLAMES Fibre Large Array Multi-Element Spectrograph is a multi-object fibre feed unit for UVES and GIRAFFE, the latter allowing the capability for simultaneously studying hundreds of individual stars in nearby galaxies at moderate spectral resolution in the visible. | FLAMES (англ. Fibre Large Array Multi-Element Spectrograph) - Большой волоконный многоэлементный спектрограф для ультрафиолетового и видео Эшелле спектрографов высокого разрешения и GIRAFFE, последний позволяет изучать одновременно сотни отдельных звёзд в соседних галактиках при умеренном спектральном разрешении в видимом диапазоне. |
"Purple Giraffe" is the second episode in the first season of the television series How I Met Your Mother. | «Фиолетовый жираф» (англ. Purple Giraffe) - второй эпизод первого сезона американского телесериала «Как я встретил вашу маму». |